Heti Szemle, 1902. (11. évfolyam, 1-52. szám)
1902-07-09 / 28. szám
6 HETI ' Z E M L E (28-ik szám.) Felhőszakadás a felvidéken. E hó 2 án d. u. óriási felhőszakadás volt Uugmegye nagy- bereznai járásában s külünösen Uzsok, Lyuta, és Csornoholova községek vidékén. A leomlott eső az Ung folyót és nagyobb patakokat egészen felduzzasztottá s a rekkenő melegség elől a hullámokban üdülést kereső emberek és állatok közül sokat magával sodort a hirtelen lerohanó ár. Az esteli órákban több emberi és állati hullát vitt lefelé az Ung folyó. Csornoholova községben a megáradt Lyutánka patak a kincstári gerebnél dolgozó Láner Ede m. kir. erdővédet több munkással együtt elragadta s a farönkők közé dobta, honnan kimenthető nem volt. A szerencsétlen ember holttestét másnap saját kertje alatt vetette partra a viz. A villám több helyen lecsapott, de eddigi értesülés szerint nagyobb károkat nem okozott. A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület a múlt nagyvásárrat kapcsolatban rendezett lóvására a kezdés nehézségeit, nem volt képes teljesen leküzdeni. — Mig a felhajtás aránylag nagy számú volt s örömmel kell konstalálnunk, hogy valóban szép és értékes lóanyagot láttunk elővezetni, addig bizony a kereslet a várakozásnak nem felelt meg. — A városi hivatalos könyvek adatai szerint 1062 db. felhajtott ló után 238 marhalevél átírás, tehát eladás történt, ami [a felhajtásnak csak 22 %>-a. Konstatálnunk kell azonban azt is, hogy az elővezetett állomány nagy része eladó tulajdonképpen nem is volt, vagyis inkább a mi vásárainkon remélhető nem volt s tenyésztőink inkább a vásár niveaujának emelésére mutatták be azokat. —- Ez eljárás a tenyésztők részéről elismerést érdemel, mert csak úgy lehet vásáraink iránt a vevők szélesebb körű bizalmát biztosítani, ha azokon jobb lóanyagot mutatunk be. Elismerést érdemelnek különösen gróf Teleky László Gyula, ki az által, hogy oly távolról hajtott be lovakat, valóban áldozatot hozott'a jó ügynek, br. Ve'csey László, ki kiváló anyaggal keltett feltűnést, bér. Kovács Jenő tömeges felhajtásért, gróf. Tisza István és még sokan, bemutatni segítettek, hogy vármegyénknek tenyész anyaga figyelmet érdemel. Szép négyes és kettős fogatokban is alkalmunk volt gyönyörködni, így a gróf. Teleky László Gyula amerikai 2 ös ügetője, a Domahidy Elemér, br. Kovács Jenő, Szerdahelyi Ágoston négyesei. A Gazdasági Egyesülethez csak annyi szavunk van még, hogy az első kísérlet nem kielégítő eredménye ne csüggeszsze el megkezdett munkájával szemben, kitartással forsirozza e vásárok rendezését, mert következetes törekvés után a siker nem maradhat el. Ez a vásár sem volt eredménytelen, mert bizonyára nagyban hozzájárult a mi lóanyagunk iránt táplált kedvezőtlen vélemény eloszlatásához. Iskolai értesítők. A szatmárt kir. kath. fögymnasium értesítője gazdag tartalommal jelent meg s kimerítő tájékoztatást nyújt az intézet múlt évi működéséről. A bevezető értekezés Orosz Alajos tollából jelent meg, ki az életből meritett tapasztalatai alapján a szülőknek a tanári karhoz való magatartását találóan és élénk színekkel ecseteli. Minden szülőnek el kellene olvasni, hogy okuljon belőle. Az értekezés külön kiadásban is megjelent. Beiratkozott az óv elején 516 növendék, kik közül időközben kimaradt vagy vizsgálatot nem tett 26, meghalt 2, osztályzatot nyert 488. Jeles osztályzatot nyert 41, jót 120, elégségest 218, egy tárgyból bukott 46, kettőből 35, több tárgyból 28 növendék. Figyelemre méltó, hogy teljes vagy részben való ellátás, ösztöndijak és pénzbeli segély czimén 37296 koronát élveztek a növendékek. —Az ungvári kir. kath. főgymn. értesítője legelőször is két jeles tanárnak, Petres János és Dani Edének elhunytéról emlékezik meg. A bevezető értekezést Mazuch Ede tanár irta, jellemképző tanulságokat vonva le báró Eötvös József Írói és politikai működéséből. Beiratott az év elején 592 növendék, osztályoztatolt az év végével 532. — A szatmárnémeti kereskedő tanoncziskola értesitője megemlékszik a halálozás folytán ért veszteségekről: dr, Farkas Antalról, a tanoncziskolai bizottság elnökéről, Deák Kálmánról, ki a könyviteltannak 12 éven át tanítója volt, az iskola volt párfogóiról, Hármán Mihályról és id. hosonczy