Heti Szemle, 1909. (18. évfolyam, 1-53. szám)

1909-07-14 / 29. szám

Szatmár, 1909. Julius 14. „HETI SZEMLE 5 rint. Burnár Szimjon családja és összes ro­konsága halotti tort ült, illetve megkezdte a tort — melyet a temetés után folytatni akart. A távolból feltűnt a lelkész teljes papi or- nátusban, előtte két ministráns gyerek bal­lagott. És mikor a pap a halottas szoba elé ért, kinyílott az ajtó és kilépett onnan fiata­los ruganyos léptekkel megboldogult Burnár Szimjon. El lehet képzelni a meglepetést! De legjobban a nevető örökösöket lepte meg Burnár Szimjon feltámadása, akik azután annyira megrémültek, hogy mint félénk ve­rébhad szétrebbentek. Burnár ugyanis nem halt meg, csak nehéz alkoholmámoros álom­ban szendergett. Nagyot nevetett a koporsó láttára s azután a gyásznép által otthagyott fiaskókhoz ült le. Mikor késő este a család­tagok remegve hazaszállingóztak, Burnár Szim­jon alaposan elázva ült az asztal mellett. A ravatali gyertyák az asztalon égtek és ő csomó . üres üveg mellett ünnepelte feltáma­dását. Egy betét története. Egy munkácsi nagykereskedőnek fia, aki nem rég nősült, mindjárt a házasélet elején rosszul érezte ma­gát Hymen igájában, vagy talán az asszony­ban rejlett az ok, elég az hozzá, hogy a fi­atal pár válni készült egymástól kölcsönös megegyezéssel. A menyecske azonban válás előtt visszakövetelte 10000 koronás hozomá­nyát, mely egyik pénzintézetben betéti köny­vecskére volt elhelyezve. A férj nagylelkűen odadobta a könyvecskét, mellyel az asszony elment az illető pénzintézetbe, hogy felvegye a pénzt. Nagy volt azonban ijedelme, midőn ott felvilágositották, hogy a könyvecskén csak 10 korona betét van, ellenben három nullát hozzáhamisitottak s egyúttal a csendőrséget, meg a hivatalos feljelentést kezdték emlegetni. Erre aztán a férj is jelentkezett s meggyő­zően erősitgette, hogy az ártatlan hamisítás nem a pénzintézet, hanem az asszony megté­vesztésére irányul. A pénzintézet bele is nyu­godott ebbe a magyarázatba, de az asszonyka bezzeg ütheti bottal a pénze nyomát s most már, bogy bosszúját töltse, lalán azt is meg­teszi, hogy azért sem válik. Mert most már az elválás igazán „se pénz, se posztó“ álla­pot volna. Nem helyes rendelet. A kapitányi hi­vatal aug. 16-ig zárlatot rendelt a kutyákra. Elrendelte egyúttal, hogy a kutyákat odahaza éjjel nappal kötve kell tartani, mert ellenkező esetben elviteti a peczérekkel. Ez a rendelet városszerte nany megbotránkozást keltett, azért desszük szóvá. Kiadni is hiba volt. végrehaj­tását megkísérlem rendkívül sok kellemetlen­ségre fog vezetni. Egy házigazda sem fogja azt megengedni, hogy udvarában czigányok futkossanak és elvigyék a neki kedves, sőt sok esetben értékes háziállatot. Mert hogy megkötve tartsa a kutyát, ez többnyire ki­vihetetlen. Igen sok kutya van, a melyiknek a nyakába lánezot vagy kötelet tenni nem lehet, de nem is szükséges, mert igen sok kutya — magunk is ismerünk ilyeneket — sem éjjel, sem nappal soha ki nem teszi a lábát egy pillanatra sem az udvarról, azok te­hát nincsenek azon veszélynek kitéve, hogy veszett kutya megmarhassa őket. Hanem igenis ki kell irtatni azokat, melyek éjjel és nap hosszant ott csatangolnak az utczákon, mert ezek terjesztik a veszélyt. Próbálja meg a kapitányi hivatal egy holdvilágos éjjelen kivezényelni peezéreit. kétszer kettő négy, hogy százával fognak hurokra kerülni a kó­borló kutyák. Egy néhány ilyen razzia volna a radikális eljárás, nem a háztulajdonosoknak oknélkül való zaklatása, amiből olyanféle is jöhet ki, hogy egyik-másik szángvinikus háziúr belegyujt az erőszakoskodó sintér lába­szárába. Ki lesz az ilyen és hasonló esetekért a felelős ? Figyelmébe ajánljuk azért az ügyet a kapitányi hivatalnak, tudva, hogy ott nem czél a közönségnek oknélkül való zaklatása, mindössze egy tulbuzgóan elhibázott rende­letről lehet szó. A Szamos halottja. Egy 78 éves öreg ember, Nagy György ököritói lakos, kinek napjait az élet megkeserítette, hirtelen eltűnt Oköritó községből s a legszorgosabb kutatás daczára sem bírták feltalálni. Hetednapra megkerült, de halva, a tunyogi halászok fogták ki a Szamosból. Halálos baleset. Kinál György nagy­károlyi jómódú gazdálkodó péntek délután kiment a majtényi-ut mellett levő