Heti Szemle, 1905. (14. évfolyam, 1-52. szám)

1905-11-29 / 49. szám

2 HETI S Z E M L E (49 szám.) mit csinál a jobb“. Ennélfogva „véka alá rejtette a gyertyát“, mi által egy kis ellenkezésbe jött az irásssl, a mi nem is egészen okta­lan módszer, mert fődolog, hogy a kegyelet káposztája megmaradjon, a hiperlojalitás kecskéje pedig jól­lakjék. Nyugta az emléknek ne legyen. Valakinek, valahol, valamikoi sze­met szúr. El van ugyan rejtve, de hátha keresztül tör a vastag falon, mint egy Röngten-sugár? Hátha ép­pen akkor tör keresztül, mikor va­lamelyik bozontos szemöldökű ke­gyelmes ur arra kocsikázik? Ször­nyűség volna! Gyanús hirbe keve­rednék a főváros. El találna ho- mályosodni a Haynau diszpolgár- ságának dicső emléke. Nosza ki vele ! Tessék elhurczolni! Hatvan éves évfordulóját ün­nepeljük nemsokára a 48-ik újjá­születésnek. Fényt, lendületet, áhí­tatot azzal készül adni a főváros ennek az ünnepnek, hogy a szüle­tésnek és keresztségnek emléktár­gyait kidobálja az utcára. Megható ragaszkodás a nagy múlthoz; csodá­latos tanúsága a kegyeletnek! Hadd legyen hajléktalan az az emlékcso­port, a miként bujdosók lettek, kik létrehozták és megvédelmezték ma­gát a nagy müvet! Lomtárba vele! Ne alkalmat­lankodjék a törtetők útjában! r En pedig csak azt sajnálom, hogy Kossuth Lajost haza hozta a főváros. Jobb lett volna szegény­nek a turini ciprusok árnyában pi­henni. Sirhalmát az a város nem rugdosná meg, miként megrugja ez, mikor a rávonatkozó ereklyéket ki­dobja kebléből. Barth a Miklós. tudok valahol egy ügyes szolgát, ajánljak neki. Rögtön szaván fogtam az angolt. Itt az ideje, — gondoltam magamban — hogy az átkozott Szávától megmeneküljek. S leg­melegebben, mondhatom 30—40 C° forrón ajánlottam Szávát a figurás angolnak, ki alig talált módot, hogy megköszönje előzékenysé­gemet, én meg örömömben 4 üveg pezsgőt fizettem Szávától való megmenekülésem örö­mére, Száva hamisan mosolyogva vette tu­domásul áthelyezését. Eltelt két-három hónap. Száva viselt dolgai nem háborgattak, nem izgattak. Csen­des életmódomat csak az angolnak egy le­vele zavarta meg, melyben gratulál, hogy sikerült őt becsapnom Szávával, kinél na­gyobb gazfickót nem hordott hátán Albion földje. — Üssön a kő benneteket, — gondol­tam magamban — miközöm hozzátok már. Csapjátok be ti is egymást s aztán minden rendben lesz. S többet mit sem törődve az ügygyei, folytattam a magam dolgát. Teltek hetek, hónapok s már-már el­felejtettem Szávát, és vele együtt az angolt is. Egy napon a községházához hívnak, vagy mondjuk a városházához, hol a pol­gármester tudtomra adja, hogy Amerikában Philadelphiában meghalt egy távoli roko­na, ki örökségét 1—2 millió dollár magyar- országi rokonaira hagyta s ezek közül ón HÍREK. Hátralékos előfizetőinket tisztelettel felkérjük előfizetési hátralékaik bekül­désére és előfizetésük megújítására. Személyi hir. Hegedűs Sándor volt kereskedelmi miniszter, valóságos belső tit­kos tanácsos, szombaton este városunkba érkezett, s másnap délelőtt elnökölt az ev. ref. főgimn. fentartótestületének közgyűlésén. Szállása a Pannóniában volt, hol tanférfiak társaságában töltötte üres idejét. Lemondott főispán. Szepes várme­gyének hétfőn tartott közgyűlésén bejelen­tette az elnöklő alispán, hogy gróf Csálcy László, volt ugocsai főispán, kit most nevez­tek ki Szepes vármegye főispánjának, le­mondott ezen állásáról. Gróf Csákyt az bír­ta ezen elhatározásra, hogy a megye állandó választmánya e hó 21-én tartott ülésében kimondotta, hogy nem fogja installálni. Ugocsa installál. Ugocsa vármegye törvényhatósági bizottsága a napokban köz­gyűlést tartott, melyen 54 szóval 16 ellen kimondotta, hogy br. Herényi Pétert, a most kinevezett főispánt installálni fogja. Az ins- tal'üó rendkivüli közgyűlés holnap délelőtt 1U órakor lesz Nagy-Szőliősön. A honvédség köréből. Schwent József helyben állomásozó alezredest a legfelsőbb megelégedés kifejezése mellett nyugalomba helyezték ; Lenz Győző nemrég itt állomá­sozott ezredest pedig a 45 ik honvéd gya­log dandár ideiglenes vezetésével megbízták. A püspöki uradalom jószágkor­mányzója. Mayer Béla dr., egyházmegyénk uj püspöke Hámon József praelátus kanono­kot nevezte ki a püspöki uradalmak jószág­kormányzójának. A praelátus ur boldogult püspökünk idején évek hosszú során keresz­tül vezette az uradalom ügyeit, hol valósá­gos mintagazdaságot teremtett és