Heti Szemle, 1908. (17. évfolyam, 1-52. szám)
1908-08-12 / 33. szám
XVII. évfolyam. Szatmár, 1908. augusztus 12. 33. szám POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre — — — — — — 6 korona — fillér Félévre — — — — — — — 3 „ — Negyedévre — — — — — 1 „ 50 „ Tanítóknak és kézműiparosoknak egy évre 4 korona Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerkesztő BÁTHORY ENDRE. A lap kiadója: A „PÁZMÁNY-SAJTÓ* A szerkesztőséget és kiadóhivatalt illető összes küldemények, pénzek, hirdetések stb. a „Pázmái/i. sajtó“ czimére küldendők, (Iskolaköz 3. sz.) Hirdetések jutányos árban-vétetnek fel. Nyilttér sora 40 fillér. A. lap megjelenik minden szerdán. Gr. k. püspöki székhely városunkban. (M—n.) A szamosujvári gör. kath. egyházmegye roppant kiterjedésű, alig van az országban — az erdélyi róni. kath. egyházmegyét kivéve — oly diocesis, mely oly nagy területen feküdnék, administ- ráció tekintetében oly nehézségekbe ütköznék, mint a szamosujvári. Ezen egyházmegye magába foglalja Szol- nok-Doboka, Besztercze-Naszód, Má- ramaros, Ugocsa és Szilágy vármegyékben egészen, Szatmár-, Kolozs- és Biharvármegyékben mintegy felerészben lakó egyesült gör. kath. szertartásu hi veket. Ebből világosan megállapítható, hogy az egyházmegye kiterjedése nagy és az adminisztrácziója, már arra való tekintetből is, hogy metropolisa, Sza- mosujvár, egyáltalán nem fekszik a központon, — nehéz. Az egyházmegye mintegy 800 községet foglal magába és híveinek a száma oly nagy, hogy azoknak kellő lelki gondozása, bizony nem kicsi feladat. Az egyházmegye területén lakó hívek, egyes hivatalos tényezők között már régebben felmerült volt az eszme, hogy a szamosujvári gör. kath. egyházmegyét — tekintettel nagy kiterjedésére, népességére — meg kellene osztani olyképen, hogy Máramaros-, Ugocsa-, Szatmár- és Szilágyvármegyéket a mostani egyházmegyéből kiszakítani és Szatmárnémeti szab. kir. törvh. jogú város, püspöki székhelylyel, egy uj gör. kath. egyházmegyét alakítani. Az eszme igen sok, különösen a fentebbi vármegyékben lakó hívek s lelkészek közt, helyesléssel találkozott. Az uj egyházmegye megalakítása nem sérti a mostani egyházmegye semmi néven nevezhető érdekét, sem a püspök személyét, vagy annak személyes ügyeit. Sőt ellenkezőleg, a hívek gondozása, az egyházi ügyek vezetése nagyon is megkönnyebbül. így a két egyházmegye kíilön-kiilön sokkal jobban boldogulna minden tekintetben. Sem az egyházmegyének, sem a püspökségnek, sem a káptalannak földbirtokból álló vagyona, vagy abból folyó jövedelme nincs, tehát ha talán erről volna szó, ilyen javadalmak megoszlásától nem kelltartani A megoszlásnak a fő- és kizárólagos célja tehát az volna, hogy a nagy kiterjedésű szamosujvári egyházmegyéből kikerekitessék egy uj szatmári gör. kath. egyházmegye a hívek egy részének óhajára s kellő módon történendő lelki gondozására. A kormány sem gördíthet ez elé akadályt, mert, bár igaz, hogy ezen uj egyházmegye megalakítása mintegy fél millió korona kiadást jelent évenkint a bud- getben, nem csak a katonáékra kell mindig gondolni, hanem a vallás, a hit istápolására is, melynek elhanyagolása az országra nézve nagyobb kárt jelent egy fél millió koronánál. Hogy pedig Szatmárnémeti legyen az uj egyházmegyének metropolisa, ez olyan természetes valami, hogy az ellenkezője teljesen kizártnak képzelhető. Ezen város északkeleti Magyarország nem csak legnagyobb városa, de minden tekintetben első helven áll. De meg a kikerekitendő egyházmegye természetes központja Szatmárnémeti lenne s igy a püspöki székhely sem lehet másutt, csakis városunkban. Testamentum. Magányomban, olykor úgy estenclen, Búslakodom a rohanó időn. Hajam őszült, testben öregedtem. Túl vagyok már a férfi délidőn. Ifjúságom elszállt, — emléke nincs: Utszéli faként állok egyedül; A zord halál, ha majd jő és elint, Mit hagyok itt, hogy léteztem, ■— jelül? Balvégzetem megtagadott mindent, Mindent a mi becses és hasznos itt, — Azért nem is hagyok majd kincseket, Csak dalaim’: küzdelmem romjait. Kováts Sándor. A mi jótevőnk. Wladimir Kirjakow. — Fordította: K. Katona János. — — Ugyan, miféle eredeti csattja van, Anna Sergejmvna ? — Nem csatt ez, hanem a „Titkolt könnyek“ czimü jótékony nőegylet jelvénye. ■— Igazán, eredeti! Brilliántok, ugy-e ? — Igen, azok. Könnyeket jelentenek. Nézze, közében egy türkiz szem s köröskörül brillantkönnyek. Szerintem nagyon szép, szimpatikus idea. De nem gondolja talán, hogy csak azért léptem be egy jótékonyegyletbe, hogy a jélvényét viseljem ? — Ugyan kérem, miért gondoljak én ilyet! — Hanem nem akarom magam ön előtt jobbnak tétetni, mint amilyen vagyok. A dolog teljesen egyszerű: orvosom tanácsolta a jótékonyságot, hogy lesoványodjam_ Az utóbbi időben ugyanis rettenetes erős lettem. És ez sem nem elegáns, sem nem modern dolog. Ezért tanácsolta az orvosom, hogy soványodás végett foglalkozzam jótékonysággal. Annyi szaladgálással, mérgelő- déssel és izgalommal jár! Olykor lehetetlen lépcsőkön az ötödik, hatodik emeletre kell fölmászni. Szolgámnak, aki ezen kirándulásaimra el szokott kisérni, már fizetésemelést voltam kénytelen adni. ■— Képzelem, milyen jeleneteket élhet át. . . — A jelenetek még nem a legrosszabbak, hanem az illat! Ez némelykor igazán rettenetes. Most már csupán a szag után megtudom határozni a szegénység fokát. Rögtön nem megyek be a lakásba, hanem már kívülről a szagáról meggyőződöm, hogy ott szörnyű szegénység lakik, amin minden esetre segiteni kell. * CSAPÓ LAJOS ELSŐRANGÚ PAPI- v Magyar Mik, Polgíri ruhík, V Papi öltönyök, Libériák, Reverendák, SzarvasbőrCzimádák, nadrágok, Palástok, fövegek, Bőrkabátok SZATMAR, Deák-tér 7., (I. emelet). /\ készítését elvállalom. /\ Tisztelettel CSAPÓ LAIOS, ÉS POLGÁRI SZABÓ Mindennemű öltöny készítésénél a fösulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi szine és tartósságáért. Nagy raktár honi és angol szövetekben. szabómester.