Heti Szemle, 1899. (8. évfolyam, 2-52. szám)

1899-03-22 / 12. szám

HETI S Z E M I, E“ G2 ik «•/ám.'i Eljegyzés. Horváth Endre tanító; ki je­lenleg Hidvégen a Horváth-családnál nevelői minőségben működik, jegyet, váltott Balázs Berta kisasszony nyal Sarmaságon. A ..Szamos" laptársunk fenlariással közli ama hirünket, hogy a pénzügyminisz­ter dr. Lengyel Mártont nevezte ki az adó­kivető bizottság elnökének és hozzáteszi, hogy illetékes helyen erről nem tudnak semmit. Miután mi értesülésünket a legilleté­kesebb helyről merítettük, laptársunk minden további kétségének eloszlatása végett ide iktatjuk, hogy az általunk említett kinevezés febr. 7 én 12303 pénzügyminiszteri szám alatt kelt és 8364 pénzügyigazgatósági szám alatt, lett a kinevezett elnök kezéhez juttatva. Ezzel kapcsolatban megemlítjük, hogy dr. Lengyel már három cykluson ke­resztül alelnöke volt e bizottságnak, s abban tevékenyen működött, így a vezetés az ügy­ben jártas, avatott kezekre van bizva. A torna és vivóegyesület tegnapelőtt tar tolta évi rendes közgyűlését, mely alkalom­mal a tisztikart is megválasztották. Elnök Hermán Mihály, alelnök dr. Lehóczky János, titkár Thurner Albert, pénztáros Unger István, szertáros Kádpataki Gusztáv, orvos dr. Török István. Megalakittatott a választmány és a számvizsgáló bizottság is. Korbay dr. indít­ványára az egylet belépett az Erdélyrészi Kárpát-egyesület, tagjai közé. Páduai szent Antal perselyében a negye­dik héten 33 frt 70 kr. gyűlt össze az Isten­től meghallgatást esdő, a szegények nyomo­rán enyhitni kívánó, buzgó kath. hívek fil­léreiből. III. és utolsó kötőke f. hó 25.-én, szom­baton esti 8 órakor lesz megtartva érdekes műsorral és tombolával. Hadasfalvi Luűmann Ilonka k. a énekel. Orosz Alajos lanár fel­olvas, Mondák Endre énekel s lesz egy'vonós négyes. Ismét eltűnt diák. Várna György I-ső gyrnn. osztálybeli tanuló a múlt héten la­kásadójától eltávozott és azóta nem jelent­kezett. A rendőrség nyomozza. Erősítőre vágyott Bacsinszki Lajos mun­kás, miután úgy találta, hogy a folytonos nehéz foglalkozás végre is kimeríti az em­bér erőforrásait. Ezért állított be a mull j vasárnap Szabó Gusztáv fűszeres boltjába, ■ hol apróbb bevásárlás közben egy üveg ál- I lasch likőrt, a zsebébe csúsztatott. A marii- ! ptt’átió azonban rosszul ütött ki, mert a sze- j rhes kereskedő azonnal észrevette, hogy egy I j üveg sziverősitő nyomtalanul eltűnt, alig tette : ; ki Baesinszki lábát a boltjából. Még ideje- | j ben sikerült elcsípni az utczán, mire a likö- : rös üveg tartalmával együtt visszakerült, a j I fűszeres boltjába. Bacsinszki pedig rendőri felügyelet alatt, pihente ki fárasztó munkáját. Az ebéd ára. Markovics Mátyás Teleky- utczai vendéglőshöz Sehvnrcz Ábrahátn utazó bocher beszállóit és mint minden jó nevelésű vendég pompás vacsorát rendelt és azt jó i étvagygyal el is fogyasztotta. Fizetéskor azonban kisült, hogy a bocher urnák times gerslije és azt akarta elhitetni Markovicscsal. hogy neki mint felavatott tanárnak nem épen kell fizetni. Ezt a vendéglős nem fo­gadta el, hanem pof és késeléssel kiegyen­lítették — közös megállapodás szerint — a ezecbet. Tolvaj tanuló. Schleppel Antal festőm - nuló csúnyán visszaélt gazdája Lázár Béla festő iparos bizalmával. Scheppel nemcsak festéket, de zsírt, és egyebet is lopott, a miért most bíróság elé állíttatott. A jeles