a püspök­ség bevételeit megkétszerezte. vagyok az első jogosult az összeg felvevé- sére. Utazzam el azonnal a pénzt felvenni, mig más jogosulatlanul föl nem veszi. Még megnevezte a nagylelkű öröksóghagyót a polgármester, majd megmutatta a távira­tot s hogy azt Pollingvood ur, körjegyző irta, illetve tőle származik. Az utóbbi dolgokra nem emlékszem ha­tározottan, mert a hir hallatára forgott vél­jem a városháza, a város, a járás, a várme­gye s az ország, a vén Európa s az egész kontinens. Csak később tudtam magamhoz jönni, csak azt vettem észre, hogy a polgár- mester még mindig kezében tartja kezemet, még folyton gratulál a szerencséhez. — Nem értem, mondám, az egész his­tóriát, nem mondom, hogy volna amerikai nagybácsim, de ha volna is, nem gondolom, hogy oly szamár volna millióneres létére meg­halni, pláne, ha már megtette ezt a tréfát, hogy meghalt, oly bolondnak nem tarthatom, hogy én reám hagyja millióit. — Hja, édes barátom, szólt a polgár- mester, úgy szoktak az amerikaiak csinálni s épp ez az érdekes a dologban. Hát csak utazz el mig nem késő. Csakugyan gondolkozóba estem, a dol­lárok képzelt csengése, a szép utazás, az a tudat, hogy dúsgazdag leszek stb. győztek és elhatároztam a kimenetelt. Az örökség hire villámgyorsan elterjedt a városban és Gróf Csáky búcsúlevele. Csáky Lász­ló gróf, Ugocsa vármegye volt főispánja a vármegye törvényhatóságához a következő búcsúlevelet intézte: Ugocsa tekintetes tör­vényhatósági bizottságának Nagy-Szőllős. Szepes vármegye főispánjává történt kinevez- tetósem folytán Ugocsa vármegyénél viselt hasonló állasom alól legkegyelmesebben fel­mentetvén, méltóztássék megengedni, hogy a működésem tartama alatt a törvényhatósági bizottság részéről tapasztalt szives jóindula­táért hálás köszönetét mondjak. S midőn ezen búcsúzó levelemmel fordulok a tekin­tetes törvényhatósági bizottsághoz, nem te­hetem, hogy kifejezést ne adjak annak, mi­ként csak nagy fontosságú körülmények bír­hattak rá, hogy megváljak Ugocsa várme­gyénél viselt főispáni állásomtól. Kérem méltóztássék meggyőződve lenni, hogy hót évi hivataloskodásom alatt mindenkor leg­főbb törekvésem az volt, hogy Ugocsa vár­megye javát előmozdítsam. S ha nem sike­rült a vármegyében oly virágzó állapotot létrehozni, mint amilyent kívántam volna, úgy ne méltóztássék szándékom hiányának, hanem csak eszközeim fogyatékosságának betudni. Az eddig tapasztalt szives támaga- tásért újból is hálás köszönetét mondva s magamat a törvényhatósági bizottság jóin­dulatába ajánlva hazafias üdvözlettel mara­dok. Szepes-Mindszent, 1995. évi november hó 11-én. Gróf Csáky László. Táblabirói kinevezés. Ő felsége Ras- kovics János munkácsi Ítélőtáblái birői czim- mel és jelleggel felruházott vezető járásbi- rót a kassai kir. Ítélőtáblához bírónak ne­vezte ki. — Papolczy Lajos beregszászi kir. törvényszéki bírónak pedig az Ítélő táblabirói czimet és jelleget adományozta. Nyugalmazott biró. Ő felsége a ki­rály Pap József kir. törvényszéki birót, ki a bűnügyi osztálynál évek hosszú során ke­resztül mint tanácselnök működött, saját kérelmére nyugalomba helyezte. Pap József igen érdemes tagja a birói karnak, előhala- dott korára való tekintetből óhajtott meg­válni az aktivitástól. az egész vidéken. Jöttek a testületek, egye­sületek, szövetkezetek, társulatok, magáno­sok tisztelegni — a dollároknak. 20 egyesü­let egyszerre megválasztott diszelnöknek, 30 elnöknek, 50 védőnek ; kaptam 168 házas­sági ajánlatot, 312 üzlettársi felszólítást, 1122 sorsjegyet, 3124 gyűjtő ivet, az ország összes lapjaiból (a „Heti Szemle“ kivételével) mutat­ványszámot, kibóleive postautalvánnyal stb. Elutaztam Amerikába. New-Yorkban kiszállok a partra, kivel találkozom először? — Szávával, az én kedves szolgámmal. Csakhogy itt van, nagyságos ur! — szólt Száva, látom, hogy megkapta táviratomat, hálásan köszönöm, hogy eljött. . . — Miféle táviratot? Kérdem csodál­kozva. — Melyet Pollingvood irt. — Hát . . . hát . . . nem örökség . . . nem a rokon . . . Közjegyző . . . ? — Nem biz a nagyságos ur, hanem Száva, a jó hűséges Száva . . . — Nyomorult gazember! —kiáltottam megcsalódva—te csaló, hát hogy mertél . . . — Csak lassan, nagyságos uram, las­san a hanggal, nem vagyunk ám otthon, baj lenne belőle, itt Amerikában vagyunk, hol nincs nagyságos ur. sem szolga, itt mindenki egyforma ur. Servus.

Next

/
Thumbnails
Contents