Heti Szemle, 1912. (21. évfolyam, 1-52. szám)

1912-11-06 / 45. szám

Szatmár, 1912. november 6. Az Egyházm. Tanítóegyesület ala­kuló közgyűlése. Az előkészítő bizottság az Egyházm. Tanítóegyesület alakuló gyűlésére a következő meghívót bocsátotta ki: Meghívó. Püspök Urunk Öméltósága megbízásából van szerencsénk b. Címet a „Szatmáregyházmegyei Róm. Kath. Néptanitóegyesület“-nek Szatmár- Németiben (a Cecil-egylet helyiségében) 1912. évi november hó 12-én tartandó alakuló köz­gyűlésére meghívni. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. A „Szatmáregyházmegyei Róm. Kath. Néptanitóegyesület“ megalakulásának ki­mondása. 3. Az alapszabályok megállapítása. 4. Tisztikar választás. 5. A következő közgyű­lés idejének és helyének megállapítása. Főigazgatói látogatás, Dr. Mázy Engelbert kassai tanker, kir. főigazgató a múlt héten a főgimnázium meglátogatására Mun­kácsra érkezett. Jövetele a hivatalos látogatá­son kívül a főgimnázium kibővítésének kérdé­sével függ össze. Az ő közbenjárására ugyanis a minisztérium az intézet kibővítését el fogja rendelni. A főigazgató tehát a beregszászi ál- lamépitészeti hivatal közbejöttével most elkészít­teti a szükséges helyszinrajzokat és terveket, s azokat sürgősen fel fogja terjeszteni. Hitvallásos középiskolák felügye­lői Gróf Zichy János közoktatásügyi miniszter az 1883. évi XXX. t.-cz. alapján a hitfelekezeti középiskolák meglátogatásával s azokban az ál­lami felügyelet gyakorlásával az 1912—13-ik tanévre a következőket bízta meg/ A miskolczi, sárospataki, debreczeni, hajdúnánási, hajdúbö­szörményi ref. és a nyíregyháza: ev. főgymná- ziumokra nézve Oéresy Kálmán debreczeni tan­ker. kir. főigazgatót, a szatmári, máramarosszi- geti ref. és az eperjesi ev. főgimnáziumokra nézve Mázy Engelbert kassai tank.kir. főigazgatót. Alapszabály jóváhagyás. A mun- kács egyházm. gör. kath. kántortanitó Egyesü­let alapszabályait a vall. és közokt. minisztérium f. évi október hó 23-án kelt 110642 sz. ren­deletével jóváhagyta. Most már az egyesület megkezdheti működését. Tanítók arczképes igazolványai. A kir. tanfelügyelő fölhivta a tanítókat, tanító­nőket, óvónőket és mindazokat, kiknek arczké­pes igazolványai a tanfelügyelői hivatal utján érvényesíttetnek, hogy arczképes igazolványai­kat 2 koronás postabélyeg kíséretében novem­ber hó 15—29 között az 1913. évre leendő ér- vényesittetés végett, saját érdekükben is hozzá küldjék be. IRODALOM A Magyar Figyelő november 1-ső szama gróf Tisza István tanulmányát közli, amelyet Hieronymi Károly most megjelent vá­lasztójogi könyvéről irt. Réz Mihály folytatja a nemzetiségi kérdésről szóló tanulmányát. Érde­kes Seress Lászlónak „Benedek tragikumáéról szóló történeti értekezése. A mostani Balkán háborúról Kenedy Géza konstantinápolyi és Hungarícus belgrádi levele tájékoztat. Előfizetési ára egész évre 24 kor. A „Vasárnapi Újság“ november 3-iki száma Juszkó Béla rajzait Konstantinápolyból, a néprajzi muzeum ujan berendezett részleteit, régi magyar síremlékeket közöl. Szépirodalmi olvasmányok: Szende Dárday Olga regénye, Zsoldos László novellája, Bállá Ignácz verse, Zoltán Vilmos fordítása Annie Vivantiból, Barrie regénye, stb. — A „Vasárnapi Újság" előfize­tési ára negyedévre 5 korona. Wallon Henrik Fia utódai ihiha Tivadar és Géza fűszer, csemege, bor és lisztáru üzle­tét ajánljuk a főtisztelendő papság figyelmébe. Templomi gyertyák olajok legolcsóbb be­szerzésiforrása. Szatmár-Né­meti, Kazinczy-utcza 2. Ki tette ezt, oh . . . Az idegen: Pár napja, hogy itt vagyok, de — különös — mindennap jobban eszembe jut — Goethe. A benszülött (megdöbbenve a gyönyörűségtől, hogy ilyen, egész a klasszikusokig ihlető varázsa van Szatmárnak, olvadozik és dagadozó önérzettel mondja): Igen, igen. Szatmár hires város. So­kan mondták már, hogy gyönyörű, hogy tiszta város. És azt is mondták, hogy nem is olyan gyönyörű, nem is olyan rendezett és nem is olyan tiszta. De azt még sohase mondták, hogy (szent megrezdüléssol és ünnepi áhítattal hangjában) Goethét idézi föl. Az idegen : Pedig én igy vagyok. Minél tovább itt időzöm, annál erősebben tolakodik gondolataimba Goethe. A benszülött (most már önérzetes leereszke­déssel): Fiatal ember, ön jó utón jár. Szatmár mindig is nagyokra ihletett. De Goethe! Ezt mégsem értem. Tudja, nekem is sokszor eszembe juttatja