Hetikiadás, 1940. január-december

1940-11-06 / 45 [1526]

" Szorul a nuroK. Kszekció í­Z7 ^. }J ,­llU y^ ; . íl ,_ r-^ ^. -• - A Földközi-tenger Keleti felére terelődött át a hoboru súlypontja. A német haderő szakadatlanul folytatja támadásait Anglia el­len Is a közeledő téltől való félelem birta rá az angol kormányt, hogy a szigetországon kivlil is keressen illetve létesit sen harcteret, mely ál­tal tehermentesiteni igyekszik az angol népet a német támadásoktól. Ez . a szándék nem maradt titok. A tengelyhatalmak idejekorán felkészültek a feladatra és amikor a görög helyzet angol befolyásra megérett a cselek­vésre,^ megindult az olasz haderő, hogy tiszta hely.zetet teremts na Bal­kán déli csücskén és megsemmisítse az utolsó európai bázist is, amelyre Anglia számithat. A Görögország elleni háború kifejlődőben van de a tengely­hatalmak haderejének megoszlása, amelyre Anglia oly nagyon számított, nem következett be. Az Anglia elleni támadások ereje nem csökkent és az olasz haderőnek sem jelent megoldhatatlan feladatot, hogy Afrikán kiyül a Bal­kánon is hadjáratot kell vezetnie. Görögország egymásután küldi segít­séget kérő üzeneteit Anglia felé, hogy teljesítsek a szerződés szerinti kötelezettségeket. Ez azonban alig következhetik be. mert Angliának min­den nélkülözhető katonai ereiére szüksége van, igy tehát a segitség csu­pán formai illetve képletes lehet. Észak-Afrikában kitűnően felszerelt hatalmas olasz haderő van állandóan mozgásban, hogy kipuhatolja az ellen­fél gyengéiét és ott utat vágva zúduljon az angolok által megszállt Egyip­tomra és utat találjon egyrészt a Szuezi-csatorna, másrészt Szudánon ke­resztül Abesszínia felé. Ennek az olasz erőnek feltartása olyan feladatot ró az észak-afrikai angol hadseregre, hogy létszámából Görögország számára segítséget alig nyújthat. Az olasz haderőnek megvan minden helyzeti előnye és remé­nye arra, hogy a hadmüveletek számára sikerrel járnak, mert azokat ncmosak hadá s zatila , hanem diplomáciai uton is megfeleljen előkészítették. Alig kezdődött meg az olasz-görög háború, Spanyol részről befejezett tény elé állították Angliát a tangeri ügyben, Gibraltárral szemben Észak-Afrikában van^Tanger városa, melyet ügyes politikával nemzetközi semleges területté varazsolt át Anglia mesterkedése azért, mert csak igy jelentett számára Gibraltár teljes hadiértéket. Most Franco Spanyolországa előbb megszállta Tangert ás az olasz-görög háború kitörése után rövid idővel a város spa­nyol katonai parancsnoka magához ragadta a közvetlen hatalom gyakorlását is és ezzel Tangert Spanyolország részévé tette. Lehetetlen észre nem venni, az összefüggést az olasz-görög haboru kitörése és Spanyolország lépése között. Ami Tangerben történt,folyaománya H£tlor'..rezőr és'kancollárnak Franco spanyol államfővel folytatott megbeszéléseinek. Spanyolország helyzete Észak-Afrikában jelentékenyen megerősödik és ugyanakkor világos és félreért­hetetlen figyelmeztetéssel szolgai Anglia felé, hooey spanyol földön keres­nivalója nincs. Tangerrel Anglia elvesztett egy fontos támpontot, ahonnan az ott állomásozó hadihajói is kénytelenek voltak elhajózni. Amikor tehát a Földközi-tenger keleti r:szén az olaszok dön­getik az angol világuralom eddig ledönt he tetl ennek hitt bástyáit, ugyanek­kor a Földközi-tenger nyugati részén Spanyolország csatolt vissza magához egy darab területet, ahol eddig az angoloknak' igen számottevő befolyásuk volt Hozzátartozik az eseményekhez a spanyol államfőnek talál­kozója Salazarral, a portugál államfővel. Portugáliát .mint ismeretes világ­nézeti felfogása közelhozza a tengelyhatalmakhoz. Ellentétben azonban Spa­nyolországgal, mely eddig a nemhadviselő álláspontot képviselte, Portugália ragaszkodik a formaszerinti szigorú semlegességhez. A mostani megbeszélések szerves folyományai a tengely által megindít ott diplomáciai munkának és bi­zonyosan hozzájárulnak a spanyol és a portugál felfogásoknak egy sikra va­ló hozatalához és tájékoztatót adnak Portugáliának, hory a tengelyhatalmak uj Európájában milyen helyet biztosítottak számára. , , kelyhatajmak^melltkEV^W^Sf S P PM»allaé4ÍS8tbe8 h ^ᥠ, S: 3ajJ&sm3ifyez*s? | g An-lia tűrni kánvtelenJz őt fojtogató hurkot. WÖR .

Next

/
Thumbnails
Contents