Heti Szemle, 1914. (23. évfolyam, 1-52. szám)

1914-09-16 / 37. szám

± III XXIII. évfolyam. Szatmár-Németi, 1914. szeptember 16. 37. szám. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. . ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Bgy évre — 8 K — f. I Negyedévre — 2 K — f. Félévre — 4 , — , Egyes szám ára 16 fillér. Tanítóknak és kézmű iparos oknak egy évre 6 korona Amerikai Egyesült-Államokba — egész évre 3 dollár. Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR. Laptulajdonos A SZATMÁR - EGYHÁZMEGYEI IRODALMI KÖR. A kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hir­detések stb. Or. UakUay Kálmán szemináriumi vice-rector ezimére (Szatmár, Szeminárium) küldendők. Pályázati hirdetések egyszeri közlése S korona----------------- Nyllttér sora 40 fillér. ----------------­-A . lii|> megjelenik minden szerdán. Főpásztorimk körlevele XV. Benedeknek pápává való választásáról. Anyaszentegyházunknak mélységes gyászát örömünnep váltotta fel. Rómában annak a palotának erké­lyéről, a melyben augusztus hó 31-én gyűltek össze pápaválasztásra az egész világ kardinálisai, folyó hó 3-án, csütör­tökön a legidősebb diakónus bibornok ajkáról a türelmetlenül várakozó néptö­meg előtt elhangzottak és szétrepültek a világba ezek a történelmi jelentőségű szavak: „Nagy örömöt hirdetek nektek. Pápánk van: főmagasságu és fötiszte- lendö Delta Chiesa Jakab, aki XV. Be­nedek nevet vett fel.“ Szentséges Atyánk XV. BENEDEK PÁPA 1854. november hó 21-énszületett előkelő családból. 1871. deczember 21-én szentelték pappá. Titkára volt Rampolla del Tindaro, madridi nunciusnak, akit mint pápai államtitkárt Rómába is köve­tett. 1901-ben XIII. Leo pápa helyettes államtitkárnak nevezte ki és e hivatalában b. e. X. Pius pápa is megerősítette. 1907. deczember 16-án bolognai érsek lett. Kardinálissá ez évben a május 25.-iki titkos konzisztoriumban kreáltatott. Az Ur Jézus az Ö egyházát örök időkre alapította. Péterre, a kősziklára építette. Péterben és utódjaiban egye­sitett minden hatalmat. Nekik adta át a mennyország kulcsait, amelyek kézből- kézbe jutva, most XV. Benedek pápánál vannak. A mint megválasztása után erre a kérdésre: „elfogadod-e a választást, amelylyel törvényesen pápává lettél ?“ — igennel válaszolt, reá szállott a pápa min­den joghatósága. Az Anyaszentegyház fejedelmei, a kardinálisok, háromszor hó­doltak a választás után az Egyház lát­ható feje előtt, kétszer bent a Vatikánban, harmadszor nyilvánosan és ünnepélyesen a sz. Péter templomban, ahol Szentséges Atyánk az Oltáriszentség előtt, majd az apostolok sírjánál leborulva imádkozott, mielőtt trónusát elfoglalta. Példájukat követve mi is örvendező lélekkel üdvözöljük Öt és a legmélyebb alattvalói hódolattal ismerjük el sz. Péter apostol törvényes utódjául és ezzel Krisz­tus földi helytartójául, az Anyaszentegy­ház látható fejéül. Sz. Ágoston szavaival valljuk, hogy a római püspöki szék Péter kathedrája, amelyen a pokol kevély kapui nem fognak erőt venni. Térdre borulva teszünk hitet Szentséges Atyánk előtt ren­díthetetlen katholikus meggyőződésünkről s a flórenczi sz. zsinat határozata szerint valljuk, hogy „az apostoli szentszéknek és a római püspöknek felsőbbsége van az egész világ fölött, a római pápa sz. Péter főapostolnak utódja, Krisztusnak valóságos helytartója, az egész Egyháznak feje, az összes keresztényeknek atyja és tanítója, akinek az egész egyház vezetésére, irányí­tására és kormányzására sz. Péterben teljes hatalmat adotta mi Urunk Jézus Krisztus.“ Ezen hitünk ünnepélyes megvallása legyen az a hálaadó istenitisztelet, amely­nek megtartása felől az alábbiakban ren­delkezem : A székesegyházban és az összes plé­bániai és szerzetesi templomokban folyó hó 13.