Rákóczit, valahányszor elmegyek a posta mellett, a mely Rákóczi házát kitúrta helyéből. Sőt eszemben van Kölcsey is, Arany, meg Zrínyi, ha olvasom a megkopott utczatáblákról nevöket, de Goethe ... Az idegen : Igen, Goethe. És pedig élete legfönségesebb pillanatában, a mikor ezeket a fölséges szavakat mondta : Mehr Licht! A benszülött (még mindig pártfogói modor­ban) : Pedig nincs is Goethéről elnevezett utczánk. Az idegen: De Goethéről van elnevezve a világításuk. Ez juttatja eszembe Goethét: Mehr Licht! A benszülött (összezsugorodva félénken he­beg): Kérem, nagyszerű villamostelepünk van. Az idegen: Ujjé, a világításuk azonban épen nem nagyszerű. Elszórva ugyan akadnak itt-ott halványan, sőt sötéten pislogó fénypon­tok, a melyekről a villamos telepen úgy beszél­hetnek, hogy lámpák, pedig nem is azok. Vagy J ha azok, akkor csak ál lámpák, olyan nappali lámpák, a melyek este nem világítanak, ellenben mint gyönyörű utczadiszek egyáltalán nem jö hetnek komoly számításba, annyira züllött a külsejük. Szóval ezek a dísztelen, fénytelen lámpák volnának hivatva fényt deríteni az est homályába burkolózó Szatmár városára. Azon­ban ők fényt egyáltalán nem derítenek és még csak nem is hederitenek a sötét város és a város sötét utczáira. Itt minden és mindenki elbujhatik az est sötétjében. Itt mindenki, ha el­jön az est, azt teheti, a mit akar. Ha akarja, nekimehet a falnak. Ha akarja, lecsuszhatik az asphaltról be-a sárba. Ha akarja, a Rá- kóczi-utcza felsőtestrészében kitörheti az al­sótestrészét. Ha pedig az illető kényes és saj­nálná a lábát kitörni, elmegy az István-térre, mert ott, ha nem süt a hold, a nyakát is ki­törheti. A benszülött (nagyon összezsugorodva a leg­félénkebben hebeg): Kérem, hát, hát ... a fő­tér, a corso ? Az idegen: No a corso addig jár a kútra, mig el nem gázolják. Hiszen itt, a hol min­denki levegőzni akar, ezen az agyonzsufolt korzón épen tegnap nyomta be derekamat egy kirakatba egy stráfkocsi. A benszülött (nagyon halkan, bocsánatkérő accentussal): Kérem, hét óra után van az ele­gáns korzó, akkor már nem járnak kézikocsik. \ Az idegen: Hét óra után ? No hallja, hi­szen mikor hetet üt a markába a maguk rosszul járó órája, akkor nem lehet megmaradni a korzón. Akkor az üzleti rollók ünnepélyes le- bocsátása kezdődik. Kismiska a legsikerültebb Dreadnought ágyuszó mellett való vizrebocsá- tása a hivatalos óráját betöltött üzleti rolló alá­zatos leereszkedésének gyalázatos hangja mel­lett. Ebben a rettenetes hangzürzavarban, a melynél elviselhetőbb még a Papp Zoltán-féle „Muzsikaszó“ is, az ember elveszti a fejét, a pénzét, s alig ocsúdik föl, látja, hogy azt a ke­vés világosságot is elvesztette, a mely eddig a feje fölött derengett. A benszülött (már csak susog, se nem lát, se nem hall; úgy érzi magát, mint a hal, a melyik kint van a vízből.) Nyomatott a Páimány-sajtéban Szatmáron, Iskola-köt 3. sí. Benyó Andor kocsigyártó Szatmár, Bányai -ut 8. Ajánlja magát mindennemű uj és újabb divatu ■ kocsik készítésére. ■ Készít ruganyos kocsikat, ho­mokfutót, szánkót és gazdasági eszközöket a legjobb kivitelben. Raktár uj és javított kocsikból. Javítások gyorsan és pontosan eszközöltetnek. kolozsvári szappanok. lOlÉtól fényképészeti czikkek- ben nag(y választék. • f • maja Szatmár, Hám János-u. ROZSNYAY és JASZAY műszerészek varrógép és kerékpár RAKTÁRA, mechanikai gépjavító MŰHELYE SZATMÁR' NÉMETI, Hám János-utcza 12. (Bejárat Rákóczi-utcza felől.) Varrógép, írógép, gramofon és fegyver javí­tást szakszerűen, gyorsan és pontosan esz­közlünk. — Raktáron tartjuk a legjobb minő­ségű varrógépeket úgy házi, mint ipari czélra. Minden rendszerű varrógépekhez tűk kaphatók. Vendéglő átvétel! Van szerencsém a n. é. közönségnek szives tudomására juttatni, hogy a szatmári kath. kaszinó vendéglőjét Fehér János teljes zenekara közremű­ködésével f. hó 10-én ünnepélyesen megnyitom. Főtörekvésem oda fog irányulni, hogy a kitűnő, Ízletes és jó magyar konyhámmal, úgyszintén kitűnő és tisztán kezelt faj bora­immal, valamint előzékeny és pontos kiszol­gálással, jutányos árak mellett a n. é. közön­ség legnagyobb megelégedését kiérdemeljem. Havi étkezést úgy bent, mint házon kívül elvállalok. Szives pártfogását kérve, kiváló tisztelettel Borsy Géza, a kathoIikuB kaszinó vendéglőse. I ISKOLA

Next

/
Thumbnails
Contents