homokbá­nyájába, hogy onnan homokot hozzon. Mun­kaközben még ki nem derített okból a bánya teteje beomlott és maga alá temette a benne- lévő Kinál Györgyöt, ki kellő segítség hiá­nyában megfuladt. A vele volt fiatal kocsis­nak csudálatosképpen semmi baja sem történt. A népkonyha jótevői. Reiter Jakabné úrnő 30 kor. adott a népkonyha szegényei­nek mit hálás szívvel nyugtáz az Elnökség. Egy alkoholista község. Kisgércze községben napirenden vannak a véres vere­kedések, amelyek közül igen sok halálos kimenetelű. A község népét ugyanis teljesen a hatalmába kerítette a pálinka; iskolái nin­csenek s a lakosság között alig tud valaki irni-olvasni. Vasárnap délután is a legények korcsmázás után két csoportra oszlottak és verekedni kezdtek. Az egyik csoport vezére Germán Vaszil, a másiké pedig Rusz Juon, mindketten többször büntetett hires verekedők egymás régi haragosai. A két csoport között hamarosan összeütközésre került a sor, mely­nek folyamán Germán Vaszil Rusz Juont agyonlőtte. A gyilkos mint aféle tapasztalt törvényismerő, bejött a szatmári ügyészség­hez és bevallotta bűnét. Letartóztatták. Marhalevelek átírása. A mészárosok és henteseknek vásáron kívül a helybeli la­kosok által a háznál eladott állatok marha­levelei folyó hó 15-től kezdve a közvágóhídon mindennap d. e. 4—10 óráig az oda kirendelt közeg által iratnak át. — A városházán ily átírások nem eszközöltetnek. Rosszak a szivarok. A közfogyasz­tásnak örvendő kuba és portorico-szivarok ez- idejüleg ismét tűrhetetlen rosszak. E miatt természetesen csökkent a szivarfogyasztás. Előbbit a közönség bánja meg, utóbbit az államkincstár. Kérjük a pénzügyigazgató urat mint az államkincstár képviselőjét, hogy erről illetékes helyen jelentést tegyen. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron. Nyílttéri NYILATKOZAT. A közel napokban elhunyt férjem az „Adriai“ biztositó társulatnál volt 4000, azaz négyezer koronára biztosítva. Nevezett társulat oly előnyösen bonyo­lította le az ügyletet és fizette ki levonás nél­kül fenti összeget, hogy indíttatva érzem ma­gam az előzékeny és gyors eljárásért nyil­vános köszönetemet kifejezni és az „Adriai biztosító társulatot“ a biztosítást kereső közönség meleg pártfogásába és figyelmébe ajánlani. Halmi, 1909. julius 1. Özv. Ligeti Sománé. *) E rovat alatt közöltökért nem felelős a szerkesztő. BABAKOCSIK ÉS HINTALOVAK! Megkezdődött a nyári vásár!! Óriási választék újdonságokból, melyek egyedül csak a Szalmán Bazárban KAZINCZY-TJTCZA 10. SZÁM ALATT, ahol ki­fogyhatatlan választékban kaphatók: játék, emlék­tárgyak, fonográfok, üveg, porcellán, alpaca, díszműáruk, pénztárczák, zsebkések, aczélevö- eszközök. fonográfok és grammofonok és ezek­hez lemezek. — A legújabb műöntvények valódi ezüst platirozással, u. m. : tintatartók, diszórák, hamutartók, gyümölcsállványok, china-ezüst árukban órák, hamutartók, gyümölcsállványok, china-ezüst áru­ban mindennomü dísztárgyak. — A legszolidabb szabott árak, pontos kiszolgálás. — Vidéki megren­delések pontosan teljesittetnek. — Szives pártfogást kér BLATN1CZKY ISTVÁN SZATMÁR, KAZINCZY- UTCZA 10. SZÁM ALATT LEVŐ „Szatmári Bazár“-jában. SZOLID SZABOTT ÁBAK! Makóczy Géza papi 8ézabó1&ári Szatmár, Eötvös-utcza 4/a. sz. Ajánlja a főt. lelkész urak szives figyelmébe modem szabó műhelyét, hol is mindennemű reverendákat és papi öltönyöket a legnagyobb pontosággal és jutányos árak mellett készülnek. Tisztelettel Makóczy Géza, sekrestyés. Aki igazán finom, kényel­mes, elegáns és tartós honi gyártmányú lábbelit akar vásárolni, Szatmár, Deák-tér az forduljon bizalommal ■ (Keresztes András-féle ház), a YujaJánoss aki dúsan felszerelt ozipö-raktárában csakis valódi finom bőrből a már Is vi­lághírű hazai gyárakban készUlt ezlpö- ket és csizmákat nagyon is verseny- képes árakban bozza forgalomba és Üzletéből minden olosóbbrendü készít­ményt, a szokásos bőr- és talputánzato­kat teljesen kiküszöbölte, s akinek árul csinosság dolgában Is párját ritkítják. Kívánatra mérték után bármilyen ki­vitelt! czlpök és csizmák Is készülnek. széki palotával szemben) és lakásom a Lévay-palota eme­letén, Hám János-utcza 12-ik szám alatt van (a kir. törvény- Kiváló tisztelettel BAKCSY, fogorvos.

Next

/
Thumbnails
Contents