Heti Szemle, 1912. (21. évfolyam, 1-52. szám)

1912-07-24 / 30. szám

6 HETI SZEMLE Szatmár, 1912. julius 24. Halálozás. Városunknak régi, jobb idő­ket élt, de sok megpróbáltatásokat ért be­csületes polgárát, Firnstall Károlyt temettük el hétfőn délután. És kisértük sírjába azok részvételével, kik embertásaikat nemcsak a jobb napokban ismerik, de kitartanak az irántuk való becsülésben a sírig. Az elhunyt régi céhbeli mesterek idejének alakjai közül való volt. Vallásos, buzgó ember és még szeren­csétlenségének napjaiban is törhetlen. Az el­hunytban paptársunk Szatmári Lajos édes apját vesztette el. Kedves meglepetés — egy sikerült fénykép, aminőt élethü és művészi kivitelben készít Scherling Antal festő és fényképész uj, modernül berendezett műtermében a Pannónia udvarán földszint. A nemzetközi eucharisztikus kon­gresszus magyar csoportjának fővédője, Izabella főherczeg asszouy bécsi palotájában a magyar bizottság ülést tartott, amelyen a Főherczegasszony elnökölt. Az ülésen öröm­mel vették tudomásul a magyar püspöki kar pásztorleveleit, amelyek a kongresszuson való rószvételre vonatkoznak, továbbá a bizottság alelnökeinek buzgó működését és az egész társadalomban az ennek nyomán észrevehető nagyarányú érdeklődést. Az ülésből kifolyó­lag a magyar bizottság megállapodott a bé­csi rendezőséggel, hogy a kongresszusi je­gyeket nagyobb mennyiségben bizományba ad át és igy az Országos Katholikus Szö­vetség közvetlenül árusítja a jegyeket, ami lehetővé teszi a jegykérések sürgős elinté­zését. Jelentkezési határidő aug. 1. Fiatal özvegy gyermektelen urinö házvezetőnőnek ajánlkozik. Vidékre is megy. HÁL JENŐ mérnöki irodáját Ber- csényi-utcza 33. szám alá helyezte át. Telefon szám 189. Előfizetőinket, különösen a papsá­got és tanítóságot kérjük, hogy az eset­leges magán-, iskolai- vagy községi hir­detésekkel alkalomadtán lápunkat szí­veskedjenek felkeresni. Lapunk egyes számai kap­hatók a főtőzsdében és a Barth- féle kis tőzsdében a Deák-téren. Értesítés. Mély tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy hosszú évek gyakorlatára és tapasztalatára támaszkodva kiváló Ízléssel végez üzletem mindennemű szobafestő és mázoló munkát. Miért is a nagy- érdeníü közönség további becses pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel: Daróczy József, szobafestő, Bercsényi-utcza 37. szám TVállón Henrik Fia utódai Duha Tivadar és Géza fűszer, csemege, bor és lisztáru üzlete Szatmár-Németi, Kazinczy - utca 2. Alapittatott1858. évben. GAZDATISZT, 38 éves, nős, ref. vallásu, családos, gazdatiszti állást ke­res esetleg azonnali belépésre is. Czim a kiadóhivatalban. Walekés Rajz angol és franczia különleges­ségit czipészek, hol saját ké­szítmény ü kész czipők is kap­hatók bármilyen kivitelben. Szatmár, Széchenyi-ii. 7. (Bölönyi-féle ház.) Honvéd-utcza 2. sz. a. van Bőthe Ilonka modern női varrodája. VIDÉK Vidéki svihákok. Vannak fővárosi, megyei, nagyobb vá­rosi és kisebb városi svihákok. És mindezen svihákok különféle brancsokban foglalják el a helyzeti osztályrészt, akár a fizetési, jöve­delmi osztátyrészt tekintjük. Egyik a becsületbeli ügyekben osztja be magát. És a purifikáló önhivatalt viszi. A másik a családi dolgok elintézését vállalja. Házasság, fiirt, pletykaügy és a többi. A harma­dik a különféle egyesületek, városok éspiculás szövetkezetek apostola. De mindannyian egy­forma