Heti Szemle, 1905. (14. évfolyam, 1-52. szám)
1905-10-18 / 43. szám
S Z B M L E“ 43 ik szám) o ..H E T ] be, hogy utóbbi időben 118 nagyobb megbízást nyert különböző orgonák építésére, töb bek között Orló, Alsólehota stb. templomok részére, melyek mind remekei a magyar iparnak. Moldován Jenő kézmü- és divat üzletének mai számunkban közölt hirdetésére olvasóink becses figyelmét felhívjuk és üzletét a vevő közönség b. pártfogásába ajánljuk. A budapesti m. kir. állami felsőipariskolában (Budapest, VII. kér. Cső móri ut 74 szám) a rendes szakosztály első év folyamára s az építő-ipari, téli tanfolyam négy évfolyamára a beiratás október 20-tól 29.-ig tart. a.) Rendes szakosztály. Tartama hat félév. A végbizonyítvány három évi utólagos gyakorlat igazolása mellett jogot ad a kőmives, a kőfaragó vagy az ácsmesterség önálló üzé sere s az építőmesteri vizsgálatra való jelentkezésre. A végbizonyiivány a hivatalos állások betöltésével az érettségi bizonyit- ványnyal egyenlő rangú s jogot ad az egyévesönkéntességre. A végzett tanulók a vasúti s posta- és távitdatisz'i tanfolyamra is felvétetnek. Felvételi feltételek : legalább is a lő. életév betöltése, egészséges testi szervezet, legalább négy középiskolai (gimnasi- alis, reál v. polgári iskolai) osztály jó sikerű elvégzése s legalább négy havi gyakorlati működés az épi;ő iparterén. 2. Epitö ipari téli tanfolyam. Tartama négy téli félév. A végbizonyítvány három évi utólagos gyakorlat mellett jogot ad a kőmives, a kőfaragó vagy az ácsmesterség önnálló üzósére valamint az építőmesteri vizsgálatra való jelentkezésre. Felvételi feltételek: legalább is 15. életév betöltése, egészséges testi szervezet, Írni, olvasni és számolni tudás s legalább egy teljes építési időszakra terjedő gyakorlati működés , az .épi'.ő-ipar terén. A ..hosszabb gyakorlattal bírók s a felszabadult segédek, valamin', a kik közép-iskolái osztályokat is végeztek, a felvételnél élőnj'ben részesülnek. Az intézet igazgatósága készséggel ad részletes felvilágosítást s megkeresésre szívesen küld nyomtatott tájékoztatást. Az igazgatóság. IEOBALOM. Rodriguet Alfonz : A keresztény tökéletesség gyakorlása. Fordította es at dolgozta Tóth Mike, Jézustarsasági atya, 3 kötet. 1905. Kalocsa, Jurcsó. Kapható a Hírnök szerkesztőségében Kalocsán, fűzve 7*75, kötve 9 koronáért. A szentség hírében elhalt (1616.) Rodriguet Alfonznak ez a könyve a hitbuzgalmi irogalomnak gyönge. Társait abban múlja fölül, hogy az istenes elet nek összes mezőit bejárja, minden eszközét alaposan; kimerítően megbeszéli ; a kezdőket épen olyan alkalmasan vezeti az istenes élet szeretetere és az abban való elöhaladásra. mint a milyen meggyőzőleg és biztosan tár ja az előhaladottak elé törekvéseiknek anyagát.. Régen ismerjük a könyvet és nyu godtan mondhatjuk, hogy tartalmasabb lelki olvasmányt, épületesebb könyvei gazdagabb forrást akár a gyóntatószókbeli méltó munkára, akár szentbeszédek készítésére, akár az önmagunk lelki képezésóre egyet sem kapunk Rodriguet müvénél. Igaz, hogy jó használatához tanulmány kell és sok türelem, dehát ez a türelem a mester a lelkiekben. Megkönyitette volna a használat munkáját P. Tóth, ha például a 12 óv előtt Torinóban Mariettinél megjelent latin kiadásnak részletes tárgymutatóját felhasználta volna és a III. kötetnek végére csatolta volna. Hogy nem telte, nem von le amunka és az átdolgozás értékéből semmit. Tóth Mike igen nagy munkát végezett és ezt a munkát kitünően végezte el, amint a más nyelvű k adásokkal való összehasojlitás úgy a dolog értelmi, mint formai részére vonatkozólag mutatja. Gratulálunk is a munkához, ahol ilyen gazdag irói vénát találunk, ott nem hisszük, amint. P. Tóth jóvendőigeti magának, hogy ez volna az utolsó munka. Ellenkezőleg ennek a sikere, szép gondos kiállítása adjon az átdolgozó nagy érdemű P. Tótnak továbbra is jókedvet a munkára. Szerkesztői; üzenet. Megnyílt élet. Tündér völgyön, arany hegyeken és illatos berkeken kérésziül paripázni sok tekintetben kellemes lehet, de inindöhesetre veszedelemmel jár. Mi nem ajánljuk önnek. S épen azért félre is tesz- szük, nehogy más valakinek szintén kedve kerekedjék hasonló nyaktörö vállalkozásra. Lemondás. Igen szép vonása