Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)

1909-02-04 / 6. szám

9 HETI SZEMLE Szalmár, 1HQ9. február 4. és czél nélkül. Nem eszmék vezetik a poli­tikát, de felülkerekedett, sokszor önjelölt politikai nagyságok, kiket az intriguák ezi- pelnek. Ezt kell sajnosán tapasztalnunk most is, mikor válság liirek politikai fellegek ke­ringenek. Mikor egy féktelen ambiezióju, pártjától elnöki székbe segített, tehetségét, államférfim belátását nagyon is túlbecsült, kormányvezetéseire aspiráló, elfizetett indivi­duum kereket köt azon gigászi erővel dol­gozó nagy emberek törekvéseinek, kiknél tisztább kezű és nomzetibb elem alig ült kormányszéken. Hogy valamikóp befejezett munkával ne távozhassanak. S mert a párt­politika titka soha sem szokta a maga em­bereit, tehetség, arravalóság és elvek szerint válogatni: igenis tartunk tőle, hogy hama­rabb, mint hírről — meglepetés érkezik a nemzet számára. 1 történelmi érzék elfajulása. A kicsiny nemzetek fentartója a tör­ténelmi öntudat. Megpróbáltatásaik között nem hatalmakból és gazdagságokból me­rítenek erőt, hanem multjok nagy em­lékeiből. Az a tudat hogy őseik ezer viszontagság között is képesek voltak a túlerővel szemben megőrizni független- ságöket, megaczélozza erejöket s győ­zelemre vezeti fegyvereiket. De a hazaszeretet azon földdarab­hoz való ragaszkodással kezdődik, me­lyet a sors szülőföldünkké s lakóhe­lyünkké tett; a haza történelme is az ország egyes rögeinek történelméből áll. Ez utóbbit megmásítani annyit je­lent, mint merényletet elkövetni a nem­zeti történelem ellen. S valamint hazám múltját nem adom cserébe sem a hatalmas angol, sem a nagy német nemzet történelméért; úgy elkésve bár, de utólag is tiltakoznom kell azon eljárás ellen, mely városunk utcza-neveinek megváltoztatásával pol­gártársainkban a mull emlékeivel való kapcsolatot megszüntette. Nevetséges ugy-e bár, ha a parvenü egy régi kastélyt megvásárol s vendége­inek gőgösen mutogatja a mások arcz- képcsarnokát, mint a saját családjáét? Szatmár-Németi nem parvenü ebben a magyar hazában és mégis igy cse­lekszik. Voltak nekünk tisztességes utcza- neveink, melyek közöl akárhány bennün­ket városunk múltjára emlékeztetett: Gi- ród-uteza a történelem előtti korszak gyűrű alakú legősibb erőditvényére; Do- boló-utcza; Vár-utcza a város azon ut- czájára, mely a vár főkapujához vezetett; Kis- és Nagy-utcza a vár lebontása utáni építkezésekre; Nemes-utcza a város régi nemes lakosaira; Csapó-utcza egyik ilyen ősi családra; Kápolna-utcza az ottani kis szentélyre stb. Nem mondtam volna le még a Mig-lakhatom-utcza nevéről sem, mert ez az utókort a Szamos gya­kori kiöntésére s a belőlök származó nyomorra emlékeztette, s nyelvészetileg is elég érdekes jelenség. Meghagytam volna a Jakab- és Pér-utczák neveit is. Mert bár még most megfejthetlen vonat- kozásuak, ösztönzik a hivatottakat a to­vábbi kutatásra. Csupán az újból kelet­kezett utczákat kereszteltem volna el. S ehelyett ezelőtt vagy huszonöt esztendővel eltörölték az összes utcza- neveket s úgy találomra a politika és irodalom nagy képviselőinek neveivel ru­házták föl az árván maradt házsorokat, melyek még azóta sem tudnak önma­gukra ráismerni. Esztelen divat volt az akkor szerte e hazában, melynek az lett a következ­ménye, hogy azóta minden városban egyformák az utezanevek; a nagy ma­gyar alföldi városokunalmas egyforma­ságának okai még egygyel szaporod­tak meg. x Nem lehet kifogása senkinek sem a Kölcsey, Petőfi, Szirmay, Gvadányi szóvál oly nevek ellen, melyek viselői Szatmár nevét tetteikkel és Írásaikkal megdicsőitették. De ezeken kívül van még egy sereg olyan, melynek viselői a haza történelmében ugyan igen tiszte­letre méltó nevet vívtak ki, azonban életrajzuk Szatmárral semmiféle vonatko­zásba nem hozható. A névadás elsietett munkájában há­látlannak is mutatkozott Szatmár-Németi, aminél nincs csúnyább tulajdonság. El­felejtkezett arról, kit első hiteles okira­tunk a város alapítójának nevez, Gizella királynőről, ki ide német gyarmatot tele­pített s ezzel mintegy a magvát vetette el annak a kultúrának, melyre most oly büszkék vagyunk. Nem láthatok ugyan be a negyed­század előtti névadók leikébe, de azt hiszem, hogy