csemete már hasonnemii dologért, vizsgalat, alatt áll. Futó bolond. Gorcsi József nemi lakos­nak a múlt héten meghibbant az esze. A napokban egy reggel egy léh*kzet vétellel Petéről beszaladt Szatinárra. A Ko-suth Lajos utczán nagy rebelliót csapott, miért is a rend őrök nagy nehezen — lefogták és a köz­kórház megfigyelő szobájába beszállították. J Elkobzott bal. Deutsch Ignácz halárus- I tói 30 kiló romlott ha at a rendőrség elkob­zott és orvosi vizsgálat után az élvezhetőt- I lent megsemmisítette. Gazdátlan tárgyak: egy fehér gyöngy- ] háznyelü zsebkést, egy balkézre való fehér női keztyüt, egy órakulcsot, egy imaköny­vet, egy órafüggőt (zsuzsu), egy csavarkul­csot igazolt tulajdonosa a rendőrségnél átveheti. Mária-dalok. Ily czim alatt szándéko­zom a b. szűz Máriára vonatkoz,ó külföldi hogy csak jó olvasmányt, csak igazán üdítő és nemesitő szórakozást nyújtsanak tagjaiknak. Fájdalom, hogy ezt a szól kevés helyen ériik meg, fájdalom, hogy a szalonok képei nem is Íz­lésesek, nem is erkölcsösek, hogy vannak, könyveink, melyeknek mm diszkötés való, hanem enyv, mely lapjaikat elválhatatlanul ragaszsza össze; beiegség, hogy a 14 éves gyermek szeme mindent meglát, füle mindent meghall, szája mindent beszél és ez a sok minden mind méreg neki. „Álljunk résen ! — irta minap egyik, e tekintetben gyanút­lan napi lapunk. Álljunk résen, mert az a szellem, mely a könyvekből, a tisztesség­telen irodalomból, a rossz színdarabokból kiárad, szennyes iszappal fogja bevonni mindazt, a mi atyáinktól reánk maradt, a becsületet, a szemérmet, a tetterőt !“ így gon­dolkoznak odafent a bölcsek, mi idelent csak azt tudjuk, hogy mindezek ellenében a vé­delem a szülők gondosságában, a nőknek nagyobb erkölcsi érzékében van. Ha ők a látnivágyás helyére a szigorú bírálat elvét, a mindenhez hozzászokás helyére női önér­zetüket teszik, ha azon nagyon gyanús művelt­ség ellenében, melyet a mai világ emleget, de épen a nőkkel szemben meg nem tart, női méltóságuk sugallatát érvényesítik, a keresz­tény társadalom érdekében végeznek hasz­nos, igazán érdemes munkát. hangjégyes dalirodalom legszebbjeiből né­hány folyamot, magyar szöveggel nyomtatás­itan kiadni, ha t. i. közönségemnek, mely pár év előtt Pasztordaiomat oly melegen karolta fel, ezúttal is óhajtásával találkozom. E dalok első folyama e hó végén fog meg­jelenni, hogy tekintettel május havára, még idején szétküldhető legyen. A miért is e kö­rülményre a i. érdeklődők figyelmét ez alka­lommal felhívni bátorkodom és szives meg­rendeléseiket már most kérem, hogy a nyo­matandó példányok számát hozzávetőleg megállapíthassam. Ezúttal egy franczia jezsu­ita atyának, Lambillottenak ódailag lelkes gyönyörű szövegű és hasonlóan szellemes dallamaiból bocsátók közre 3 (három) ének­számot, nagyobb használhatóság kedvéért, két (sopran és all) szólamra kidolgozva és harmonium (orgona-)kisóretiel ellátva, de úgy, hogy egy hangon is énekelhető. A 8 quart oldalra terjedő, dis/.es kiállítású gyűjtemény­nek ára, tekintettel a kiadót jog megszerzé­sének és az igen drága kótanyomásuak együt­tes költségeire 60 (hatvan) kr. lesz o. é. Sacerdotibus etiam erga sacra sun tempore assignanda. Szatmáron, kiváló tisztelettel, Pataki (Stark) Lajos, r. k. áld. pap, taniló- nőképző lanár. Irodalmi jelentés 25% árleszállítás. Kitűnő tisztelettel jelentem, hogy kiválóan