Heti Szemle, 1904. (13. évfolyam, 1-52. szám)
1904-12-21 / 52. szám
„H ETI SZEM L E“ (52-1 k szám.) 3 Ki a hibás? Kormánypártiak, de főleg sajtójuk szeretné kihasználni az ellenzék ellen a deözem bér 13-án történt eseményt. Utczai csőcselék munkájával hasonlítják össze azt az elszánt fellépést, melynek a parlament ülésterme áldozatul esett. Az alko mány megvédéséért küzdő honatyákat a legtrágárabb titulusokkal illetik, be akarván őket feketíteni a jó- zangondolkozásu magyar nép előtt. Pedig a nép nem ül fel olyan könyen, hanem vizsgálja az okokat, melyek szülői voltak ennek az elkeseredett akcziőnak. Mindenki előtt nyilvánvaló, hogy Tisza az ellenzéket meg akarta fosztani utolsó fegyverétől, a szólósszabadságtól, s mivel ezt törvényes utón nem vihette keresztül, erőszakot használt. Kimondatott egy olyan határozatot, melyet a képviselőház nem szavazott meg, így maga Magyarország miniszterelnöke intézett támodást, az alkotmány bástyái ellen, melyeket pedig legelső sorban épen ő volna hivatva védeni. Ha ez a tény elkeseredést szült, s a véksőkig csigázta az idegeket, ki tudna azon csodálkozni?... Hiszen nem egy pár csirkéről, nem is egy domíniumról, hanem a nemzet legbecsesi bb kincséről, alkotmányáról, szabadságáról volt itt szó, me yért számtalanszor, — ha úgy kellett, vérét is ontotta. Koránt sem lehet tehát tettüket az utczai csőcseléknek munkájával hozni hasonlatba, mely azért rombol és pusztít, hogy a zavarosban rabolhasson, — ők nem raboltak, sőt épen a nemzet elrablóit alkotmányát akarták megvédeni. És ha e tettükkel megfélemlítették az erőszak emberét, mert megmutatták, hogy kardjukhoz nyúlni is készek, talán egy nagyobb veszedelmet hárítottak el a nemzet fejéről. Az is nyilvánvaló, hogy Tisza az immunis képviselőket parlamenti zsandárság felügyelete alá akarta helyezni, hogy alkalmas pillanatban elbánjanak azokkal, akik nem engedelmeskednek neki, elbánjanak mint a porkoláb a rakonczátlan fegyenczczel. széd körtefát meg-megdézsmáljak. Ezért a gazda a diófára madárijesztőt tett, egy buta üveg harangot. Ez vékony spárgájáról elszabadult . .. épen a fejemre. A lányok szétrebbentek. Engem megcsípett Imre bácsi, a csősz. Okos ember lóvén, megegyeztem vele. Még el is rejtett a sötét beálltáig. Hanem aztán kereste a tolvajt, hogy valahogy meg ne találjon se ő, se más. Mert hát tolvajt jelentettek,volt a megrémült lányok. Ma se tudják, ki volt. Hanem arról meggyőződtem, hogy a kis lányok, már csakugyan nagy lányok a hogy a.tilosból beszédjük után Ítélnem lehet. Nagyszerűen beszéllek, érzelegtek, ábrándoztak, komolykodtak. Kár, hogy ez ügy nem nyert rendes befejezést és hozzá még a bujósdinak is megadtam az árát. No, de megérte. Azóta tudom, hogy valóban tolvaj vagyok : szivet loptam, de soktól. Igaz azonban, hogy az enyémet adtam cserébe, de csak egynek. S ez az igazi leány, a ki távol volt. Tubulteleky. Senki sem vonhatja kétségbe, hogy ez már utolsó dolog, mely ellen minden jobb érzés fellázad. Igen, ők kiverték az ülésteremből azokat a zsandárokat, kik szabadságuk el- tiprására voltak oda bevezÓDyelve. A törvény a képviselőknek mentelmijogot biztosit, korántsem lehet tehát velők úgy bánni, mint duhaj legényekkel, még akkor s-*tii, ha épen duhajkodó kedvűkben volnának. E/pedig nem történt meg, hiszen mioden csendes volt a képviselőház falain belül, simán