svihákok, Letörtek, félbemaradt nagy­ságok és legtöbbnyire — a végén sül ki — közönséges nem is svihákok, hanem — svind­lerek. A legeslegvégén jő aztán a kiábrándu­lás ! Legtöbbje sikkasztó, becstelen, büntetett előéletű, veszedelmes csaló. Hanem mégis a vidéki, főleg a kis vá­rosi svihákok alakja tűnik ki mostanában sokszor-többször. Egy-egy kis városi társa­dalmi életben jönnek reá elnyomott szenve­dések, végig harczolt keserves küzdelmek és feldúlt társadalmi élet után, hogy hát volta- kép, hol is van forrása annak az áldatlan életnek, ádáz gyanúsításoknak és bírósági becsületpereknek, melyek évtizedeken ke­resztül félemletes kigyó módra bele sziszeg­nek miaden család legmeghittebb dolgaiba. Megmartak minden megmarható és meg- marhatatlannak hitt becsületes embert; és beletekerik sikamlós derekukat nemcsak a kaszinókba, de fulánkjaikkal megsebeznek|a bíróság számára is ártatlan, feltétlenül tiszta lelkű és kezű embereket is. Csodálom, hogy tudnak pressziót gya­korolni ezek a svihákok egy-egy kisebb vá­ros egész közönségére és hogy tudják or­ruknál fogva vezetni a testületeket úgy, mint családokat és egyeseket. A bizonyosságnak bizonyosságával tud­ják, hogy ki és mi lakik abban a svihákban. És mégis úgy jár közöttük az a becstelen szabadon, mint a félvilági hölgy, a kiről mindenki tudja, hogy ki mi, miből él, mi az élete? De senki sem meri nevén nevezni, Senki nem akarja fátyolét fellebbenteni. Mert mindenki fél a piszkos szájától. Mindenki tartózkodik tőle, hogy a ruhájára hulljon a gyalázat pudere és a fertőzött levegőnek ő legyen felfedezője. A félemletességnek és a fölülkerekedés­nek hatalmával és rettenthetetlenségével ve­szik körül magukat ezek a svihákok. Bele­fojtanak minden szót, lélegzést az embe­rekbe. Kézzelfogható bizonyítékot elütnek, hallgattatnak és fellöknek. És a svihák, mint a vipera odújából, megbolygathatlan pozicziójából kéjelegve vagy rejtett félelem­mel szemléli a felkorbácsolt viharokat, az okozott szenvedéseket és az egykor legjobb barátok, sőt testvérek engesztelhetetlen har- czát és kárvallását. Egy ilyen típusa a svihákoknak, svind­lereknek ugrott meg a hetekben egyik szat- mármegyei kisebb vidéki városból. Miért említsük neveket? Konkréten miért soroljuk el a bünlajstromot, a károkat, a csalásokat, mik nyomában maradtak. A becsapott sze­gény emberek könyeit se törölhetjük le. A Havas Aladár féle svihák alakok nem ritkák. Egész sereg ilyen alak lepi el a vidéket, a falvakat is. Hát itt a kiábrándulásra való példa. Itt volt egy vásár, mely után a köz­mondás szerint is okosodni szokott a magyar. Az a kisebb vidéki város meg szedje össze magát. Tegyen félre minden más te- kietetet és a jobbakkal élén teremtsen uj életet, békés életet, nyugalmasabb társadalmi viszonyokat. Ezzel fogja legjobban megmu­tatni, hogy nem ő kereste a botrányt. Mes­terségesen, gonoszul szőtték-hozták rájuk — a botrányokat. M—r. A sorozások rendje Szatmármegyé- ben. Az alispáni hivatal a hadkiegészítő parancsnoksággal egyetértve kidolgozták már a sorozati tervezetet, fí tervezet szerint két bizottság fog sorozni az 5. hadkiegészítési parancsokság területén. A sorrend a követ­kező: I. bizottság. Szinérváralja augusztus 12—14. Avasujváros aug. 15—19. Fehérgyar­mat. aug. 21—24. Nagysomkut aug. 26—29. Erdőd szept. 3—7. Nagykároly város szept. 9—10. Nagykárolyi járás szept 11—16. Csenger szept. 