Heti Szemle, 1912. (21. évfolyam, 1-52. szám)

1912-04-03 / 14. szám

6 HETI SZEMLE Szatmár, 1912. április 3. Látom vasérced ; kis csillámpaláid; És csodaszép színes giz-gaz között A kigyófészket; tört fenyvek sudárit; Görgő sziklát, mely tör, zúz s röggé mállik, S megül egy szétvert hangyaboly fölött. Látok fekete kőágyékod mélyén Beforrt és tátott szörnyű sebeket; Sok csorbaságot kőbetűid élén, S egy liliomot árnyaid sötétjén, Mit örvényedbe gyermekhit vetett. Hiszem, hogy nincs ily feneketlen mélység, S a vége mégis Isten odalenn! Hiszem, hogy nincs rútabb keretben szépség, S az élő s dermedt mindenség egészét Csak te tükrözöd tökéletesen. Még lejjebb szállók, kőről-kőre hágok . . . Fölzúg az örvény, s egyre hangosabb. Zsolozsma, himnusz, hörgő sóhajtások, Zokogás hallik, vad riogás, átok, S gúnyos kacaj, mely fojtva fölszakad. Sziklák riannak, s nyögve dőlnek össze Lesújtott ős fák . . . szisszen az avar, Mig utat vág a törzs, alágörögve, S a horhók mélye tátog rá hörögve, Hol tiszta forrást szennyessé kavar. Oh csodás mélység, Isten adta hinnem, Hogy mind e szín s hang maga a világ! A nagy mindenben te kicsinyke minden: Mélyedre értem, hová nézzek innen, Mit láthat még, ki legmélyédre hág? Mit láthat még ? A mennyek tiszta kékjét, Ha föltekint. A ragyogó azúrt, A napot, mint hullajt kévére kévét, Mint aranyozza be kőszirtek élét, S feszít ki rajtuk ezer hárfahúrt. Nem némát, mert Isten e hangszerében A feszülő húrt tépi valami, S a visszhang rábúg idelenn a mélyben . . . A hárfa csillog fönn az örvényszélen, S a mélység elkezd halkan zsongani. Olyan e hang, mint csillagok búgása, A mindenség ez ős varázsszava ; Bennünk bomlik csak jajra, kacagásra, Sóhajra, könnyre, csókra, ujjongásra, Mint színre a nap megtört sugara. Oh emberhangok ! . .. Elborul a hárfa Majd újra fölgyúl. — Pillanatnyi csend, S valahol fönn, a rózsabokrok árnyán, Dal röppen égnek, fény-ihlette szárnyán, S az örvény rá mélyéből visszazeng. Megállók lenn a roppant kútfenéken, S onnan tekintek a mennyekre föl. Ezer égő nap ragyog fönn az égen ; Arccá formálja szemem, a hogy nézem, S ez arcban: Isten képe tündököl. A csillagpályák égő vonalából Isten képmását itt látom meg én, S hogy könnyem gördül, kétszer is meglátom: Odafönn millió csillagvilágon, S egy sós csepp tükrén, lelkem fenekén. Harsányt Kálmán. UJ VARRODA. Bőthe Ilonka f. évi már ez. 1-én Szatmáron, Honvéd-u. 2. sz. a. megnyitotta női varrodáját. Elvállal a legutolsó divat szerint costiimöket, blouzokat, aljakat stb. a legszebb kivitelben s a legjutányosabb áron. HÍREK Lapunk egyes számai kap­hatók a főtőzsdében és a Barth- féle kis tőzsdében a Deák-téren. Nagyheti és húsvéti istentiszteletek rendje. Csütörtökön reggel 8 órakor kezdődik a szertartás, amelyet a püspök végez. Szent­mise alatt történik az olaiszentclés s a papság közös szentáldozása. Mise után következik a lábmosás szertartása. Délután 4 órakor matutinum és Jeremiás próféta siralmainak éneklése. — Nagypénteken délelőtt 9 órakor kezdi meg a püspök a szertartást, melynek végeztével P. Alaker István mond szentbeszédet. A délutáni istentisztelet 3 órakor veszi kezdetét. — Nagy­szombaton reggel 7 órakor tüzszentelés és vizszentelés. 