Heti Szemle, 1903. (12. évfolyam, 1-51. szám)

1903-10-07 / 41. szám

6 Z E M L E“ (41 ik szám.) ,H E hegypiacz. 5 ó. 15 p. d. u. Érk. Kossulh- kert 6 ó. 39 p. est. Ind. Szatmárhegypiacz 10 ó. 10 p. este Érk. Kossuih-kert 11 ó. 36 p. éjj. Üzletkezelőség. Mily bajban szenvedő fordul az ered­mény legnagyobb kilátásaival a Ferencz József keserüviz természeti gyógyszeréhez ? óriási tömege az a dolgozó emberiségnek, akár szellemi vagy kézi munkával foglal­kozzék, melynek visszás reákónyszeritett életmódja folytán akár az emésztésben, akár egyáltalán a legfontosabb szervekben érzett zavarok miatt panaszra van oka. De azon szegény gazdagok is, a kik az asztal örö­meiből nagyon sokat élveztek, s ezért elhá- jasodással fenyegettetnek, mindig a biztos bélürüléseket hatványozó Ferencz József keserüvizbez menekülnek. Ez esetben elő­deinknél részben növényi, részben műleges könnyebbitő szerek, s ezek közt nem ritkán igen költségesek voltak kéznél. E szerek gyakran valamely gonosz következménynyel, káros visszahatással voltak összekötve. A Ferencz József keserüviz e szereket termé­szetes, erőteljes oldó ereje folytán oly zava­roknál, melyek vérbőség és emésztési hibák folytán jöttek létre, túlszárnyalta már. Mint normális adag elégséges egy boros pohár = 150 grammnyi vízzel, reggel éhgyomorra, a viz hőmérséklete ne haladja meg a 12 R. fokot, de ajánlatos külön kóresetekben az orvos urak tanácsát igénybe venni. Bármi­lyen különbözők is a szenvedések, melyek, kel a természet az ő kedvenczét, az embert- meglátogatja, egyúttal kevés megbetegedésre alkotott olyan könnyű különleges gyógy- eszközt, mint a milyet a Ferencz József ás­ványvíz képez, mely általános kedveltsége és használata miatt most már mindenütt még távoli világrészeken is könnyen meg szerezhető. KEPFESTESZETI, SZOBRÁSZATI, OLTÁR ÉPÍTÉSI ÉS ARANYOZÓ MŰTERME « SZATMÁRON. » Készítek oltárokat, szószéke­ket szentsirokat, Lurdesi bar­langokat és aekonosztá sokat. Régi oltárok aranyozását kitisztí­tom és kijavítom. Továbbá mű­termemben készítek szent szobro­kat mindenféle nagyságban és ki­vitelben u. m. fából, műkőből és gypszből. Festek oltárképeket, templommenijezetet, stáczió és zászló képeket művészies kivitel­ben. Festek mindenféle felekezeti templomokat. Továbbá termeket, épületeket, szobákat, elvállalok mindennemű mázoló munkát, ta­pétázást, czimer és czégfestést, czégirást, mindenféle aranyozást üveg,* czég, tábla festését és tü­körfény ü aranyozását, a legjutá- nyosabb árakban. Vidéki megrendelések pontosan teljesittetnek. A munka megtekintésénél útikölt­séget nem számítok fel. ■ig polgári-, papi- és egyenruha-üzlete ^ Szatmáron, Deák-tér, (Városház-épület). fPST Több egyenruházati intézet szerződött szállítója. TgT§ Készit mindennemű polgári öltönyöket, papi reverendá­kat; mindennemű öltöny készítésnél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, a mellett teljes kezességet vállalok szállítmányaim valódi szine és tartósságáért. Állandó nagy raktár honi és angol gyártmányú szövetekben. Első­rangú egyenruházati és hadi felszerelési intézet. Üzletem nagy for­galma által áruimat olcsóbb ár mellett szállíthatom, mint bármely más czég. Átalakítások gyorsan és olcsón eszközöltetnek. Kérem ennélfogva engem becses megrendeléseivel megtisztelni biz­tosítom, hogy a legcsekélyebb megrendelésnél is a legnagyobb meg­elégedésére fogok szolgálni. Maradtam kiváló tisztelettel: INOLIK JÓZSEF, szabó mester. Telefon 85. Helyi 1 kor. ér­^ »J egyzék. BÖLÖNYI LÁSZLÓ tékü vásárlás már helybe szállítva. MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Széclienyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. 5 kilós poNtarendelmény pontoson eszközöltetik Helybeli megrendelések hazaszállítva. i Friss busók 1 ko. I. Marha hús „ „ Sertés „ » » Borjú „ „ Bárány „ „ » Juh „ * Friss háj olvasztani „ „ „ szalona , ,, „ „ „ börnélkü „ „ Friss kolbász bors. „ „ fok. czitr. „ „ Friss zsír Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi „ „ füst. magyar kolb frt kr 52 60 56 76 76 I76 I70 92 80 90 1 ko. debreczoni páros Lengyel kolbász Sonka kolbász krakói „ Krinolin „ Parizer „ Máj bajt . Disznófej sajt 100 pár Virsli tormás 100 pár frankfurti 100 drb. Salvaládó Füstölt áruk. 1 ko. Sonka páozolt frt 10 1 ko. Sonka osont nélkül „ „ „ kifőve „ „ Császár hús bőrrel „ „ Karaj bőr nélkül „ „ Lapoczka és oldal 1 ko. Páczolt nyelv 1 drb. Sertés nyelv 1 ko. Tepertő Szalonák. 100 ko. Fehér szalona 1 ko. Paprikás stráf „ „ Kolozsvári szelet „ „ Füstölt szalona Tisztelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ frt. 1 80 1 I I I H BÖLÖNYI LÁSZLÓ É §§018

Next

/
Thumbnails
Contents