18—21. Nyiracsád szept. 23—26. Nagy­bánya város szept. 27—28. Nagybánya járás okt. 29—3. Felsőbánya város okt. 5. II bi­zottság. Mátészalka aug. 31—szept. 6. Nyír­bátor szept. 8—13. Nagykálló szept. 13 — 18. Szatmár város augusztus 20-án kezdi a so­rozást és szeptember 2-án fejezi be. Csenger. A sza'tmári csengeri—vasúti vonalon szerencsétlenség történt. Az esetnek igen megható háttere van. így történt az „U. Sz.“leírása szerint. Fodor Ferencz vasúti pályaőr Erzsi nevű- kis leánya délben a me­zőn dolgozó testvéreinek ebédet vitt. Vissza­felé jövet a nagy melegben elámosodott s lefeküdt a sínek közé, ahol elaludt. A Szat­már felől jövő személyvonat mozdonyvezetője nem vette észre a sínek között alvó kisle­ányt s igy nem is állította meg a vonatot s keresztül hajtott az alvó kisleányon. Mivel azonban a gyermek nem keresztben, hanem hosszában feküdt a sínek között, a kerekek nem sértették meg. A rettenetes dübögésre azonban a kisleány felébredtés akkor kapta fel fejét, mikor a vonat fölötte ment. Ha ez nem történik, a vonat minden baj nélkül el­haladt a feje felett, igy azonban a kocsik között lecsüngő összekötő lánczok sorba fe­jen ütötték, úgy, hogy a vonat mentén já­rók eszméletlenül találták meg a sínek között. A szercsétlen gyermek szülői behozták Szat- márra, ahol rögtön orvosisegélyben részesí­tették. Mivel a súlyos ütések folytán agy­rázkódást szenvedett, életbenmaradásához kevés a remény. A karhatalommal bezárt korcsma. Ungvármegye községei egymásután hoztak határozatokat az iránt, hogy a korcsmák va­sárnapokon zárva tartassanak. A domonyai képviselőtestület is hozott ily értelmű határo­zatott, melyet, miként a többi községeket, a vármegye törvényhatósági bizottsága jóvá­hagyott. Mig más községekben a vármegye határozatát a korcsmárosok megfellebbezték, az alsódományiak megfeledkeztek erről s igy a község határozata jogerős lett. Ez alapon az ungvári járás főszolgabirája vasárnap fo- ganasitás alá vette a határozatot. Jakubovics Bernát és Feuerman Mihályné korcsmárosok azoban megtagadták a zárvatartás iránti rendelkezéssel szemben az engedelmességet. / Erre kiszált a községbe Szabó Zoltán tb. fő­szolgabíró s csendőrökkel záratta be az alsó- domonyai korcsmákat. Bikszádfürdö. A legújabban kiadott névsor szerint a vendégek száma 480. Kinevezés. Pityik György m. kir. bá­nyakapitánysági tiszett főtiszté, Gurszky Já­nos m. kir. segédtisztéit tisztté nevezte ki a miniszter. Geológiai kutatások Mármarosban. Dr. Böck Hugó főgeológus, m. kir. főbánya­tanácsos több angolországi geológussal együtt Kissármástól Izaszalcsra érkezett. A geológu­sok a pénzügyminiszter megbízásából a Fel- ső-Izavölgyén, nevezetesen Izaszacsal, Jód, és Darogomérfalva környékén petróleumkutatá­sokat fognak végezni, egyben felülvizsgáljál^ az Izaszacsalon folyó petróleumkutatási mun­kálatokat. Nagybányai küldöttség a kultusz- miniszternél, Nagybánya városa az uj fő­gimnázium építése ügyében küldöttséget me­nesztett Zichy miniszterhez Csaba Adorján főispán vezetése mellett. A küldöttséget a miniszter, mint értesülünk, lekötelező szíves­séggel fogadta s a gimnázium céljaira 700000 koronát vett föl a jövő évi költségelőirányzatba. Némely telek szabályozása is szükségessé válik e czélból, miért is közmunka-bizottság már a napokban végleges megállapodásra jutott a kisajátítandó területek ügyében.

Next

/
Thumbnails
Contents