Heti Szemle, 1905. (14. évfolyam, 1-52. szám)
1905-11-22 / 48. szám
3 gyelő egy vagy két buzgó társat véve maga mellé, más-más községben vállalkozik arra, hogy egy vagy inkább több napi ájtatosság keretében a társulatot megalakítsa. Erre a Főpásztor engedélyét egyszer és mindenkorra, a helyi lelkipásztor engedelmét pedig eset- ről-esetre kikéri, illetőleg annak hathatós segítségére siet. 4. A megyei felügyelő összegyűjti évenként a felügyelete alatt álló társulatok kimutatását s azt a Katholikús Szövetségnek megküldi. Az orsz. kimutatás buzdításul fog szolgálni a további tevékenységre. Budapest, 1905 október 20. A Magyaroszági Katholikús Egyesületek Országos Szövetsége. „H HÍREK. Hátralékos előfizetőinket tisztelettel felkérjük előfizetési hátralékaik bekül désére és előfizetésük megújítására. Nyugalmazntt tábornok. Ü felsége elrendelte Baranyay Imrének, a szegedt 2. honved kernelhez beosztott vezérőrnagynak nyugalmaziatását és feltnentntését a szolgálat alól egészségi okokból. Baranyay csak nem rég víro-mnkbau állomásozott mint dandárparancsnok. Főispáni kinevezés. Ő felsége a király gróf Berthold Arthurt, Szatmár vármegye 'örvényhatósági bizottsági tagját, gebei nagybirtokost és szeszgyártu'ajdonost Nóg- rád vármegye főispánjának nevezte ki. Egy főispán búcsúja, gróf Csáky László, Ugocsa vármegye volt főispánja a napokban búcsúzott el Nagyszőlősön a hatóságoktól és a nagyszámban összegyűlt bizottsági tagoktól. A törvényhatóság nevében Becsky Emil alispán intézett hozzá szívhez szóló szavakat, mire a főispán meghatottan köszönte meg a tisztikarnak és a bizottsági kicsi kis helyre építette miniátür házacskáját. Miniatur ház, miniátür udzar, miniatűr ablakok. Egy konyha és egy szoba vagy legfeljebb két szoba. A bányász köszöntés : Jó szerencsét ! Adjon Isten jó szerencsét I a német Glück aufl-ból, mert a bányászok többnyire németek voltak. Szerencse tel I SzerencsecHllag ragyogj fel Felsőbányának I Mosolyogj reá, mint régen. Ha Felsőbányára jösz, mindjárt szembe- ötlik a kopár Bányahegy. Úgy néz ki az őt környező örökifjú, mosolygó hegyek között, mint valami bus özvegy. Több helyen kopár, helyenkint behorpadt, az idő vasfoga barázdákat, hasadékokat szántott reá. A bányász úgy tekint e hegyre, a mint gyermek édesanyjára, aki őt felnevelte, táplálta, tartotta ; és félve nézi, hogy az élet ki talál hülni belő e. Nem tudnám nem kívánni, hogy ez a város felvirágozzek, fejlődjék annál inkább, mert a kultúrának minden elfoglalt kis talpalatnyi helyét meg kell tartanunk és fejlesztenünk. Ezért panaszoltam fel, hogy Felsőbánya néptelenedik, mert senki sincs, ezt Írtam, aki uj jövedelmi forrásteremtésével gondoskodjék a nép megélhetéséről, de ki kellett volna vennem a város elüljáróságát, amely mindent megtesz a városért. A vár*s fáradhatatlan, tevékeny polgármestere mindent elkövet ennek felvirágoztatására. Az ő órája alatt épült a vasút és neki köszönhető hogy Felsőbányának vízvezetéke van. Ezeknek valamint a Sziget felé vezető országúinak építési munkálatai nagyon sok műntagoknak azon önzetlen támogatást, mely- lyel részükről találkozott. Az összegyűltek mély raegilletődóssel hallgatták a búcsúszavakat, mert az egész vármegye közönsége őszintén sajnálja a népszerű főispán távozását. — Főispáni eskütétel. Ugocsa vármegye e hó 22. én rendkívüli közgyűlést tart. A vármegye ujonan kinevezett főispánja : Perényi Péter báró e közgyűlésen fogja letenni hivatalos esküjét. Bizalom egy főispánnak. Mármaros vármegye törvényhatósága legutóbb tartott közgyűlésén bizalmat szavazott br. Perényi Zsiguiond főispánok és megelégedéssel vette tudomásul azon nyilatkozatát, hogy hazafias érzü’et-e fogja meghatározni azon időpontot, ameddig Máramaros vármegye főispáni székében marad. A gyűlés lelkes óvá- cziókban részesítette a főispánt. Gyászhir. Részvéttel vettük a következő gyászjelentést: Özv. Lengyel Istvánná szül. Korbuly Hermina úgy a maga, mint gyermekei Zoltán és neje Lengyel Olga ; Ákos, Hermina és férje Gyöngyösy Lajos s ezek gyermekei Arisztid és Dalma ; testvérei Lengye1 Luiza férj. özv. lovag Zygadlowitz Gusztávné ; Lengyel Imre és neje Sz\ávik Olga ; Lengyel Luczia özv. Magyary Károlyuó ; Lengyel Károly; Lengyel Izabella és férje Szlávik Leó s ezek gyermekei, valamint az összes rokonság nevében is a megtört szív mély fájdalmával jelenti, hogy a forrón szeretett férj, a gondos édes apa, nagyatya, a legjobb testvér és hű rokon Lengyel István földbirtokos, Szilágy vármegye törv. hat. biz. tagja, Szilágy Kraszna és Vidéke takarék- pénztár részvénytársaság vezérigazgatója életének 61-ik, boldog házasságának 34-ik évében, a halotti szentség áhitatos felvétele után 1905. november 18-án este 9 órakor, Isten