eresztették át a lörvényjuvaslatokai esze ágában sem volt senkinek, hogy a nemzetet megrázkódtatások elé állítsa. Ki tehat a hibás? ... Az, ki először ugrai levelével felkavarta a szenvedélyeket, s aztán abban a levélben elmondottaknak törvénytelen utón és parlamenti zsandarsaggal is érvényt akart szerezni, szóval aki provo kálta azt az erőszakot, melyre a parlamenti ellenzék ragadtatta magát. Ne nagyképüsködjenek tehát a kormánypárt orgánumai, melyeknek nem lehet más felada uk, mint Tiszát tüzün-vizen fehérre mosni, az ellenzéket pedig a kapcza- betyárok színvonalára sülyezteni, akik dúlnak és rabolnak, mert kedvök telik benne. Ok védelmi harczot folytattak egy felől saját immunitásuk, másfelől a nemzet alkotmányának megvédése végett. És mivel azi a harczot kesztyűs kézzel nem lehetett megvívni, mert erőszakkal találták magukat szemben, kénytelenek voltak az erőszak terére lépni. Tessék csak elképzelni azt a lelki állapotot, melyben a nov. 18-iki alkotmánysértésen már átesett képviselők lehettek, midőn a legközelebbi gyűlésre fel akarnak menni a képviselőházba és azt rendőrséggel látják megszállva, bemennek az ülésterembe, s ott találják a parlamenti zsandarokat 1 . . . , Minő lelki állapot lehetett az?... A nemzeti jogokat rendőrszuronyok által akarjak elkobozni?... Aki ezeket higgadtan megfontolja, nem fog követ dobni az ellenzéki képviselőkre, sőt tisztelettel kalapot emel elöltök, mint az alkotmány elszánt védői előtt, akik ezzel az erőszakkal bizonyara sokkal nagyobb veszedelmet távölitottak el. Ha valakit el kell Ítélni, az egyedül Tisza István lehet, aki törvénytelen utón és zsandárság közbejöttével a nemzet utolsó önvédelmi fegyverét is ki akarta annak kezéből csavarni. _E. //. Ii T rTe iT Mélyen tisztelt előfizetőinknek, szives olvasóinknak és munkatársainknak boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk. Lapunk legközelebbi száma újév első napján fog megjelenni. A jubileumi év befejezése. Az egyházmegye száz éves jubileuma karácsony vigi- liáján nyer befejezést. A püspök ur O nagyméltósága elrendelte, hogy e napon a székes- egyházban Te Deummal hálaadó istentisztelet tartassék, a plébániai és szerzetesi templomok ban karácsony első napján. Karácsony vigíliáján délután 3 órakor huzassanak meg az összes harangok és egy negyed óráig szóljanak. Kitüntetett herczegnő. Ő felsége a király gróf Schön bor ii Buccheim Ká rolynót, a munkácsi uradalmak birtokosának nejét, ki származására nézve olasz herczegnő, közjótókonyság term szerzett érdemei elismeréséül az első osztályú Erzsóbet-rend- dal tűn ette ki. Egy főispán gyásza. Mély gyásza van gr Csááy Lászlónak, Ugrocsa vármegye főispánjának és nejének gr. Dégenfeld Schömberg Augusztának. Szeretett kis leánykájuk, a 3 éves Krisztina hunyta le rövid szenvedés után a m It szerdán éjjel örök álomra szemen. E ész Ugocsamegyében általános a részvét a gyászoló szülők iránt, kik a boldogult kis grófnőben szemük fényét vésziének el, A kis halottat ideiglenesen pénteken déluián 2 órakor a nagyszőllősi s>r- kertben helyezték örök nyugalomra. A miniszter köszöneté. A vallás- és közoktatási miniszter Benkö József apát-fő- esperesnek, Ungvár varos plébánosának, ki a siketnémák ungmegyei segélyalapja javára 10U0 koronás alapítványt tett, ezen nemes áldozatkészségéért őszinte köszönetét és elismerés-! n\ il vánitot a. Uj