Heti Szemle, 1899. (8. évfolyam, 2-52. szám)

1899-03-29 / 13. szám

.0 I SZEM L B“ (13-ik szám.) ■£y£^é^'s^G &c^&i&Gi ©v?b '£y^^G-&> ©■f^^s-ís) Zarándoklat négy,kegj'he!yre, mint tavaly: T^onrcle^lve, Jézus szive kegyíielyére: Faray le Monial, Francziaországban, Einsiedeln, Sveiczban, Vil- ienbe és Tirolban. Indulás: 1809. évi Julius hő 6-án, Visszaérkezés: 1809. évi Julius hó 24-én. Utazás tartama : 18 nap. Útirány: Budapest, Becs, Linz, Salzburg, München, Lindau, Zürich, Genf, Lyon, Toulouse, Lour­des. Vissza: Lourdes, Cette, Lyon, Genf, Zürich, Inshruck, Bécs, Budapest. Arak : I. osztály 345 frt II. III. 185 f, t( 9 napi töljes ellá­tással. 105 frt Jelentkezni lehet 1899. évi junius hó 15-éig a bpesti II. kér. plóbániahivatalban, hol részletes programul is kapható, Dömötör Gedeon plébános vezetőnél. AA ÁRJEGYZÉK, Bölönyi László r r M M ■CÍ4* MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTOLT HUSNEMÜEK ÜZLETÉBŐL, Szatmár, Széchenyi-utcza sarkán. kilo I. rendű marha hús — .—. 52 kr „ Sertés hús — — — .— 52 „ „ Borjú hús •— — — — 60 „ Bárány hús — — — — Friss disznózsír — — — Vastag szalona — — — ;, Háj zsírnak — — — — ,v : Paprikás szalona, vékony stráf „ Fehér sós szalona táblákban — „ Kolozsvári páczoltszalona — , . Füstölt szalona táblákban — „ Páczolt sonka csonttal 1 frt.- „ „ „ csont nélkül 1 frt. „ „ „ kifőve — 2 frt. kilo Friss kolbász bors., czitr.,fokh. „ Füstös kolbász fokh. bors. — „ Lengyel kolbász — — — 100 pár finom virsli — 4 frt — 100 drb szalvalád — — — 4 „ — 100 pár frankfurti tormás — 6 „ . — 1 kilo Májsajt — - — — — 80 „ Párizsi sajt —- — — — 80 „ Czilromos sajt sült — — 80 „ Disznó fej sajt — — — 64 1 db. Páczolt marha nyelv — — 80 1 kilo Tepertő — — — — — 64 1 kiló Vegyes hideg felvágott 80 72 „ 72 ., 68 „ 84 „ 72 „ 80 „ 76 „ - » 10 „ 64 kr 80 „ 80 „ 5 kilós postarendelmény pontosan eszközöltetik Zsir és szalona nagybani eladás. Tisztelettel '' i Bölönyi László @\m “ H3T I! Kitünően berendezett szobafestő, mázoló és czégiró üzlet!! n I Van szerencsém a helybeli és vidéki n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy a tavaszi és nyári idény alkalmából ik m u üzletemet akként nagvobbitoitam és rendeztem be a ül/ legújabb mintázatokkal, hogy a legmagasabb igényeknek is bátran megfelel­hessen. Főelvein lesz, hogy a n. é. közönséget csinos, szép munkával s igen előnyös áraimmal, valamint pontos és lelkiismeretességemmel magamhoz vonzzam. A n. é. közönség szives pártfogását kérve vagyok tisztelettel ifj. Zagyva István, szobafestő-, mázoló- ős czőgirő. Szatmár, Kinizsy-u. 52. sz. Ugyanott egy 3 szobás lakás kiadó. 1 TI 1 ti H Í a ü gr m s & a m 6 m I m 7 jtl h, m £ KI 8. m & m * KI • u j n 1ls\ ■ m a || &sr 11 Kitünően berendezett szobafestő, mázoló és czégiró üzlet !! ISál i iH5a5E5H5H5H5a5E5E53Sa! äSSSSSSSSSSSäS& <asp sf® @f® r* d® ..A) <sf® .d*' A® -st®sf® ®f® id sf® d® «f* íf® d® Zf® Zf* Zj"i ■ \ * d® Z?® Ztibx^e) A A A a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a -> ——-—------------------------------------------------------—■ feity ! j Megérkeztek !! a tavaszi és nyári idényre legújabb divatu női ruhaszövetek a legnagyobb választékban, férfi ruhaszövetek felöltőkre, öltönyökre eredeti angol, brünni és reichenbergi gyártmányok­Vászonnemüekben rumburgi, kreász sifon, 10U lepedő vásznak és min­den használatra elismert liliom vásznak. Nagy raktár a legszebb, legjobb kivitelű morva damasztáruk, asztalne- miiek, kávés terítékekben. Igen nagy választék nagy és futó szőnyegekben, ágy- feritok és függönyökben. SELYMEK, ZSINÓROK és mindennemű RÜHADISZEK a legszebb kivitelben. Amidőn remélem, hogy az áraknak legmérsékeltebb megszabásával is megelégedésére leszek a t. vevő közönségnek, szives pártfogását kérve vagyok tisztelettel, Kellner Mór. TG®5’ £py ás®. m if®®) & m B*­A'. Vy

Next

/
Thumbnails
Contents