akaratában megnyugodva, csendesen elhunyt. E T_I_ S Z E M L E“ (48 ik szám kás kezet foglalkoztatnak. Az ő agítálásának köszönhető, hogy rövid időn belül Felsőbányán valószínűleg két ipari vállalat is fog létesülni, két gőzfürósz, a melyeknek egyike famegmunkálási (hajlított bútor) gyárral lesz összekötve, ha a vállalkozó államsegélyt is kap hozzá. A lapokból nem lehet ismeretlen elsősorban Szatmár vármegye közönsége előtt, hogy Felsőbánya város elöljárósága a várost elsőrendű nyaraló helylyé szeretné fejleszteni. Az eddig itt szép számmal megfordult nyaralók nagy dicsérettel emlékeznek meg a vidék szépségeiről. A Kárpátegyesületek gu- tim osztálya a múlt évben itt tartotta gyűlését, a melyre a messze idegenből is eljöttek a lengyelek, hogy gyönyörködjenek a Kárpátok szépségében. Felsőbánya szép részletei közül mint legszebbek emlitósreméltók a nyugati árok töltése, az él, a bódi tó, a Feketehegy és a Gutin. A nyugoti árok töltése egészen Kisbá- nyáig terjed és körülbelül 10 — 12 kilométer hosszú. Ha társaságban, ha egyedül sétálsz itt, alig tudsz betelni a szemed elé táruló képek varázsos szépségével. Tizenkét kilométer hosszú, fákkal, erdőkkel övezett természetalkotta allé fent a hegyoldalon. A nyílásokon ki-kilátunkJa vidék festői hegycsoportjaira, a völgyben kanyargó patakra és utakra; közben-közben a hegyoldalokon puha pá- zsitos, tarka himes virágos szőnyegek. Az egész útra hallgató csend borul. A pici kis árok vize oly csendesen, oly nesztelenül fo) A feledhetetlen halottnak hült tetemei november hó 20-án d. u. Va 3 órakor fognak a róm. kath. sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szentmise áldozat a krasznai róm. kath. templomban november hó 21-én d. e. 9 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatok A feltámadás angyala őrködjék drága hamvai feletti Kraszna, 1905. november hó 18-án. Áthelyezett királyi ügyészek. Az igazságügymiuiszter dr. Galánffy János deb- reczeni kir. ügyészt birói minőségben a szatmári kir. törvényszékhez helyezte át. Deb- reczenbe pedig kir. ügyésznek áthelyezte, városunkból dr. Várady Sándor kir. ügyészt. Úgy a fővárosi, mint a vidéki sajtót az a hir járta be, hogy Galánffy áthe'yeztetése politikai jelleggel bír. Állítólag felterjesztést intézett a miniszterhez, hogy a kir. ügyészek hez legközelebb kibocsátott ama rendeletét, melyben szükség esetén a főispáni beiktatásoknál a karhatalom igénybevételét leszi kötelességükké, — nem hajtja végre. Galánffy ezeket a híreszteléseket czáfolja meg, kijelentvén, hogy áthelyeztetését maga kérte idegességére való tekintetből, mert ügyész nem akart maradni, az igazságügyminiszterhez pedig semminemű felterjesztést nem tett. Ünnepelt tanfelügyelő. Ungváron lelkes ünneplésben részenitette a közigazgatási bizottság Hidassi Károly tanfelügyelőt, kinek kedden adták át az ülésen a Ferenc József-rend lovagkeresztjót. Az elnöklő alispán meleg szavakkal mé tatta a taufelügyelő érdemeit, ki hét évi ottani működése alatt magas fokra emelte a népoktatás ügyét s emellett társadalmi és kulturális téren is eredményesen tevékenykedett. Az ünnepelt tanfelügyelő szép beszéddel köszönte meg az ovációt. Jótékonyság. Hehelein Károly praela- tus-kanonoi az ungvári kath. legény egylyik, hogy azt h.hetnők, áll, ha nem latnók szemeinkkel az üde, kristálytiszta víznek gyors futását, és hullámzását. Az árok a sathoz vagyis a nyugati aknához vezet, a hol vizét bányászati célokra használják fel. Láttál e már piciny, falusi templomot ákácfákkal körítve, és utca által elválasztva a csendes falusi kis házaktól? Bátran lefényképezhetnéd és leírhatnád: pax, béke. No hát ezt a benyomást gyakorolja reád az ól. Megjegyzem, hogy délután kell megnézni, mikor a nap nem süt szembe és tiszta, átlátszó a levegő. Áthaladsz a magaslaton fekvő temetőn. A temető legmagasabb pontján visszafordulsz és nézed a karcsú két tornyos, korin- tusi oszlopokon nyugvó templomot, a melyet mintha angyalok hoztak volna az égből, oly kedves a komor, mogorva Rozsály, a bus Bányahegy, a sziklás Gutin alján lent a völgyben kis házak között, a melyekből csak a városháza és távolabb a tornyos zárda emelkedik ki mögötte a Kálváriakápolnával. Előtted az élet képe küzdelmeivel és szenvedéseivel. Tovább haladsz. A temetőből kiérve a fák minden kilátást elzárnak előled, még szemedet is behunyod és csak a temető alján vezető utou nyitod fel. Előtted van, lábaid alatt terül el az él, tgy fokozatosan mélyülő völgy tarka rátjéeivel, ösvényeivel, patak partján húzódó sorfáival, egy két holdas piciny kis erdeivel. Mögötted a csendes temető, előtted a békés völgyben csendes kis falu terül el a római sz. Póter-templom mintájára épült bazilikával : Lacfalu. Pax,