9 órakor a püspök mond ünnepé­lyes nagymisét. A feltámadási áitato'sság az ir- galmasok templomában délután 2 órakor, a zárdatemplomban 4 órakor, a székesegyházban pedig esti 6 órakor kezdődik. — Husvét va­sárnapján reggel 6 órakor pászkaszentelés, 7 órakor pedig plébániai hagymise, amely után Székely Gyula s. lelkész mond szentbeszédet. A püspöki nagymise 9 órakor kezdődik; a szentbeszédet is a püspök ur fogja mondani. — Husvét hétfőjén a 7 órás mise után Benkő József kanonok, apátplebános prédikál, a 9 órai nagymise után pedig dr. Wolkenberg Alajos theol. tanár. — Kedden 9 órakor énekes mise lesz. A lajstromos szavazati reneszer. E czimen nagy értékű czikket irt jelen szá­munkba Kovács Ernő dr. volt országgy. kép­viselő, a ki pár hónapja az oly nagy jelen­tőségre emelkedett „Szabadkőműves emlé- keitn“cz. röpiratával rávilágított azokra a fékte­len nemzetrontó, hazafiatlan és vallástalan, föl­forgató irányzatokra, a melyekkel a szabad­kőműves páholyokba tömörült zsidóság dolgozik a keresztény Magyaroszág ellen. A kiváló publiczistának lapunk számára irt nagybecsű czikkére e helyen is fölhívjuk olvasóink figyelmét. Az Egyhm. Oltáregyeaület április havi szentségimádása husvét vasárnapján, ápr. 7-én lesz a zárda-templomban. Reggel 6 órakor szentségkitétel, — a szokástól eltérően — fél nyolezkor szentmise közös szentáldozással; a szentmisét Hámon Róbert p. kamarás, p. iroda­igazgató mondja. D. u. 5 órakor szentbeszédet mond P. Zsíros S. J., utána litániát végez szentségbetétellel Láng Antal dr. theol. tanár. Adomány. A püspök a máramarosszi- geti Mária-Valéria-ház kibővitésére 30.000 koro­nát adott. Helyettesítés. Kőszegi Mihály fancsikai plébános váratlanul megbetegedett. A lelkészi teendők végzésére Szabó Jáczint nagyszőllősi szentferenezrendi szerzetest küldte ki ideiglene­sen az egyhm. hatóság. Harangszentelés. Kedden, április 2 án áldotta meg a püspök rezidencziájában a krasz- nasándorfalusi templom uj harangját. A „Tibor“ nevet kapta a 121 kilogramm súlyú, szép szavú uj harang, amelyet mindjárt a megáldás napján útnak indítottak Krasznasándorfalura. Alapítvány és adomány. Hámon Ró­bert p. kamarás, p. irodaigazgató 50 K-t ado­mányozott az Űltáregyesületnek, 50 K-val pe- az Egyhm. Oltáregyesület alapitó-tagjai közé lé­pett. — Marozsán Lászlóné pedig az egyesület részére 1 vég vásznat adományozott. Népszövetségi gyűlés. A szatmári katholikus népszövetség fehérvasárnapon, ápri­lis 14-én délután 4 órakor gyűlést tart a Cecil- egyesület helyiségeiben. Szónokok lesznek Bodnár Gáspár és dr. Wolkenberg Alajos. Az Oltáregyesület lelki gyakorlatai márczius 30-án, 31-én, ápr. 1-én folytak le a zárdában naponkint három elmélkedéssel és április 2-án fejeződtek be szent gyónással és a zárda-templomban a 8 órai szentmisén végzett közös szentáldozással. A húsvéti lelkületet te­remtő lelkigyakorlatok benső megindultsággal, mély föredelemmel és megújhodással hatottak a lelkekre s beírták a szivekbe a magasabb lelki­élet szent vágyait és a tevékeny apostolkodás szellemét. A katholikus sajtóért. A Katholikus Sajtóegyesület Fővárosi Hölgybizottsága Gyü­mölcsoltó Boldogasszony napján tartotta első évi rendes közgyűlését a Szent István-Társulat disztermében. Fényes és előkelő társaság jelent meg az alig negyedesztendős, de máris sikere­ket felmutató Hölgybizottság első közgyűlé­sén. A közgyűlésen a katholikus sajtóért buz- gólkodó fővárosi hölgyek, kiknek példáját kü­lönben a vidéken is többen követik, nagy lel­kesedéssel számoltak be arról, hogy rövid egy negyed év alatt már mintegy 1000 uj előfize­tőt gyűjtöttek a katholikus lapoknak. A székesegyházi chorus énekei a nagyhéten és husvétkor. Nagy csütörtökön : Ecce Sacerdos: Fr. X. Witt, op. XV. No. 143. 