Heti Szemle, 1907. (16. évfolyam, 1-52. szám)

1907-03-13 / 11. szám

Szatmár, 1907. márczius 13. .HETI SZEMLE“ Szolid monka! Pontos kiszolgálás lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki ennek ellensége, önmagának meg jó barátja, az rendelni fog 169-20-e Ízlése szerint czipőt VALEK JÁNOS czipész mesternél = SZATMÁRON ===== (Bölönyi-ház) Széchenyi-*!!. 7. , a püspöki palotával szemben. = és szájvíz. Értesítés. Fogorvosi műtermemet | és lakásomat m. évi november hói.- ||| én özv. Vajtóné úrnő Rákóczy-ut- czai 24. számú földszintes házába helyeztem át. E ház a „Törvényszék“, a vasúti meg­állóhely mellett, a központi állami elemi iskola tőszomszédságában van. Készítek egyes fogakat, teljes fogsorokat, kaucsuk es arany ala­pon, kívánatra szájpad nélkül is. Arany fogkoronát, gyökér (csapos) fogat. Arany, porczellán, platin és czement tömést. Fog- és gyökhuzás a legújab­ban feltalált szerekkel teljesen fáj dalom nékül. Rendelek d. e. 8-tól, d.u. 5-ig Albisi BAKCSY DOMOKOS, 193. orvos-fogorvos. . * • m és szájvíz. Dr. Ratkovszki S.: 20 exhortatiói a munkácsi állami főgimnázium ifjúságához kaphatok 2 koronáért a Pázmány-sajtóban. — Érdemes e munkát elolvasni már csak a kritikai érzék fejlesztése szempontjából is. A nyilvános bírálat nem jut vele szegeletre. Némelyek ato­mokra zúzzák, mások a felhőkbe emelik. Értesítés. Van szerencsém a mélyen tisztelt közön­séggel tudatni, hogy Szatmár városában eddig fenállott és Lévay György által vezetett szállítási és bizományi ügynökséget átvettem s igy eszközlök költöztetéseket és mindennemű anyagnak a vasúthoz ki- vagy beszállittatását, valamint helyben épület-anyag kihordatását. Felkérem a mélyen tisztelt közönséget szives pártfogásábani részesítésére annál is inkább, mivel minden vállalatomat a legpon­tosabban, eddig el nem ért olcsó árban telje- sitendem. Értesítés Uhlmann Testvérek üzletében is adható fel. Kiváló tisztelettel vagyok 264 Eszláry Endre Teleky-utcza 40. — Távbeszélő sz. 139. Alagcsö és göztéglagyár KONT MANÓ BEREGSZÁSZ. Homlokzattégla, disztégla, faoontégla, ék- és keménytégla, c;erépzsindely, horgony tető cserép alagcső, burkolatlapok gyártása. Egész homlokzatoknak terv szerint való kivitele. Teljes tetőfedések eszközlése. Távirati ozim: Göztéglagyár Beregszász. Beregszász, a postabélyeg kelte. JiyUt ievéi szegény és gazdag épittetőkhöz egyaránt. A legkitűnőbb tetőfedő anyag manap a fiprjfonyas tetpcsrrép^ melyet a beregszászi göztéglagyár eddig még el nem ért tökéletességben gyárt. Ez a cserép örök tetőt ad, ki nem fagy és oly szilárd, hogy azon járni lehet. A vele való fedés nem drágább a közönséges fazsindelyénél és minden vályogfal elég erős nekie. Az a tető szék, mely fazsindely alá készült, teljesen megfelel. A fedőmunkát a gyár távolabb vidéken is elvállalja, ha legalább 300 négyszögméter területről van szó és ez esetben a tetőnek jó minőségéért teljes jótállást vállal. A cserépnek ára ezrenként Beregszász állomáson waggonba rakva 72 korona; a cserepezési munkával együtt 78 korona, de adogatok és malter nélkül. Egy négyszögméter tehát kerül körülbelül egy korona 30 fillérbe, a cserepezö mun­kával együtt, de persze szállítási dij nélkül. Egy négyszögméter területen I6xlz darab fekszik. A léczezés 30 cm. távolságban eszközlendő. Egy egész waggonnak a vasúti szállítási dija Szatmárig 32 korona. Égy ivaggonba 3400 drb. rakható és a gerinczcserép. A fazsindely ellenében való előnyeit szükségtelen feszegetni, de a bádog ellenében azzal az előnynyel bir, hogy nem veszi fel oly hirtelen a meleget, úgy, hogy a bádogtetönek a padját semmire sem lehet fölhasználni és a lakóhelyiségek is kiállhatatlan melegek nyáron, nemkülönben hidegebbek télen. Amellett a bádog sokkal drágább — a fekete bádog gyakori festés költségeiről nem is szólva — és javítása bonyolódott műtét. Tűzbiztonság tekintetében a bádogot, mely hirtelen átmelegedik, a cserép felülmúlja. A tapasztalat bizonyítja, hogy amely helyiségben ez a hornyos cserép egyszer alkal­mazásba került, onnan a fazsindely és a bádog teljesen ki van szorítva. A gerinczcserépnek darabja 30 fillér, egy folyóméterre kell 3 darab. Az üvegcserép bádogablak helyébe 2 kor. 50 fillér. Nagyon kérem az intelligensebb t. ez. közönséget, különösen a falukban a tisztelendő urakat, bírákat, jegyzőket, világosítanák föl a szegényebb gazdákat saját érdekükben, hogy a cserép nem nehéz, elbírja minden fal kivétel nélkül és alkalmazásával nem áll elő az a gyakori eset, hogy tűzvésznél a fél falu pár óra alatt rabja lesz a lángnak. Tüzeseteknél abban a nagy előnyben részesítem a károsultakat, hogy a cserepet, mint­hogy ilyen alkalmaknál nem rendelkezik a szegényebb sorsú gazda hirtelenében készpénzzel, közös jótállásuk mellett szükség szerinti határidőre kapják a rendes bank-kamatláb meg­térítése mellett. Kiváló tisztelettel / IS/TnmÁ alagesö- és göztéglagyár a llLUil V, .. BEREGSZÁSZ. .. Képviselők, viszontelárusitók kerestetnek, fakereskedök, építési vállalkozók, vagy építőmesterek személyében. BKI fÉUalcfl [gjöMl íBIbISI ü^jbIS] iSfälSI [flrsiui EJÖ151 [gJäl51ElBl51iBfäl5] [amusii immun na r°i un Államilag* ólomzárolt LÓHEREMAG ES LUCZERNAMAG, eredeti quedlinburgi termésű és a termelő ólomzárával ellátott •• RÉPAMACi •• sárga Oberndorfl, © I aj bogy ón 1 ab u, Eckendorli és vörös Mamntli fajokban, továbbá Tavaszbuza, Tavaszrozs, Tavaszárpa, Magyar zab, Canadai zab, Norvég zab, eredeti scótországi An- golperje, Komócsin, Czukorczirok, Tavaszbükköny, Muharmag stb. legjobb minőségben jutányos napi áron kapható, kívánatra mintát és ajánlatot küld: KLEIN VILMOS, magüzlete Szatmári. UisiiiajisMaiisMisj fcnlHlrnlll'iilHJnU GjiBnflt fciinräl Uüiehüii lml°Jmillml°Jml lm Isim! muí ImkJmJ

Next

/
Thumbnails
Contents