Heti Szemle, 1908. (17. évfolyam, 1-52. szám)

1908-05-27 / 22. szám

Szatmár, 1908. május 27. HETI SZEMLE 5 Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek az idei vetésnél alkalmuk volt az időkülömb- séget az impregnált és a nem impregnált takarmányrépamag kikelése között megfigyelni felkérjük, szíveskedjenek eziránti tapasztala­taikat, akárhonnan szerezték is be az impregnált répamagot, közvetlenül Mauthner Ödön mag­kereskedésével, Budapest, Rottenbiller utcza 33. közölni. Miután az idei pontos megfigye­lésekre a Mauthner cégnek úgy a tiszta igaz­ság, mint a közérdek szempontjából szüksége van, nagyon kéri, előzetes köszönetének há­lás kifelezése mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár levelezőlapon is vele tudatni. Felhívás. Felhívom azon háztulajdono­sokat, kik udvaraik és utczai gyalogjárójuk­nak, hatósági utón való tisztántartását óhatják, hogy elhatározásukról ez év junius 10 nap­jáig hozzám beadandó ajánlattal okvetlen nyilatkozzanak, mert ezen a háztulajdonosok kényelmét biztosító intézményt szeretném mihamarabb életbe léptetni. Szaímár-Németi, 1908, május 20. Tankóczi Gyula rendőrfőka­pitány. Dr. FODOB Operateur fogorvosi intézete Deák-tér 8., Gillyén-ház. Kölcsön-könyvtár Kazinczy utca 16. sz. alatti üzletem­ben a magyar irodalom régi és legújabb jeles íróinak müvei olcsó dij mellett kölcsön vehe­tők. — Cseplák Bálint. Weisz Zoltán modern könyv-, ze­nemű- és papirkereskedését a Gutman- palota sarokhelyiségében, fényesenberendezve, megnyitotta! Szerkesztői üzenet. G-. J. Mi is kénytelenek voltunk ha­sonlóan cselekedni vele, mert csaknem post festa érkezett. P. V. Sajnáljuk, de félre kellett ten­nünk, mert legjobb tudásunk szerint nem barátja az ilyen dolgoknak. Két éve már. Van érzéke a rythmus iránt, sőt e tekintetben kifogástalan. Költői vénát azonban hiába keresünk benne, pedig ez elengedhetetlen kellék. A jó rímekre is több gond fordítandó. Újabb kísérlet bevál- hatik. Az ón dalaim. Bizony ezek rósz da­dátok. Se eszme, se rythmus, se rim nincs bennök. Döczögnek. A testamentum czimü kiválik a többi közül. Ezt alkalmilag közöljük. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. A MEGVÁLTÓ. Ára fűzve 2 — kor. Kötve 2.40 kor. Megrendelhető: REIZER JÁNOS könyvkereskedésében vagy a PÁZMÁNY-SAJTÓBAN Szatmár on. ii n Nagyvárad mellett, Kernáts János fürdőbérlő kezelése alatt. Kényelmes közlekedés. Vasúton Nagyváradtól fél-, kocsin háromnegyed órai távolságban. Május—augusz­tus hónapokban naponta 12, vasárnap és ünnepnapokon 15 vonat közlekedik Nagyváraddal. A vasúti állomás a fürdőtelepen van. — Az európai hirii 41 C. meleg természetes hévviz javalva van : az Ízületek és izmok csuzos bántalmainál, idült és különösen savas izületi loboknál, csont­törések és különösen visszamaradt vastagodásoknál, köszvénynél s annak különböző alak­jainál, idegbajoknál, melyek reumatikus alapon keletkeznek (ischiasnál), különböző börbajoknál, végre női bajoknál; belsőleg heveny és idült gyomorbántalmak, májbajok, vesekövek esetei­ben. Állandó fürdőorvos : NAGY 1GNÁCZ Dr. — A különböző igények szerint berendezett nagy­számú szobák napi ára 1 kor. 20 fillér és 6 korona között változik. Gyógytorem (Kursalon) hírlapokkal, zongora, könyvtár és tekeasztal. Terraszok szép kilátással. Éttermek, czükrászda, sétahelyek a fürdőte­lepen és a mellette elterülő őserdőben. Az erdőben jő tekepálya és lawn tenisz. — Öt tükörfürdő és három kádfürdőn kívül mórfűrdők is vannak rendszeresítve. Fürdők 40 fillértől 1 korona 20 fillérig. — Elsőrendű, kitűnő zenekar. — Telefonösszeköttetés Nagyváraddal. — Villamvilágitás. A leg­szebb kirándulás és szórakozási hely. — Konyha és vendéglő a bérlő saját vezetése mellett. — ----------------- PROSPEKTUST KÍVÁNATRA KÜLD A FÜRDŐKEZELŐSÉG. ----------------­Te lefon 85. Helyi 1 kor. ér­tékű vásárlás már helybe szállítva. Árjegyzék BÖLÖNYI LÁSZLÓ Helybeli megrendelések hazaszállítva. MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMUEK ÜZLETÉBŐL SZATMÁR, a Széchenyi-ttfcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül, készpénz vagy utánvéttel értendők. 5 kilós postarendelmény pontosan < szközöltetik. Friss húsok. 1 ko. marhahús pecsenye 1 1 1 1 1 1 1 1 1 levesnek sertéshús . . . . borjúhús . . . . bárányhus .... juh-hus...................... friss háj olvasztani „ szaiona „ „ „ bőr nélkül friss kolbász borsos fokh. czitromos . 1 „ friss zsir . . . . Kolbász árak. 1 ko. szalámi ..................... 1 „ füstölt magy. kolb. frt. kr frt. kr. frt kr. 64 1 ko. debreczeni páros 60 1 ko. sonka csont nélkül i 30 60 „ „ lengyel kolbász 80 1 „ .. kifőve . . 2 50 68 , sonka kolbász 80 „ Császár hús bőrrel 90 76 „ „ krakói 80 , karaj bőr nélkül . 90 60 „ „ krinolin „ 80 „ , lapocka és oldal . 1 72 — „ „ parizer 80 1 ko. páczolt nyelv. . . — 72 , „ máj. sajt. . . . 80 1 drb. sertés nyelv. . . 20 72 72 . „ disznófej sajt 74 1 ko. tepertő .... 80 100 pár virsli tormás . 5 — 76 100 pár frankfurti . . 8 — Szalonák. 100 drb. salvaládé . . 5 — 80 Füstölt áruk. 100 ko. fehér szaiona . 1 ko. paprikás stráf . . 76 88 2 „ „ kolozsvári szelet . 96 90 1 ko. sonka páczolt . .. 1 20 „ füstölt szaiona . . 80 Tisztelettel: Bölönyi László. polgári-, papi- és egyenruha - üzlete Szatmár Deáktér. Yárosház-épttlet. gjgy Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. Készít mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns sza­bás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi színe és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben, Elsőrangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy forgalma áttal áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni- biztositom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb megelégedésére fogok szolgálni. INGEIK JÓZSEF, szabómester.

Next

/
Thumbnails
Contents