Heti Szemle, 1904. (13. évfolyam, 1-52. szám)
1904-05-11 / 20. szám
3 ... És ti keresztények, költöztessétek meg imádságaitokat, hogy munkái jutalmául befogadja őt az Ur az örök boldogság hazájába s adjon az égben örök békét annak, , a ki ezt oly sokunknak megszerezte itt e földön. Ámen. Majd a főgimn. énekkara énekelt szépen egy gyászdalt, mely után megindult a hosszú menet. A koporsót a rendtagok közül Haunstädter József, Boross Antal, Niklos János, Klacskó István, Kontraszti Dezső, Lőrinci Gábor tanárok vitték a gyászkocsira s ők is kísérték a gyászkocsi két oldalán ki a temetőbe. A koporsón számos szép koszorú volt elhelyezve, melyek a következő feliratokat viselték: Tisztelete jeléül — a Nagykárolyi Oltáregyesület; A harmóniás lelkű szent öregnek —- hálás szívvel Erdélyi Károly dr.; Nemeslelkü jótevőjének — a nagykárolyi róm. kath. legényegyesület; Hálás kegyelete jeléül — a főgimnázium ifjúsága ; Hálás kegyelettel — az Irgalmas Nővérek ; A gyermekek barátjának, hálás sze- retetük jeléül — a róm. kath. elemi leányiskola ; Az intézet jóltevőjónek — a főgimn. tanári testület; Szeretett rendtársunknak — a debreczeni társház tagjai ; E0lejihatetlen lelkiatyánknak — a nagykárolyi társház tagjai; Vanke Józsefnek tisztelete jeléül — Sátoralja Újhelyi társház; Gyermeki ragaszkodásuk jeléül — a róm. kath. fiiskola növendékei. A temetőbe érve, Szabó István apát beszentelte a koporsót, mire Mátyássy Jenő VIII. o. t. csinos beszédben vett búcsút a sírba szálló kedves halottól. Majd a dalegyesület énekelt. Azután lebocsátották a koporsót s elhelyezték a kripta egyik oldal- fülkéjébe. A nemes emberbarát most már ott nyugszik rendtársai között, örök álmát aludva. „H HÍREK. Hódoló felirat, Szatmár vármegye törvényhatósági bizottsága a múlt csütörtökön tartott ülésében elhatározta, hogy Ő felségéhez hódoló feliratot intéz, melyben ki fejezi a vármegye közönségének háláját Rák óczi hamvainak hazaszállítása ügyében hozott legfelsőbb királyi elhatározásáért. Gyászhir. Háwel Károly cs. és kir. ezredes, a kstonat órdemkereszt tulajdonosa, a premsili 25. cs. és kir. Landwehr ezred Terézia Pozsonyban magyar (királynővé koronáztatott. A misemondó ruha eredetileg az egri püspökség tulajdonát képezte. Mikor 1804-ben az egri püspöki szók érsekséggé lett s belőle a kassai és szatmári püspökségek kihtsiUattak, a műkincsek szétosztása alkalmával a misemondó ruha a szatmári székesegyháznak jutott. Ott van továbbá a munkácsi görög katho likus püspökség tulajdonát képező teljes egyházi felszerelés : pásztorbot, mellkereszt, szenteltvizhintő, emofor, dalmatika, mandias mitra, kamilanchion, mosdóeszközök. A ruhák mind selyemalapon arany és ezüst hímzéssel készültek. A mellkereszt emaílmunka, aranyba foglalva, gránátkövekkel és aranylánccal. A pásztorbot és mosdókószlet finom ezüst munka e felírással : Maria Theresia Auguszta Eppatus Munkácsiensis Fundatrix A° 1773. Igen szép a pozsonyi Erzsébet-spácák birtokában lelvö pluviale és misemodóruha. Mindkettő rózsaszínű selyemalapon ezüsthimzésETISZEMLE“ (20 ik szám.) parancsnoka, e hó 9-én, esteli fél 8 órakor, eleiének 51 ik évében városunkban elhalt. Földi részeit nagy katonai pompával tegnap délután helyezték örök nyugalomra. Képviselőválasztás. Lónyay Sándort, Beregmegye volt, főispánját kormánypárti programmal a nagybereznai választó-kerület egyhangúlag képviselőjének választotta. Ellenjelöltről nem is akart tudni a polgárság, valamennyien azt óhajtották, hogy oly férfiú képviselje őket a parlamentben, aki legelőször kezdett munkálkodni a hegyvidéki nép jóléte érdekében és hazafias érzésének előmozdításán. Áthelyezett állomásfőnök. Andrássy István állomasfőnököt az igazgatóság a szolgálat érdekéből városunkból Satoralja Új- helyre a forgalmi főnökséghez helyezte át. A távozó főnök tiszteletére barátai és tisztelői tegnapelőtt este bucsulakomát rendeztek a kath. kaszinóban, hol meleg hangon mondtak Istenhozzádot a széles körben nagyra- becsült férfiúnak. Helyére Péchy László, a forgalmi főnökséghez beosztott ellenőr jön Sá- toralja-Ujhelyről. Hymen. Fülöp Géza marosvásárhelyi honvéd százados, zászlóalj parancsnok szombaton vezette oltárhoz a munkácsi gk. templomban Buzáth Kamill volt beregszászi polgármester özvegyét, szül. Riedl Róza úrnőt. — Borbély Ferencz ny. m. kir. honvédszázados szombaton esküdött örök hűséget Nagykárolyban Kemény Alajos kir. pénzügyigazgató leányának Gizella kisasszonynak. — Szege Gyula Nagy-Szőllősről jegyet váltott Kovács Mariska kisasszonynyal Fehér-Gyarmaton. — Gulovies Tivadar ungvári kir. kath. főgimn. tanár jegyet váltott pásztélyi Kovács Jolán urhölgygyel. — Osváth Ferencz helybeli ev. ref. főgimn. tanár jegyet váltott Bankos Gizella kisasszonynyal, az ev. ref. felsőbb leányiskola tanítónőjével. Változások a honvédségnél. A májusi előléptetések alkalmából Henter Zoltán főhadnagy századossá, Dobó Rémusz és Ma- nusov Gerő főhadnagyokká lettek, Szoták Dezső Debreczenből, Daubner Samu Pozsonyból, Szakmán Elemér M.