kedvezőién fogadott két kiadványomat, u. in. „Szűz Mária, az ifjúságnak mintaképe“ XVI. rét. 276 lap és „November hava, a tisztító helyen szenvedő lelkek emlékének szentelve“ XVI. rét. 285 lap. ötödik kiadás, — mig készletem engedi 25% árleszállítás melleit árusítom, vagyis egy-egy példányt 60 kr. helyett 45 kr. o. é., vagy két-két póidányonkint erga trés intent, — és pedig bérmeniesen küldve. Szalimuon, 1899. évben. Dr. Lessenyeg Ferenc, papnöveldéi hittanár. A „Kneipp újság“ második száma még az első számnál is dusabb és érdekesebb tartalommal jelent meg és pedig ezúttal már képekkel illusztrálva. Az idegesség, ideggyen­geség és az álmatlanság gyógyításáról szóló czikkek megérdemlik, hogy azokat mindenki elolvassa. Az Országos Magyar Kneip Egye­sület kiváló szolgálatot, tett, a közegészsógügy­lönösen pedig a jegyes, nem szükség mon­dani. Az újabb társadalmi kérdések között ott szeperel az iskola-kérdés, melyet a kath. egyesületeknek munka-programmjukba fel kell venniük. Mellesleg mondva, hiba ezt a kérdést politikai ügygyó tenni, mert legelső sorban a családot érinti az. Minélfogva nem lehet mindegy általában a családra, különösen pedig az anyára, milyen iskolába küldi gyermekét, olyanba-e, amely felekezetien, csak tanítja, de nem neveli, sőt elneveli a gyermeket, vagy olyanba, melynek légköre egészen vallásos, ahol nem rontják le, hanem tovább építik, a mit a szülők gondos kézzel, vallásos érzésüknek áldozatos munkájával valláserkölcsi téren adtak alapul, örökségül a gyermeknek. A nők kötelessége e téren legalább azon erős meggyőződésnek táplá­lása, hogy az iskola nem pogány múzsák lakó­helye, hanem Jézus Krisztus megváltási mun­kájának eszköze, minélfogva csak úgy felel­het meg magasztos czóljának, ha minden izében vallásos. Úgy érzem továbbá, úgy tudom, mé­lyen tisztelt közönség, hogy a mi korunk erkölcsi méltóságának leszállításán semmi sem dolgozott olyan ádáz kezekkel, mint az újabb irodalom, az újabb, mint mondják, művészet. Szemben ezekkel a kaszinóknak, ol­vasó-egyesületeknek elvük, feladatuk az volna, Végül a hitélet fejlesztése is czéljuk a katholikus egyesületeknek. Ez az ismérve nemcsak az egyház dicsőségének, de a fe­lekezetek boldogul is in ik is. Vajh i az a kettős ünnep, mely a jövő évben fogja széthinteni közöttünk sugarait, az elhunyó XIX. század tévedéseiért való bünbánatos elégtétel és a keresztény Magyarország kilenczszázados év­fordulójának ünnepe, beláttatná a nemzet millióival, hogy onnan a szárazság szivünk­ben, a blazirtság elménkben, onnan e földön az anyagnak sohasem igazolható szere­tető és a tulvilági élet kicsinylése, mert elhanyagoltuk azt, mi emberi voltunknak fele, a vallásos életet. Mélyen tisztelt közönség ! Hagyok más­korra is e gondolatokból. Nem mulasztha­tom el mégis, hogy meg ne mondjam czél- jat annak, miért értekeztem ma a kath. egyesületekről általában és a mi törekvé­seinkről különösen. A szatmári kaszinó a folyó évben fennállásának huszonötödik évét tölti be. Mint, az egyesületnek tisztviselője úgy érzem, nem szabad ezen, az egyesüle­tek életében ritka ünnepnek a keresztény és katholikus érzés és gondolkozásnak erő­teljes nyilvánulása nélkül lefolyni. De mikor erre a katholikus kaszinó készül, ezt a diszes közönséget is maga mellett óhajtja látni, mint nemes törekvéseinek avatott tanúit,

Next

/
Thumbnails
Contents