Hetikiadás, 1941. január-december
1941-07-16 / 28 [1527]
- - Az az örvendetes tény.hogy a német csapatok továbbra is nagy lendülő ttel,dicsőségesen nromulnak oloro a szoYJct-csapatok eilon.'a Sztálin vonalat több bolyon áttört ék, legkeletibb nagyeredjét is & foglalták,a vörösök viszszavonulási útját tönkrctctték.olv^ták és már Moszkvát bombázz ák A ahonnan a szovjet kormány a külföldi diplomatákkal együtt olacnckült, ntakülönben,hogy a magyar honvédcsapatok is diadalmas harcok közopotto'Üldözik a menekülő szovjetcsapatokat a felszabadult Galícián tul,orosz földön,meghozta it bem a légvédelmi készültség ds az clsötétités onyiátését. Eszoriat a fővárosban és a Balas s agyaimat -Göd öllő-Ull ő-Fülöps zállás -Ki skőrö e-Bács a Imás-Zombo r vonalt ol nyugat ra C3ak csto 11 óra után koll elsötétíteni. Az utóbbi héten sem mutatkozott szovjet repülőgép hazánk folctt, amibon persze nemcsak annak a ténynak van nagy részo,hogy a vörös hadsereget mosszo visszanyomták szovjot földro,hmcm annak is,hogy oddig már 7 és fél ezer sz ovjotrcpülőgépot pusztítottak ol. A német és a magyar röpülök ozzol szomben hatásosan bombázzák a monokülő vörösöket és hátsó csapatszaliitásaikat. Amilyen arányban távolodik tőlünk a háború.itthon ugyanolyan arányban közoledünk a viszonylag békés állapotok felé. k politikai élet már.kozd a va kációra borondozkodni, a felsőház azonban élénk vitát folytat a zsidó és magyar házasságokat megtiltó javaslat felett. Az eredeti javaslat a kereszt ényvailásu felverek közül csak azokat nom tekintet to zsiaóknak-akiknok már szülei is kor.sztényoknck szülőt tok. A képviselőházi módosítás enyhítőt^ ezen azzal,hogy csak a születés időpontiában kívánja a szülők kereszténységét. A felsőház albizottsági,majd bizottsági ülésén olyan ujabb enyhítő módosítást fogadtak el, amely szerint keresztényvallásu félvérektől csak azt kivánja,hogy ők mamk keresztény vallásban szülessenek. Az igazságÜEyminiszt er ragaszkodott a kepviselőbazban elfogadott szöveghez, a bizottság mégis az ujabb módosítással fogadta ol ozt a javaslatot. Amikor o sorokat írjuk, a felsőház plénuma még nem dönt-tt.'Ha mSiositással fogadja el a javaslatot ,n&or cz visszakerül a képvisel őbázhez; A háború és a politika, no U ott most az aratás kérdő so is clonken érdekli a közönséget. Régen várta ilyen nagy cidoklődéssol mindenki az aratást.mint «j zidén,amikor az árvizek miatt és a torülotvissmtér' sokkol kapcsolatosan kövesnek bizonyult a gabonánkí Most érozzük csak igazán,mit j<]nié a kosyé r,amikor kovés van bolőlo. A kenyérellátás körül az utóbbi időbon az ország több részén nehézségek mutatkoztak,mert már kevés volt a tartalék. Hég nehezítette a holvzetet,hogy ozidéa senki sommohetott külföldi nyaralásra. Mindenki az itthoni kenyoret fogyasztótta. Annakidején a zsir körüli nchézséed^iot a sortoc forgal.m szabályozásával sikerült mogoldaii,a konyérkérdés megoldása cnnél.;is gyorsabb lesz 0 Arra a néhány napra.ami még az uj gabona őrléséig hátra van, a hat°ságok arra kérik a közönséget.hogy mérsékeljék kenyérfogyasfásukat os igyekezzenek azt más élelmiszerekkel pótolni. Az utóbb njologro fordult nyár kicsit siottotto a gabona mogkésott Jrését ,ugyhogr most már javában folyik az aratás. Igy aztán rövidesen számithatunk a kenyérellátás zavartálaiság ár*. Ezidén rondkivül fontos,hogy sommi so monjon Yoszcadőbo. Mindon szem gábenára vigyáznunk koll. A magyar gazda általában . megvárja a gabona tolJos boérósét.sőt tulérését,amikor aztán aratás közben sok szem. kipereg és olhull. Az Orsz^cos Mezőgazdasági Kamara őzért felhívta a gazdákat,hogy mar az ugynovozott viaszérés idején arassák lo a gabonát .amikor meg a szem nom hull ki, A kormány a terméseredményt gyorsan szánbavótoti és orro országszerte 7000 tanítót is munkábaállit. A korábbi évekbon a,gazda igyekezett minél hosszai időig tárolni a gabonát.mcrt ennek ára később cmclkcaott.Most a fordítottba történik ennok. A gabonafoicslogokot oktobor 31,-éig keli felajánlani a Hornivx ncí_ zottjainak és c&i későbbon ajánlja fol t 10 jf-kal kisebb arat kcp. Igy a gazda érdeke az,ho^y előbb adja ol gabonáját, c /TI-.. ~ // í—s