-án ünnepélyes hálaadó szentmise végzendő, melyet Te Deum előzzön meg. A hivő népnek az ünnepi szent beszéd­ben kihirdetendő az Anyaszentegyház öröme s a pápaságról szóló szentbeszéd végén felhivandók a hivek, hogy Szent­séges Atyánk dicső kormányzásáért és az Anyaszentegyház jólétéért buzgón imád­kozzanak. Az ünnepélyes szentmise de SS. Tri- nitate veendő sub una conclusione cum oratione pro'tempore belli. Gloria. Credo. Praef. de SS. Trinitate. Ev. S. Joannis in fine. Sebesültek közt. — A püspöki Konviktusban berendezett katonai kórház. — Üzenetet kaptam a püspöki Konviktus­ban elhelyezett sebesültek köréből, hogy lá­togassam meg őket. Igazán, sajnálom, hogy az üzenetről csak napok múltán értesültem. Mert most tudom, hogy egykori legényegyletbeli, még pedig felsőbányái fiuk, mostan már talán deresedé, sebesült katonák üzentek. A kik — hála Istennek — meggyógyultan távoztak Szatmárról. De távozásukkal sem szűnhetett meg az érdeklődés a sebesült katonák iránt. A kik mindnyájunkéi. Testvéreink, életüket fel­áldozó hőseink .... Felejthetetlen emlékeim között marad életem végéig ez a látogatás. Az a hatalmas palota, melyet — óh be rosszul mondják — holt kéz teremtett oda az Eötvös és a mostani Pázmány Péter utcza sarkára a kultúrának temploma. A jövő, az annyira óhajtott jobb jövőnek megszentelt mű­helye. De mikor falai a földből, egy igény­telen, csöndben, de annál bensőségesebben dolgozó ősz főpásztornak jótékonyságából kiemelkedett: gondolt e valaki arra, hogy még üde falai között egy más irányú, szin­tén a nyugodtabb munkára, igazabb kultú­rának áldásaira, a mi háborúnk sebesültje­inek „befogadására nyitja meg kapuit. Otnagy teremben vannak berendezve az ér­kező sebesültek számára a patyolat tiszta, fehér ágyak, (150) melyekben bárki is szivesebben, nyugodtabbau aludhatja az éjszakáját, mint akármelyik elsőrendű vendégfogadóban. Mind­egyik ágy előtt szekrény, mosdó, tiszta tö­rülköző. Most 107 ágy várta az érkező és beje­lentett sebesülteket minden órában. Az érkezőket, kikről Vilhelmin nővér olyan hü, olyan plasztikusan élénk leírást adott ott a nagy mosdó tál előtt, a hol a megérkezett sebesülteket a tiszta ágynak be­fogadására képesítik. — Csak azt kell látni, mondja a nénike, a ki különben békés időben egyik felsőbb szakiskolánknak tanítónője — hogy — mi­képpen érkeznek meg a mi szegény sebesült­jeink. Nem csak a csaták tüzéből, hanem a sárból, az iszapból, a porból, a nehéz, nyug­talan utazásból. Alig lehet vonásukat meg­jegyezni. Itt megmossák, tisztába teszik őket. És ők látható vágyakozással nyugszanak le és csaknem abban a perczben elalszanak. Mi más kép, mi vigasztaló kép másnap, ébredé­sükkor. Mintha kicserélték volna őket. Arcuk kiderül, szemükben a lélek nyugalma és bi­zodalma ragyog. Beszédesek, megnyugodtak, fájdalomról nem panaszkodnak, bár tudjuk, hogy egyiknek-másiknak nagy a szenvedése. De mintha otthonukba jöttek volna és övéik ápolása és melegsége venné őket körül. És arról, a miről a néne beszélt csak­hamar meg is győződhettem. A kórházi parancsnok egykori tanítvá­nyom, Szűcs Gyula tanító, csatlakozik hozzánk. Mosolyog felém, az ő ifjonti jól ismert mo­solygásával, mintha mondaná: — No, tanár uram, gondoltuk-e ott az iskolapadok közt, mikor a sebek gyógyitásá- ról, a rögtön nyújtandó segítségekről tanul­tunk — elméletben. Sebesültek nélkül és se­bek nélkül. Hej, pedig nem ártana, ha eze­ket a sebeket minden egészségtan, testtan tanára itt megnézné, megfigyelhetné. (A többi gondolatait majd akkor Írom le, mikor a „műtőbe“ megyünk.) * Most aztán beléptünk a sebesültek közé. Köszöntésemre karban válaszoltak. Bár ké­sőbb tapasztalhattam, hogy vannak, a kik csak oroszul beszélnek. Elő is vettem romjait, szakadt gyökér szálait egykori, csaknem har- mincz esztendő előtt való tót nyelvű tudomá­nyomnak (lévén 8 hónapig szerednyei káp­lán), de bizony nem igen boldogultam. Siet­tem is a székely legény ágyához, a mely­ben egy egészséges, piros arczu székely fe­küdt mozdulatlanul. Ágyékába lőtt a komisz kozák. Jól gondozott csinos baj’szát, peder- gette. Mondok neki: — Inkább a baj’sza szélét kapta volna le az a omisz kozák. — Nem a’, mondja Ez a seb begyógyul. De a baj’szomat mindvégre csúffá tette volna a kozák. A másik ágyban egy sebesült feküdt, a kit álla alatt nyakán ért a golyó. Már meg­szabadították a kötőjétől. A nővér az édes anyának gyöngédségével kérdezi: — Ugy-e jobban érzi magát ? — Ma valahogy gyöngébb vagyok, mint tegnap. — Talán a kötésnek eltávolítása okozza

Next

/
Thumbnails
Contents