Heti Szemle, 1903. (12. évfolyam, 1-51. szám)

1903-04-08 / 15. szám

8 HETI SZEMLE1' M5 ik szám.) etnmi sem történt. A művésznőt a vasútnál a szini direktor fogadta. Egy szál virágot, egy jó szót senkitő! nem kapott. Nem csoda, ha azt kellett hinnie, hogy itt személye el­len tüntetnek. De hát kitől kellett volna mindezt várni? Megmondjuk ápertén, annál is inkább, mert a feltűnő jelenség erre al­kalmat adott. Mi azt hisszük, minden város­ban lenni kell egyeseknek, vagy társulatoknak, melyek az ilyenekben hangadó, vezető szere­pet vállalnak, a fiatalságot buzdítják, az illő mozgalmat szervezik. Erre pedig nálunk első sorban a szinügyi bizottság volna hi­vatva, amelynek nem csak az volna köteles­sége, hogy időnként gyülésezzék, a műsort kifogásolja, hanem akkor, amikor egyes művészekkel szemben a város reputacziójá- nak megmentéséről van szó, tevékenységgel, jó példával, buzdítással érdeklődést keltsen, előljárva a jó példával. Akkor aztán nem fordulna elő szinpár- tolásunk országszerie elismert mizériája, nem fordulna elő, hogy színházunkba alig kapunk vállalkozó direktort, s nem volnánk úgy, hogy legjobb nevű művészeink sorba felte­szik magukban, hogy ebben az életben Szat- márra be nem teszik a lábukat. Tessék ezt meggondolni s a szinügyi bizottságba olyan tagokat is vinni, kik ily irányban időt nem sajnálnak s kedvvel fog­nak e társadalmi kötelességüknek is eleget tenni. Ingyen és bementve kap mindenki egy kezelési könyvecs­két, melyből bárki képes hideg utón minden készülék nélkül még a legkisebb mennyiségben is országszerte ismert aromáimmal elő­állitani. ™ WATTÉRT CH A. Bupapest, VII., Dohány-utcza 5. sz. alatt ' ' 5 * * * «t *4 Előkerités * * kétszáz méter kerítés örökítéséhez. ♦ A csemeték 2 éves, egy méter magas, botvas- ^ | Gleditschia csemeték és magvak, * * Ezer drb. kétéves csemete ára 6 írt., elegendő »----- * 44 *4 *4 tagságnak. Óriási tövisű, igen gyorsan fejlődő ^ sövény-növény. Ez az egyedüli, melyből oly örö- 4, kös kerítés nevelhető pár óv alatt, rendkívül <4 csekély kiadással, melyen nemhogy ember, de ^ semmiféle állat, még az apró nyulak sem hatói­ig hatnak át. Nagyobb és kisebb birtokok, hegy­ei községek, legelők, udvarok, majorok, kertek, te- JJ- metők stb. stb. a legolcsóbban egyszersminden- iK korra kulcscsal zárhatóan kerithetők körül. Fő- jj, *•( előnye még az is, hogy május közepéig a legjobb >» IJI eredménynyel ültethető. ^ j Minden rendeléshéz rajzokkal ellátott ültetési jí [Ji és kezelési utasítás mellékeltetik. SJ ^ Bővebb tájékozás végett színes fénynyomatu ^ díszes árjegyzékek ingyen és bérmentve küldet- X nek; rendelési kötelezettség nélkül. Az árjegyzé- ken kivül egy oly könyvet kap ezzel, ki czimét ^ egy levelező lapon tudatja, hogy nincsen az a ház 5) vagy család, ahol annak tartalmát haszonra ne <•< fordíthatnák, városon, falun, pusztán, gazdag vagy ^ 44 szegény csaíádnál egyaránt. így még azoknak is >í Si érdekében áll, kik rendelni semmit nem akarnak, mert benne számos oly közlemény foglaltatik, ^ 44 melyek mindenkinek nagy szolgálatot tesznek. 5* !{< Czim: „Érmelléki Első Szőlőoltvány-Telep“ jJ 44 Kagy-Kágya, u. p. Székelyhid. >4 »> ^■3’^É^!Í!íÍ£!