szentszéki tanácsosok. Püspök ur ő Exceiientiaja tekintette! az egyházmegye jubileumi szent évére, amelyet Karácsony Vigíliáján ünnepélyes hálaadással készülnek bezárni, Hrabovszky István raérki —, Enye- di Alajos lécsői —, Adámkovich Jenő nagy- bereznai —, Schmelcz Lajos pusztadobosi — , és Biazsek Géza vinnai plébánosokat szentszék) ülnökökké kinevezni kegyeskedett. Tanári kinevezés. A kereskedelmi miniszter Kertószffy János oki. mérnököt ipari-szakiskolai ösztöndíjas tanárjelöltet, a marosvásarhelyi ipari-szakiskolához tanárrá nevezte ki. Gyászhir. Maczkó Hilarion szent Ba- zil rendű aidozopap és iskolai néptanító, életének 45 ik szerzetességének 27-ik s tanítói működésének 26-ik éveben e hó 15-ón Mária Pócson elhalt. Földi részeit e hó 17-ón helyezték örök nyugalomra. Erdőtisztek kinevezése. A földmive- lési miniszier Molcsányi G.iborl a nagybányai főerdőhivatal lőuöki állására erdőtanácsosnak. Szíklay Lajost az ungvári, Nagy Károly a bustyaha/ai erdőhivatal kerületbe erdőmesternek, Saenger Nándort, az ungvári főerdő- bivaialhoz főerdésznek. Soltész Gyulát a m. szigeti erdőigazgatósághoz erdésznek, Petri- esek Adolfot a bustyaházai erdőhivatalhoz erde-zjelöltnek nevezte ki; Ugyancsak kinevezte az állami kezelésbe vau községi és némely más erdők és kopár területek kezeié senél alkalmazott eidőtisztek létszámában Tóth Gyulát a bereg-zá-zi állami erdőhivatalhoz erdőmesternek, Gulyás Jenőt és Iváskó Sándort a m. szigeti, Vaszilovics Miklóst a beregszászi állami erdőhivatalhoz erdésznek Gyakornokok kinevezése. A deb- reczeui kir. Ítélőtábla elnök K ó k ay Lajos végzett joghallgató, debreczeni lakost a deb- reczeni kir. Ítélőtábla kerületébe ideiglenes minőségű díjtalan joggyakornoknak, a nagy- karolyi pénzügyigazgatóság Szaplonczay entire fehérgyarmati lakost a fehtrgyarmaii, Éles Béla mátészalkai lakost a mátészalkai m. kir. adóhivatalhoz dijtalan gyakornoknak nevezte ki. Hymen. Aldoboi Vida József dr., mátészalkai tekintélyes orvo9, jegyet váltott putkahelmeczi Király Józsefnó, szül. bilket Huszár könyv-, zenemű- és papirkereskedése Szatmár-Nénp.ti, “• <Dr~Leugyel Má!t!n A q. é. közönség szives figyelmébe ajánlom a mai kor igényeinek megfelelően berendezett üzletemet, abol legolcsóbban szerezhetik be szükségletüket. Ima és ájtatosságl könyvek egyszerűen és leg- = ékesebben kötve a leggazdagabb választékban. = Diszmüvek, ifjúsági iratok, képes könyvek, a ■ - legdusabb választékban. ===== = Naptárak, almanachok és zsebkönynek = Bárhol és bárki áljai — akár bolti, akár leszállított áron — hirdetett könyvek és zenemüvek a hirdetett ■ • áron kaphatók. ■■ ■ ■■ Házi ős iskolai könyvtárak berendezése Ízléses és tar- ■ ■ -■—- tés bekötésekben. ■ ■ — ■■ -Irodalmi újdonságok. — Zenemüvek. Angol és == franczia dlszlevélpapir újdonságok. ===== Düsseldorfi olaj és vizfestékek valamint az összes ===== hozzávalók nagy választékban. ===== = Papír-, rajz- és Írószer különlegességek. = Irómappák. - Emlékkönyvek. Eljegyzési, esküvői, báli meghívók és táncz- rendek. — Irodák, iskolák és pénzintézetekre különös gond fordittatik. — Bármely irodalmi mü részlet- ===== fizetésre is kapható. ===== ® Árjegyzék ingyen és bérmentve, e Előfizetéseket elfogadok a világ összes heti ős napi lapjaira, továbbá divatlapokra — minden árfelemelős — ■—■; nélkül — és a legpontosabban szállítom. ==