-Vásárhelyről, mint I. oszt. századosok, Bhöm Miklós Szegedről és békási Békássy Gyula Kolozsvárról mint főhadnagyok, valamint Brendörfer Gyula hadnagy Kolozsvárról városunkba helyeztettek át. A mi helyőrségünktől Sáfrán Gyula II. o.százados Beczterczebányára, Marssá Béla főhadnagy Marosvásárhelyre lett áthelyezve. sei van ékítve. Mária Terézia koronázási öltönyéből készültek uj ezüstszövet és arany- himzós hozzájárulásával. A kalocsai székesegyház egy igen értékes albát állított ki brüsszeli vert csipkével (70 cm. széles), mely külön szekrényben van elhelyezve. Érdekes a nagyszebeni Orsolyaszüzek tulajdonát képező szűz Mária-kóp aranykeretben. A kép pergamentre van festve e felírással : Vera Imagine di Nra Signora di Montenero presso di Livorno. Hátul a következő sajátkezű Írása olvasható Mária Teréziának : 17 justitia et dementia 72 lang auff erden bleiben ist beschwährlich es sey den das wir also mit Gott vereinigt und uns abgestorben villmebr in Himmel als auff der erde wandeln, wer das will was Gott will hatt alles, mit ihme können wir alles, von uns nichts. Maria Theresia. Liebste nepomucea erinnere sie sich alezeit meiner in ihren gebeit mit all ihren lieben Áthelyezett állatorvos. A földmi velési miniszter Pártos Samu állatorvost Temesvárról városunkba helyezte át. Gyászhir. Megrendítő csapás érte Mel- les Emil gör. kath. főesperest és családjátt, Szeretet, fiók, Melles Béla István, a helybeli kir. kath. főgimnáziumnak Vili. osztályú növendéke élete tavaszán elköltözött azólők sorából. Mindenki képes megérteni azt a rettentő gyászt, melybe immár egy pályája kezdetén álló ifjú halála borítja a bánatos szülőket. Jóratörekvő, szelidlelkületü fiú volt a boldogult, kit tanárai és tanulótársai mindannyian szerettek és szép jövőt jósoltak neki. Az isteni Gondviselés azonban másként rendelkezett felette. Kifürkószhetetlenek az ő utai, melyeket az emberi gyarlóság megfejteni nem képes. A jó fiú már ott van a másik világon, bizonyára Isten angyalaival örvendez, mig itt gyászbaborult szerettei kónyeznek korai elhunyta felett. A halálesetről a mélyen sújtott család a következő gyászjelentést bocsátotta ki: Alantirottak a maguk és az összes rokonság nevében is a sziV legmélyebb fájdalmával tudatják a forrón szeretett feledhetetlen fiú, testvér és unoka Melles Béla István a helybeli kir. kath. főgimnázium VIII. oszt. tanulójának, folyó hó 4-én délután 3V2 órakor, életének 18-ik évében hosszas szenvedés és az egyház kegyszereinek ájtatos felvétele után a feltámadás boldog reményében történt elhunytát. A megboldogultnak tetemei folyó hó 6-án délután 4 órakor lesznek a sz. István-tóri 8-ik számú háztól a gör. szert. kath. egyház szeriartása szerint a Mátyás király utczai sirkertbe eltemetve. Lel- kiüdvéért az engesztelő szent mise-áldozat 7-én délelőtt 9 órakor lesz az egek Urának bemutatva a sz. István téri gör. szert. kath. templomban. Szatmár-Németi, 1904. május 4. Legyen örök emléke és boldog nyugalomra. Melles Emil gör. ka th. főesperes-lelkész és neje, Natolya Ilona mint szülei. Melles Demeter gör. kath. esperes-lelkész, szentszéki tanácsos, mint nagyapja. Melles Tivadar, Melles Géza, Melles Berta, Melles Janka, Melles Jolán, mint testvérei. A kormány üdvözlése. A vármegye törvényhatósági bizottsága a kormányhoz üdvözlő feliratot intéz azokért az intézkedésekért, melyeket a vasúti sztrájk megszüntetése végett foganatosított. Schwestern als ihrer wahr guten Freundin M. Hiányos lenne jelen ismertetés, ha meg nem emlékezném a keresztelésnél használt kisdedruhákról, melyekre különös gondot fordítottak. Az egyik remek keresztelési ruhácskát, melyet a drágagyöngyök egészen elborítanak, Mária Terézia egyenesen azon célból készíttette, hogy abban a mindenkori királyok gyermekei megkereszteltessenek ; a másik az oldalági főhercegek és főhercegnők keresztelésénól használatos. A harmadikat, mely fehér selyemgaze-on gazdag arany- himzéssel, széles vert aranycsipkékkel készült, Mária Terézia a Pállfy hercegi családnak ajándékozta. A kiállításnak maga nemében páratlan gazdagsága mellett nem csoda, hogy azt nap- ról-napra igen sokan látogatják. Az ember szeme nem győz betelni a remekebbnél re- mekebb tárgyak szemlélésével ósönkónyte- lenül meghódol azon nagy királynő emléke előtt, aki az egyházat ily műkincsekkel gazdagította. Dr. H. K.