Józsefről. Közli a beiratás eredményét, a tanitói rend, a fegyelmezés és a iskolába járásra vonatkozó szabályokat, az iskolai ünnepélyeket, a vizsgálatok eredményét, a segélyezéseket és jutalmazásokat. Beiratkozott 76 növendék, kimaradt 6, vizsgálatot nem tett 2, osztályoz- tatott 68, ezek közül 2 jeles, 10 jó, 42 elég séges, javíthat 9, felsőbb osztályba nem léphet 5. A 68 növendék közül jó magaviseleté csak 16, szabályszerű 36, kevésbbé szabály szerű 16. A virgácscsal nem kell spórolni. Elfogott gyilkos. Múlt hó 22 ón viradóra, Jevics György patkanyóci lakos kertje alatt folyó patak mentén, egy arra menő ember ráakadt Bandelya György patkanyóci legény holttestére. A vizsgálat kiderítette, hogy Bandelya Györgyöt nem más, mint Jevics György patkanyóci lakos ölte meg. Jevics Györgyöt a csendőrök vallatóra fogták s az beismerte azt, hogy ő ölte meg a legényt azért, mert az, dacára többszöri figyelmeztetésének, házához járt s a leányát elszerette, sőt mi több, őt is megöléssel fenyegette abban az esetben, ha meg nem engedi neki, hogy a házához ellátogasson. — Jevics György abbeli félelmében, hogy a rosszhirü legény őt öli meg. megelőzvén a dolgot, a legényt a saját házában agyonütötte s éjnek idején a patakhoz kivonszolta. Jevics Györgyöt a c-endőröb letartóztatták s a beregszászi törvényszék fogházába kisérték. — Megtörtént itt az a nem mindennapi eset,, hogy mig más esetben a nép üldözi a gyilkost és bünietésénpk kiállására a törvény kezébe szolgáltatja, itt a legnagyobb hala elismerését járt a gyilkosnak kifejezni a patkanyóci nép azért, hogy Brandelya György legénytől, — a ki itt a vidéken Rózsa Sándor hírében állott — őt megszabadította. Elveszett tárgyak. A Petőfi utczában június 30-an egv drb. 10 filléres váltó veszett el. Elfogadó Nikolics Etelka, kibocsátó Maitok Béla, forgató Grünbaum Leopold. Aki megtalálja, szolgáltassa át a főkapitányság! hivatalnak. A pénzintézetek pedig felhivasnak,» hogy ha valaki az említett váltót benyújtaná, a legközelebbi rendőrrel kísértessék a vá rosi kapitányságra. Eisen Ábrahám szatmári lakos egy drb. zálogjegyet vesztett el, rrndy- lyel egy drb. férfi vastag feketeköves és egy női fehórköves gyűrű van zálogba téve a szatmári gazdasági és iparbank zálogiméze- tébe. — Bideran László pusztadaróczt lakos- egy temetkezési társulati könyvet vesztett el. A megtalálók szolgáltassák be a főkapitányi hivatalhoz. Mc Cormick Harvesting Machine-Company. (Chicagói aratógépgyár.) * N fi fi fi fc < fi fi fi > fi SE8 Wl m fi fi 0 1 £5 8 Kévekötő aratógép, „Daisy“ marokrakó aratógép, Fii kaszálógép, Szénagy iij tő gereblye és Köszörükészülék Kévekötőfonal gyártmányai. Ne vásároljon, mig gépeinket nem látta és nem kérdezte! Olcsó tartalékrészek óriási raktára. Tessék mintakönyvet kérni ! WILIAM I. STILLMAN Évi termelés : BUDAPEST, igazgató. 363000 gép. V. kerület, Váczi-ut 30. szám. Képviselőnk : Hooz Testvérek, Szatmárott. Telefon 85. Helyi 1 kor. értékű vásárlás már helybe szállítva. w árjegyzék. BÖLÖNYI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HÜSNEMUEK ÜZLETÉBŐL Szalmái-, Széchcnyi-utcza sarkán. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül készpénz, vagy utánvéttel értendők. 5 kilós postarendelmény pontosan eszközöltetik. Helybeli megrendelések hazaszállítva. Friss húsok. frtjkr frt kr frt. kr 1 ko. I. Marha hús 52 1 ko. debreczeni páros 80 1 ko. Sonka csont nélkül 1 10 W n Sertés „ ,. 52 52 Lengyel kolbász 76 ff „ „ kifőve 2 — ff » Borjú 56 ff ff Sonka kolbász 80 » „ Császár hús bőrrel 80 ff *f Bárány „ — <> ff krakói „ 80 ff „ Karaj bőr nélkül . 80 M Juh _ ff ff Krinolin „ 80 ff „ Lapoczka és oldal . 64 n ff Friss háj olvasztani 56 60 Parizer „ 80 1 ko. Páczolt nyelv 1 — „ „ „ szalona „ 52 56 Máj sajt . 80 l drb. Sertés nyelv 20 , 11 „ „ bőr nélkü 56 V ff Disznófej sajt 64 l ko. Tepertő 60 n ff Friss kolbász bors. 100 pár Virsli tormás 4 — Szalonák. fi ff fok. czitr. 60 100 pár frankfurti 8 — 100 ko. Fehér szalona 56 30 ff Friss zsír 68 100 drb. Salvaládé 4 — 1 ko. Paprikás stráf 72 Kolbász áruk. 1 ko. Szalámi 1 80 Füstölt áruk. >f „ Kolozsvári szelet 80 ff füst. magyar kolb. 80 1 ko. Sonka pác.zolt 1 — ff „ Füstölt szalona 64 Tisztelettel BÖLÖNYI LÁSZLÓ