4 sz. v. k. ä capella. Kyrie choral, org. nélkül. Missa : Fr. X. Witt, op. 37. b.) (Missa ; „Secundi Toni.“) 4—6 sz. v. k. A „Gloria“ ebből org. kis. „Credo.“ IV. Choral, unis, teljes chorus; Kersch Xav. Ferencz négy szerzeményével be­tétek gyanánt: „Deum de Deo.“ „Et incarna- tus est.“ „Et in Spiritum sanctum.“ és „Et vitám venturi.“ részekkel, 4 sz. v. k. Oiad. M. Haller, op. 38. No. 4. 4 sz. f. k. Off. M. Hal­ler, (C.) 4 sz. v. k. „0 salutaris hostia“ és „O quam suavis est“ : M. Haller, op. 16. No. 15. és No. 12. 4 sz. v. k. „Pange lingua“ : M, Haller, op. 63. No. 3. 4 sz. v, k. Olajszentelés szertartásainak énekei choraliter. Ad mandátum. 4 sz. f. k. clericusok chorusával. Intr. Comm. choral, mis. org. nélkül. (A mai „Gloria“-tói kezdve a nagyszombati ünnep „Gloria“-jáig minden többszólamú ének ä capella.) — Nagy­pénteken : Tradusok choraliter és recitálva, unisono. Passió: clerikusok chorusa choraliter s egyes (túrba) részeket 4 sz. férfikarban éne­kel. „Popule meus“ : A. Demattia, (B.—H.) 4 sz. v. k. „ Vexilla regis" : A. Demattia, (F.-Fis.) 4 sz. v. k. Mialatt a Szentséget körmenetben a szt. sirhoz viszik: „O vos omnes“ : J. Croce, 4 sz. v. k. Azután: „O Domine Jesu Christe“ J. P. A. Praenestinus (Palestrina), 4 sz. v. k. —■ Nagyszombaton: Tüzszentelés, húsvéti gyertya megáldása, viszentelés énekei, litánia choraliter. Kyrie choral, mis. Missa : Fr. X. Witt, op. 9 b.) (Missa: „Exultet.“) 4 sz. v. k, orgona kí­sérettel. All. Confitemini, Tract, és versiculusai' Fr. X. Witt, op. 34. No. 37. a.) 4 sz. v. k. Vesp. Ant. choral, uni org. Psalm.. Magn. choral, (clericusok) és váltakozva falsobordone : Pet. Griesbacher, op. 35. (Ps. 7. Magn. 80.) 4 sz. v. k. — Feltámadásra: Matutinum, res- ponsoriumok stb. choraliter és recitálva. Ant. Psalm. Falsibordoni 4 sz. f. k. (Clericusok.) „Feltámadt Krisztus“ népének org. kis. Körme­net után „Te Deum.“ Jós. Modlmayr, op. 24. 4 sz. v. k. á capella és choral (unis. org. kis.) részekkel. „Regina coeli.“ Kersch Xav. Ferenc, (D.-) 4 sz. v. k. á capella. „Tantum ergo“ —1 „ Genitori“ choral, unis, (clericusok, teljes chorus és a nép) org. kis. — Husvét vasárnap : Ecce Sacerdos: P. H. Thielen. (R.-) 4 sz. v. k. á capella. Missa : Car. Greith, op. XXVI. 4 sz. v. k. orgona kísérettel. Grad. Ign. Mitterer, op. 49. No. 4. 4 sz v. k. Sequentia: choral, unis, org. kis. Off. Adalb. Hamel, op. 9. No. V. 6 sz. v. k. ä capella. Vesp. Ant. choral, unis, (f. k.) org. kis. Psalm. Falsobordone. Pet. Griesbacher, op. 35. No. 8. 4 sz. v. k. „Haec dies,, : Ign. Mitterer, op. 88. 4 sz. v. k. ä capella. — Husvét hétfőn : Missa. M. Haller, op. VIII. b.) 4 sz. v. k. orgona kísérettel. Grad. Ign. Mitterer, op. 52. No. 7. a.) 4. sz. v. k. Sequentia: choraliter. Off. Adalb. Hamel, op. 9. No. VIII. 4 sz. v. k ä capella. Vesp. Choral és váltakozva falsobordone. P. Griesbacher, op. 35. N. 9. Adomány. Szaszarán Károly cserepező a helybeli kath. legényegyletnek 5 koronát adományozott. A próbaszivattyuzás eredménye. Hirt adtunk, hogy a városi vízvezeték előmun­kálatait próbakutak fúrásával megkezdették. Az egyik próbakut vizbősége a két héten át tartott szivattyúzás eredménye szerint a következő: A kút másodperczenként 15 és fél liter vizet szolgáltat, vagyis 1 óra alatt 55800 litert, ami éjjel-nappali üzem mellett 1 millió 339 ezer

Next

/
Thumbnails
Contents