a jellemnek, de nem ebben a formában. Tegyen kísérletet lemondani a vers írásról, meglátja, mennjj akaraterő kell hozzá, feltéve, hogy kedvencz foglalkozását képezi. Mese egy kis jogászgyerekről. Mesének mese. Próbálja meg lámpagvujtiás előtt eldudorászni a babaseregnek, minden bizonyával meg fogják siratni szegény Pistát, hogy ilyen katasztrófa érte. Egyébiránt az idő talán mindent meghoz, önnek nem felesleges a szárnypróbálgatás. Folytassa. Iíis Józsikám emlékére. Tegye el emlékül magának, ez .a leghelyesebb megoldás. Nekünk nagyon nehezünkre esnék'nyilvánosságra hozni, próbálja meg eldugni könyveinek valamemely legrejte- tebb lapjára, s nehány évig ne) is gondoljon reá, akkor vegye elő, meg fog győződni, hogy nekünk igazunk volt. 1 í 11111én íikczió, Nagyon tüskés volt. Vigyázva kell a tűzzel játszani, mért könnyen lángra gyűl a tető. Mi ebben az esettan megoltalmaztuk A Károlyiak, Jönni fog, csak egy kis türelmet, mert más hamarabb letette a garast. A másik ma megjelent. A biksziili zár<láj*ól. Talán a jövő számban sorát ejthetjük. A legjobb akarattal vagyunk iránta s amihelyt módunkban lesz, útnak eresztjük. «J. JT. urnák Zajté, Lapja a postán té védhetett el. A kért számot elküldtük. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. Nyi Ittér.*) Kapható mieden gyógyszertárban és fílszeT________ kereskedésben. vgfe m mm iWi ifi® Házvezetőnőnek egy középkorú urinő ajánlkozik. Czime a kiadóhivatalban tudható meg. Iskola-köz 3. fälfgläiBlfgTöEl ImlElpdllmlsJ'ml A magyar gyáros, iparos és ke- kereskedő urak ügyeimébe! A legújabb hivatalos adatok nyomán kiváló gonddal készült, sajtó alatt van és legközelebb megjelenik a Magyar Gyárak és Iparvállalatok minden tekintetben megbízható és egyedül teljes magyar ipari címtár, A .száraz címanyagon kívül feltétlenül biztos és megbízható források alapján a gyárak és iparvállalatokra vonatkozó minden oly adatot közöl, a melynek ismerete az üzleti érintkezésben nélkülözhetetlen. Ezen törzskönyvszerü Cimtár kiáltó bizonyítéka annak, hogy az izmosodó magyar gyáripar ma már önérzettel és sikeresen veszi fel a versenyt a hazánkat kizsákmányoló, tolakodó és jSÍ lelkiismeretlen osztrák gyáriparral szemben. Ta- J51I nácsadója és útmutatója a beszerzési forráso- |£j| kát kutató magyar iparos, kereskedő és nag\'- jal közönségnek, amely még mindig szivesen fedezi |nl szükségleteit Ausztriából, holott a közelmúlt n^jj eseményei is igazolják, hogy Lueger honfitársai =il izzó gyűlölettel viseltetnek minden iránt, ami !SJ magyar s csupán a .magyar pénzt fogadják szi- 151| vesen. [□[ Ne küldjük ezt sem Ausztriába, de lámogas- p]l suk vele a fejlődő magyar ipart. ä A Cimtár egy példányának ára 20 kor. Megrendelhető (levelező-lapon is) a szerzőnél BAGSKAY MIKLÓS tS]| pü. számvizsgálónál lS LŐCSE (Szepesmegye.) iiiSup ^t./(íiVöVv3 ri Ei I2J ml Hm Isim! A3 € *3 €• .A3; 'Ti, ,A3 € € «S € MOLDOVÁN JENŐ KÉZMŰ- ÉS DIVATÁRU ÜZLETE SZATMÁR. Deák-tér 14. Nagyságos Kovács J. ur házában. Felhívom a n. é. vevő közönség figyelmét üzletemre, hol az alant jelzett és legjobb minőségű árut a legolcsóbb árban szerezheti be, mivel üzletem teljesen szolid alapon vezetteti.. U. m. női színes és fekete szövetek, lüszterek, kosztüm kelmék, cheviottok, lódenek, gyapjú flanelek, mintázott és sima selymek, delinek Goldberger voálok szjnes voálok sima és mintázott barhetek. Tennis flaner métere 14 kr., valódi Schroll siffonok, cöperek, vékony és vastagszálu vásznak */* és 10/4 es paplan és alsó lepedő vásznak, fehér és színes damaszt áruk, zephirek és oxfordok, fehér és színes inlettek, fehér és színes * * £ damaszt abroszok, szalvéták, törülközők, tányértörlők, * *. *. ágy és asztalterítők, függönyök, paplanok, szőnyegek, madracz grádlík, szalmazsákok. Saját varónőim által készített férfi munkás ingek és alsó-nadrágok, férfi és női harisnyák, hímzések, kis és nagy posztó-kendők, selyem caschné, delain, voile posztó és flaner fejkendők, bélés áruk és minden e szakmába vágó dolgokat £.£.#.£*.*.£.0. legjutányosabb árban árusítom. £ £ £ *. *. £ £ Fehérnemű készítéseket elfogadok. A nagyérdü közönség b. pártfogását kérve maradtam Kiváló tisztelettel MOLDOVÁN JENŐ. & s* !► r# &■ §► & g* i*