első királyunk nejének ne­vét, melyet a katholikus egyház a bol­dogoké között tisztel, a krónikások plety­kái miatt mellőzték. Ehelyet gondoltak merészet és nagyot s a háladatosság pa­rancsát úgy véljük teljesitendőknek, ha városunk egyik nagyra hivatott szép terét István-térnek nevezik el. De kérdem, ki az az „István“ aki­nek a neve azon a bádogtáblákra van festve? Nem hihetném, hogy valami Kis vagy Nagy Istváné. Talán bizony első királyunk emlékét akarták azzal meg­tisztelni, hogy Németi ezen kedves terét az ő nevéről nevezték el. Engedelmet kérek; kövessék meg magukat azon urak, akik a névadókkal talán még most egy­formán gondolkoznak: de az első ma­gyar királyt mindig Szent Istvánnak ne­vezi az a könyv, melyet minden magyar embernek becsülnie kell, a magyar tör­vénykönyv. Szent Istvánnak nevezte őt Budai Ézsaiásra hivatkozva még Tisza Kálmán is, midőn augusztus 20.-át nem­zeti ünneppé tette s ezen elnevezés he­lyességéért saját pártjával is nagy har- ezokat vívott. Tehát még sem voltunk eléggé ma­gyarok, amikor „magyarok“ akartunk len­ni. — El fog jönni az alkalom, mikor még erre visszatérünk. —n. volt erányomban szeretettel. Ez a szeretet valóságos arannyá változott. Azért hiszem, hogy megérjük az aranylakadalmat. — Ugy-e Náncsikám, szólok oda az asszonynak, mikor e levelet irom uram- ecsémnek. Mellém is húzódik a lelkem, hogy látva- lássa, mit irok. — Ugyan menjen már ezekkel a gyer­mekségekkel — mondja haragosan. Csak nem küldi el az újságba. — Leirom biz’ én még azt is, mikor először csókoltalak meg az anyádék kertjében a nagy diófa alatt. Osztég te bevádoltál. — No de ilyenekről beszélni — az arany­lakodalom előtt la. És mi tagadás benne, bizony meges- inegcsókolom én most, ebben a szempillan­tásba’ is az én öregemet. Mikor ecsém uram­nak e sorokat szántom. Duzzogva hagy magamra az igaz, de legalább béfejezem ezt a levelet ecsém uramnak. Mert ime, öcsém-uram, ilyen házasságok köttettek magyar földön és a régi jó világban, ennek előtte ötven esztendőkkel. Meglehet azonban, hogy kérdezni fog­ják, hogy hát minek okáért hozakodom én elő ezzel a benső, családi dolgokkal: A nagy világot nem érdekli ám az én kis világom. Hát megmondom. Miért azért, mert, hogy a fiataloknak képet nyújtsak arra, hogy milyen az igazi házasság. Ahol a férfinak és asszonynak, egy szerelme, egy hűsége, egy szive, egy lelke, egy gondolata vagyon. Mer’ azért, hogy az én legénykorom­ban nem telekkönyvvtől függött ám a sze­relem. Még a házasság sem. A szív volt a telekkönyv. És jut eszembe itt egy kis história. Még édes apám — nyugosztalja az Isten — — beszélte el, mert vele történt. Farsangra uj, fiatal pap jött az eklizsiába. Az öreg tisztelendő ur, beteg volt. Pestre vitték — operáczióra. Hogy-hogy nem, de a fiatal pap esketéseire a szentszék kimondotta a szenteneziát, hogy valami jogi forma mián nem szabad volt volna esketnie. A kötött házasságok érvénytelenek. Újra el kell tehát tizenként házaspárnak mnndani: — Holtomiglan ! Édes apám, mikor ezt megtudta, haza ment fitymálódva mondja anyámnak: — No asszony! Baj van. A házassá­gunk érvénytelen. Semmi. Most mehetsz más­hoz férjhez. Én is hozhatok más asszonyt. Édes anyám nem igen értette elsőben az ügyet. De mikor világosodni kezdett előtte — halálsápadt lett. Aztán anyám oda kér­dezte. — Hát ha úgy gondolod, én elhagylak. Válassz más asszonyt! Apám szörnyen meghőkölt. — Dehogy választok szentem, aranyom — sietett a kijelentésre és örömkönnyek közt borultak egymás nyakába. És igy tett mind a tizenkét pár. Egy­szerre indultak a templomba. És megujrázták — Holtomiglan! — Isten engem úgy segélyjen ! Hát amondó vagyok még csak uram- ecsém, hogy a mai világban azért válik sok­sok férfi számára a karikagyűrű rabláncczá és azért lesz sok-sok leány menyasszonyi koszorúja töviskoszoruvá. Mert azért, hogy hiányzik a fiatalok lelkéből-szi véből aházasság veleje; a szeretet. Egyébiránt ha unalmas írásomért kel­lemetlenséget szereztem ecsém-uramnak, vagy a nyájas olvasónak, bocsánatot kérek. Nem alkalmatlankodom más alkalmatossággal.*) ' Kis Gereben. *} De csak tessék ám ! Nemcsak mi, de a nyá­jas olvasók is kérik. Szerkesztő.

Next

/
Thumbnails
Contents