Heti Szemle, 1910. (19. évfolyam, 1-52. szám)
1910-06-15 / 24. szám
Szatmár, 1910. junius 15. HETI SZEMLE 3 Már az is bizonyítja az ünnepély nagyszabású voltát, hogy az ország összes törvényhatóságait, rendezett tanácsú városait, fő és alispánjait és az ország összes dalegyesületeit is meghívta. Figyelmébe ajánljuk tehát az ünnepélyt a meghívottaknak. Azokat a dalegyesületeket, a melyek tévedésből vagy a meghívónak a postán történt elhányódása folytán meghívót nem kaptak, ezúttal hívja meg az egyesület, kérvén a jelentkezést (azt is hogy versenyezni fog-e vagy se és mily darabbal) 1910. évi junius hó 25-ig beküldeni. HÍREK. Búcsú a szatmári Kálvárián. Ki ne emlékeznék még a kis Kálvária templomocskára ? Kedves, sugár toronyai még ma is előttünk állanak. Ki ne tudná, hogy ez a kis Kálvária olyan volt, mint szigetecske a zsibongó szárazon. Mentsvár. Csak keveseknek és mégis — oh igen sokaknak feledhetlen vára. Vándorok pihenője! Elfáradt lelkek ujj.rteremtője. Ahol nem kellett eltitkolni az omló könnyeket. Ahol kitárhatta a szenvedő bajait, mint a madár, mely elrejtőzve, csak titkon gyógyíthatja a vadásztól kapott sebeit. Ahova még eljutott a bukott ember is, mert hitte-remélte, hogy térdeire állva uj lélekkel veheti fel harcát az irgalmatlan élettel. * * * És ime! A kis Kálvária helyén ott magaslik egyházmegyénk legszebb temploma. Jézus szi ve-Kálvária temploma. A csendes, a magányos kis sziget mintha kinyúlt volna. A néma kert egyszerre hangossá, mozgalmassá leszen. A kis torony kedvesen csevegő, csilingelő zsongásu, bon- gásu harangocskái helyett zugó érczek zengenek a nagy messzeségbe. Köszöntik az ébredő és búcsúztatják a felkelő napot . . . Zugásukat, beszédüket már érti az egész város hivő serege. És hogy vonja, hogy huzza őket. Talán azokat is, akik a régi kis csevegő jószágokat nem is hallották. Most pedig '? A Kálvárián, Jézus szent Szive tiszteletére már másodízben, második esztendőben tartottak háromnapi ájtatosságot. Most jun. o., 4. és 5-én volt. Nem kellett hozzá valami jósoló tehetség, hogy megírtam légyen most két esztendőnek előtte ezeket a sorokat : „Nincs kétség benne, hogy e templom jövendő hivatása nagy és általánosabb leszen. A szatmári egyházmegye hitéletének gyújtó pontja. Forrás, melyből táplálkozni fog a megye hitélete. Zarándokhely, hova a legtávolabbi hitközségből is seregleni fognak. Ez az öt vármegyéből álló nagy s szép szatmári egyházmegye Jézus szent szivéért, a nagy Hám szellemének ótalma alatt meg- cselekszi azt a századokra szóló hitéleti eseményt, hogy . . . Jézusszive-lválváriáját ezentúl az ő lelki vágyódásának, sokszor epedve óhajtott zarándoklási vágyának megfelelő, hatalmas, méltó középpontjávé teszi. > Ahová vágyódni fog az ártatlan gyermeksereg. És emlékezni fog zarándoklásá- nak mozzanataira későbbi "életének viharai közt is. Ahova elhozza az édes anya önfel- dozását, örömét, szenvedéseit és reménységeit egyaránt. Ahova a munkás ember eljön tanulni, miként értékelje, fogja fel verejtékét, küzdelmeit. Ahova sóhajtással eped . .. talán utoljára, az aggság lépcsőin járó öreg.. Mind . . . mind Jézus Szive oltalmáért, segedelméért, megújító balzsamáért . . . Igen, az ilyen jövő képe meredez biztatóan felém.“ * * * A jövő immár jelenné válik. A múlt esztendőben eme napok felemelő jelenségei teljesen fedték reménységemet. Az idei napok pedig még bensőbb, még erősebb bizonyságai voltak az epedő óhajtásnak. Hiszen mégegyszer annyi nép hallgatta beszédemet a temlom alatt és körötte egyaránt. Bodnár Gáspár A nyomdásztrájk vége. Szombaton múlt két hete, hogy a nyomdák alkalmazottai kivonultak a műhelyből és sztrájkba léptek Budapest kivételével az egész országban . .. Ezért a lapok nem jelenhettek meg. A mi nyomdánkban egy lélek sem volt. A múlt szerdán a Szatmár és Vidéke kiadótulajdonosa volt szives lapunk számára is lenyomatni, ami nálok megjelent. Egy lapnyi terjedelem volt az egész. A sztráj k véget ért és hétfőn reggel munkába állottak a szedők. Most már lapunk is képes a rendes terjedelemben megjelenni. A mulasztásokért kérjük tisztelt előfizetőink szives elnézését. Jövőben pótolni fogjuk. A lap jelen számában röviden re- gistráljuk a két hét óta történt eseményeket, különösen figyelmet fordítva a személyi vonatkozásunkra. Elhalt kanonok. A munkácsi egyházmegyének egyik nagytekintélyű kanonokja, dr. Mikita Sándor ungvári gk. plébános halt el május 27-én. Vigyázatlanságának esett áldozatául. Egy