Heti Szemle, 1904. (13. évfolyam, 1-52. szám)

1904-08-10 / 33. szám

7 “H E I S Z E M L E„ (33 ik szám.) Plébános urak szives f igyelmébe. Házassági-, Keresztelési-, Halálozási-, B érm ál ás i- anyakönyvek, úgyszintén anyakönyvi kivonatok. — Tanítói-, k.-tanitói- v. orgonista-dijlevél Számadási ivek, templom- pénztár és magtárak ré­szére (kül- és belivek). ■Mise-alapitványi ivek és nyugtatványok. Különféle nyugtatványok, Családi értesitők. Iktató- és postakönyvek (kötve/ egyházmegyei adókönyvek ki­zárólagos raktára. Nyomtatványaink finom fehér és szürke papirra vannak nyomva. Finom fehér és szürke irodai papírokból, borítékokból, levél­papírokból állandó raktár. Minden megrendelés kézhez vétele után azonnal expediáltatik. V Pázmány-sajtó Szatmár, Iskolak-öz 3. és szájvíz. Fogorvosi műtermemet :wmwm , ▼. (Hám-János-uicza 1. sz. a színház mellen) újra rendezve, készítek: egyes |f| fogakat, teljes fogsorokat kaucsnk és arany foglalványon !!! Kívánatra szájpad nélkül!!! | Porczellán, arany, platin és ce­ment tömést, Foghúzás a legújabban feltalált szerekkel teljesen fájdalom nélkül. Rendelek d. e. 8 órától d. u. 5-ig. 3-52-32 Aibisí Bakcsy Domokos, orvos-fogorvos. és szájvíz. Kerestetik megvételre Gazdasági és Iparbauki s részvény, m o ÍO—30 darabig, o a legmagasabb napi áron. Czim megtudható a kiadóhivatalban 11 ■\ h. r Arj egyzélt. BÖLÖNYI LÁSZLÓ , a MM« / Telefon 85. Helyi 1 kor. ér­MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szalmái-, Széchenyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. 5 kilós po^tareudelméiiy pontosan eszközöltetik tékü vásárlás már helybe szállítva Helybeli megrendelések hazaszállítva. i I Friss húsok. 1 ko. I. Marha hús „ „ Sertés „ > » Borjú „ „ Bárány „ : » » Juh » „ FrÍ9shájolvasz „ „ szalona „ , „ fok. czitr. „ „ Friss zsir Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi frt kr v-. /■; frtikr frt. kr 56 1 ko. debreczeni páros ^.90 l ko. Sonka csont nélkül j 20 60 „ „ Lengyel (tolbász j80 »> „ „ kifőve 2 — 64 „ „ Sonka ko.lbász i8Q W „ Császár hús bőrrel 80 — „ „ krakói „ Í80 » „ Karaj bőr nélkül . 80 _ , „ Krinolin „ 80 O „ Lapoczka és oldal . 72 72 „ „ Parizer 80 1 ko. Páczolt nyolv 1 — 72 „ „ Máj sajt . 80 1 drb. Sertés nyelv 20 72 „ „ Disznófej sajt 74 1 ko. Tepertő 60 100 pár Virsli tormás 5:— Szalonák. 70 100 pár frankfurti 8;— 100 ko. Fehér szalona 76 _ 80 100 drb. Salvaládé 5 — 1 ko. Paprikás stráf 90 2 FUstölt áruk. „ „ Kolozsvári szelet 90 90 t ko. Sonka páczolt ílio „ Füstölt szalona . SS I 1 1 1 1 1 1 1 i i Tisztelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ polgári-, papi- és egyenruha-üzlete Ssatmáron, Deák-tér, (Városház-épület). Több egyenruházati intézet szerződött szállitója. “$s Készit mindennemű polgá.ri öltönyöket, papi reverendái­kat; mindennemű öltöny készítésnél a fősülyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi szine és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Első­rangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy for­galma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni biz­tosilom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb meg­elégedésére fogok szolgálni. Maradtam kiváló tisztelettel: INGLIE JÓZSEF, szabó mester. 5—26—17

Next

/
Thumbnails
Contents