Í^Í! Íí^í^í ^J^ÉüSl ^ mftl^ -fia lilrKl' a l0g'Jobb és legegészségesebb ?f> üdítőital kellemes izü és zamatu á-i & ‘J ?»>•«) Mi i-^l me* raa a ynM Iá lroCATlí kiváló gyomorerősitő, turisták­Wá IV ■ fi flBlffl AlMlXátt V*M/ML M. nak és vadászoknak kedvnncz jg jf?B lf ® iJP P ll 11 E ini ...................................... mi...........■""“ és nélkülözhetetlen itala- (f *§ 1 &PfiJtLa WWaJiftavl nnülnfíH'nkAQ kitűnő táp- és tea-sütemény, el- (•* HlwlwliwCwKCS sőrendü tanárok és orvosok M.i ..................... • ajánlják. kL Fö nti készítmények mind tiszta malátával készülnek, kitűnő minőségűek, **x élvezetük kellemes és hatásban felülmúlnak minden ilynemű gyártmányt. lW Kapható csakis eredeti csomagolásban Szatmáron : 1—3 yj® «§< Kaufmann Ignácz. Rooz Mihály, Mert István, Ssentpétery M., Walion II. Fia czégnél. Me. Cormick Harvesting* Machine Company (Chicagói aratógépgyáp.) KNECHT J. E., igazgató. Budapest, V., Váczi-ut 30.-M W (íít;©*'.--’vK ,w> lyártmányok: Kévekötőgép, ,Daisy“ marokrakó aratógép, fűkaszálógép, szénágyüjtő gereblye és „Manillo“ kévekötőfonal gyártmányai. Évi gyártmány 362.000 gép. I—l! (ASSIGURAZIONI GENERÁLI) Budapest, V., Dorottya-utcza ÍO sz. A „Közgazdaság“ rovatban közöljük a TRIESTI ÁLT. BIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG, a legnagyobb, leggazdagabb és legrégibb biztosító intézetünk mérlegének főbb számadatait. Teljes mérleggel a társaság mindenkinek, a ki e czélból hozzá fordul, a legnagyobb készséggel szolgál. Az intézet elfogad: élet-, tűz-, szállítmány-, üveg-, betöréses-lopás- és harang-törés és repedés elleni biztosításokat. Közvetít továbbá : jégbiz­tosításokat a „Magyar jég- és viszontbiztosító részvénytársaság“, valamint beleset elleni biztosításokat az „Első o. általános baleset ellen biztosító társaság számára. A szatmári főügynökség KLEIN VILMOS. Telefon 85. Helyi 1 kor. ér­tékű vásárlás már helybe szállítva. r Ai.j egyzék. BÖLÖNYI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és RENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL Szatmár, Széclienyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. 5 kilós postarendelmény pontosan eszközöltetik Helybeli megrendelések hazaszállítva. Friss húsok. frt kr 1 ko. I. Marha hús 52 1 ko. debreczeni páros ff „ Sertés „ 60 „ » Lengyel kolbász ff „ Borjú 56 „ „ Sonka kolbász „ „ Bárány „ — „ „ krakői „ ff » Juh „ — „ „ Krinolin „ ff „ Friss háj olvasztani 80 „ , Parizer „ ff „ „ szalona „ 80 „ „ Máj sajt . f „ „ , bőrnélkü 72 „ „ Disznófej sajt ff „ Friss kolbász bors. 100 pár Virsli tormás » „ fok. czitr. 70 100 pár frankfurti ff „ Friss zsir 96 100 drb. Salvaládé Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi 1 80 Füstölt áruk. ff „ füst. magyar kolb. 90 1 ko. Sonka páczolt frt kr frt. kr 9Ö l ko. Sonka csont nélkül 1 20 80 >3 „ „ kifőve 2 _ 80 tf „ Császár hús bőrrel 80 80 » „ Karaj bőr nélkül . 80 80 if „ Lapoczka és oldal . 72 80 1 ko. Páczolt nyelv 1 _ 80 1 drb. Sertés nyelv 20 74 1 ko. Tepertő 60 5 8 K — Szalonák. 100 ko. Fehér szalona 80 — o 1 ko. Paprikás stráf 90 » „ Kolozsvári szelet 90 í 10 ff „ Füstölt szalona . 88 Tisztelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ (§1

Next

/
Thumbnails
Contents