Heti Szemle, 1911. (20. évfolyam, 1-52. szám)
1911-12-24 / 52. szám
Értesítés. Mély tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy hosszú évek gyakorlatára és tapasztalatára támaszkodva kiváló ízléssel végez üzletem mindennemű szobafestő és mázoló munkát. Miért is a nagyérdemű közönség további becses pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel: Daróczy József, szobafestő, Bercsényi-utcza 37. szám ROZSNYAY és JÁSZAY műszerészek varrógép és kerékpár RAKTÁRA, mechanikai gépjavító MŰHELYE SZATMÁR' NÉMETI, Hám János-utcza 12. (Bejárat Rákóezi-utcza felől.) Varrógép, Írógép, gramofon és fegyver javítást szakszerűen, gyorsan és pontosan eszközlünk. — Raktáron tartjuk a legjobb minőségű varrógépeket úgy házi, mint ipari czélra. Minden rendszerű varrógépekhez tűk kaphatók. SHainiczüySfános elsőrangú kályhás-üzlete. Lakás: Raktár: Zrinyi-utca 13. Petőfi-utca 3. (Kottiáromy-ház) (Népbank-épület) A legrégibb kályhás-üzlet Szatmáron. Fennáll 11 év óta. Szolid árak. Pontos kiszolgálás. TT'észit a lejkénye- sebb ízlésnek is megfelelő mindennemű porcellán és cserép kályhák a t, takar éktüzhely eket kandallókat, fürdőkádakat és falburkolatot. ::: Ugyanezekből állandóan nagy raktárt tart. /Asakis elsőrangú kályhásmunkásokat alkalmaz és minden munkát a saját vezetése alatt végez úgy helyben, mint a vidéken. — T^égi kályhák uj szerkezetre való átalakítását jutányos árért vállalja. $3 *3 «8 ^8 Legszebb kivitelben tisztit minden ruhaneműt, gallért, kézelőt JOÓ SÁNDOR gőz és villanyerőre berendezett mü-ruhafestö vegyészeti tisztitó - intézete. Szatmái*, Várdomb-utca 16. Fióküzletek Szatmáron: Attila-utoza 4., (Majercsik-fóle ház.) Kazinozy-ntoza 21., (dr. Wallon-féle ház.) & & „HETI SZEMLE“ Villanyos erőre berendezett hentesáru-gyár. N l ,j egyzék BÖLÖNYI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL SZATMÁR, a Széohenyi-utcza 7. szám. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül, készpénz vagy utánvéttel értendők. 5 kilós postarendelmény pontosan eszközöltetik. Telefon 85. s Helybeli megrendelések hazaszállítva. Friss hnsok. K f K f K f 1 ko. marhahús pecsenye 1 68 1 ko. debreczeni páros 2 20 1 ko. sonka osont nélkül 3 — 1 „ „ levesnek 1 60 „ „ lengyel kolbász 2 — 1 „ .. kifőve . . 6 — 1 „ sertéshús .... 1 84 „ „ sonka kolbász 2 — „ » Császár hús bőrrel 2 80 s? 1 „ borjúhús .... 1 92 , „ krakói „ 2 — „ , karaj bőr nélkül . 2 40 1 „ bárányhus .... — „ „ krinolin „ 2 — „ , lapocka és oldal . 2 — 1 „ juh-hus ........................... — , „ parizer „ 2 — 1 ko. páczolt nyelv. . . 2 — 1 „ friss háj olvasztani 1 92- „ “áj. sajt. . . . 2 — 1 drb. sertés nyelv. . . — 40 1 „ ,. szalona 1 84 , „ disznőfej sajt 1 80 1 ko. tepertő .... 1 92 1 „ , bőr nélkül 1 92 100 pár virsli tormás . 10 1 » friss kolbász borsos 100 pár frankfurti . . 16 — Szalonák. fokh. czitromos . 2 — 100 drb. salvaládé . . 10 — 1 „ friss zsír .... 1 92 100 ko. fehér szalona 192 _ Ko lbász árak. Füstölt áruk. 1 ko. paprikás stráf . . 2 40 1 ko. szalámi ........................... 6 — „ „ kolozsvári szelet . 2 40 1 » füstölt magy. kolb. 2 20 1 ko. sonka páczolt . . 2 80 „ „ füstölt szalona 2 20 & Tisztelettel: Bölönyi László. r r r NEMETI KAVEHAZ ES ETTEREM SZATMÁR- NÉMETI, kaziIzFotcS A GUBÁS IPARTÁRSULAT HÁZÁBAN. Szatmár város Németi részén egyedüli kávéház és étterem. Kitűnő magyar konyhával és jó Tájborokkal. fiMT CHAMBRÉ SZEPARE. Naponta kétféle jóminőségü sör és zónareggeli. Szives pártfogást kér Berger Gyula vendéglős. Muir Hova megyünk a karácsonyi ünnepek alatt? A Németi kávéházba szórakozni! '•SMffi Ingük József polgári-, papi- és egyenruha - üzlete Szatmár Deáktér. Yárosház-épület. ®GST Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. Tgq| Készit mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendákat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Elsőrangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet- Üzletem nagy forgalma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni; biztosítom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fog szolgálni. IN8LIK JÓZSEF, 7 szabómester.