fogvájóval körmeit tisztogatta, miközben megsértette az ujját. Vérmérgezést kapott, nem lehetett megmenteni. Halála a munkácsi egyházmegyére súlyos veszteség. A család által kibocsátott s hozzánk beküldött gyászjelentés következőkép szól : Alulírottak az összes rokonság nevében szomorodott szívvel, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy forrón szeretett testvérünk és sógorunk nagyságos és főtisztelendő dr. Mikita Sándor munkácsegyház- megyei őrkanonok, budafelhévvizi c. prépost, ungvári székesegyházi parochus, theologiai tanár, az ungvári kántortanitói Erzsébet- leányárváház igazgatója, Ung vármegye törvényhatósági bizottságának, tagja, folyó évi május hó 27-én, esti 9 órakor hosszas szenvedés és az utolsó szentségek ájtatos felvétele után visszaadta halhatatlan lelkét Teremtőjének, életének 55-ik, áldozárságának 30-ik évében. A megboldogultnak földi maradványai f. hó 29-én d. u. 4 órakor S.-A.- Ujhelyben az Erzsébet kórházban fognak beszenteltetni, s onnan Ungvárra vitetni; 30-án d. e. 8 órakor Ungvár vasúti állomásától egyházi menetben a püspöki székes- egyházba vitetni, hol a temetés a 9 órakor tartandó sz. mise után lesz s azután a halott a váralatti sirkertben fog örök nyugalomra tétetni. Ungvár, 1910. május hó 28-án. Mikita Elek tiszabogdányi gör. kath. lelkész, Mikita Irma férj. Kovács Konstantinná, Mikita Emil kassai kir. törvényszéki biró, Mikita Irén férj. Melles Gyuláné, testvérei és gyermekeik. Kovács Szilárd felsősáradi gk. lelkész, Melles Gyula ungvári tanítóképző-int. igazg. sógorai, Mikita Elekné szül. Nehrebeczky Helén, Mikita Emilné szül. Halász Janka sógornői. Legyen nyugalma boldog és emléke örök ! Áthelyezett biró. Szűcs Lajos helybeli kir. jbiró saját kérelmére a kir. törvényszékhez tszéki bírói minőségben áthelyeztetett. Előléptetések. Kiinger Ferencz mátészalkai adóhiv. ellenőrt az élesdi adóhivatalhoz pénztárnokká, Máthé Sándor mátészalkai adóhiv. segédet állomáshelyén ellenőrré léptette elő; Horvát Jakab Jenő nagysomkuti adóhiv. gyakornokot a tekei adóhivatalhoz adótisztté nevezte ki a pénzügyminiszter. Gyászhir. Orosz Alajos kir. kath. főgimnáziumi tanár és Ruprecht Sándor adóhivatali főtiszt édes anyja halt el a múlt héten szerető családjának mély bánatára. A halotti jelentés következőkép szól : Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett drága jó édes anyánk, özv. Ruprecht Antalné szül. Orosz Anna, istenfélelemben és munkásságban eltöltött hosszú élet után, rövid szenvedésében az üdvösségünkre rendelt szentségekkel megerősitve, életének 75-ik, özvegységének 10-ik évében f. hó 2-án éjjel V2 1 órakor az Urban csendesen elhunyt. A bol- dogultnak földi részeit f. hó 3-án d. u. 4V2 órakor temetjük, az engesztelő sz. miseáldozatot f. hó 4-ikén d. e. 8 órakor a székesegyházban mutatjuk be az Egek Urának. Szat- már-Németi, (Eötvös-utcza 4.) 1910. junius 2-ikán. Orosz Alajos, Orosz Antal, Ruprecht Julia, Ruprecht Erzsébet, Ruprecht Sándor gyermekei; özv. Ruprecht Józsefné sz. Gábriel Róza, Orosz Antalné sz. Laupp Emilia, Ruprecht Sándor né szül. Szakkay Rózsa menyei; Komka Alajos, Morvái János vejei; Ruprecht Ilonka, Orosz Anna, Orosz Emilia, Ékszer-üzlet és műhely áthelyezés! Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy özv. Stern Sámuelné utóda Grünhut Samu cég alatt eddig a Hungária-szálloda mellett volt üzletemet a Hám János-utcába, Dr. Vajay polgármester nr (az uj butorszövetkezet mellé) helyeztem át. Kérve a n. é. közönség szives pártfogasát, maradtam teljes tisztelettel Nagy választékban raktáron tartok különféle szemüvegeket, czvikkereket, melyek orvosi rendelvényre vagy a nélkül is kaphatók. Pecsétnyomók, gummi- bélyegzők, czimerek vésése, himzömunkák készítése, tüziaranyozását és ezüs- tözését bárminemű templomi vagy házi tárgyaknak, arany, ezüst, ékszer, óra, g* •• . , Sí látszer, tajtőktárgyak javitását és minden e szakmába vágó munkák készitését |tY*1]flllllt SH Tüll ^ saját gépekkel gyárilag felszerelt üzletemben olcsón, jól és gyorsan eszközlöm. Tört aranyat, ezüstöt, régiségeket, régipénzeket, valódi gyöngyöket és drágája köveket a legmagasabb árban vásárolok, vagy becserélek nagy mennyiségben is. ékszerész Szatmár, Hám János-u. Dr. Vajay-báz ^ ^ legjobbat és tv 1 fi r 1 kávékereskedőnél Szatmár, Kazinczi-utcza 16. ■" legolcsóbban HßllftA ^íjíl(Íf|P „MOKKA“ keverék czégem különlegessége. ^ RJ beszerezhetünk AJ vilik 1/ UlillUvl 1 klgr. 4-40 korona. Villany erővel pörkölve