Hetikiadás, 1938. január-december

1938-10-12 / 41 [1524]

Urbán Pali. Amikcr keleten meghasadt az dg alja és piros fényét szétlövellte a sok­szögű hegyek felett,néhány pillanatra megtorpan az élet .Az őrszem összeráncol­ta Komi okát a sisak félkörös árnyéka alatt, ösztönösen dörzsölte ki alóla az áLmosságot ,sőt még az e lőrét ólt állás mellvédje mögé húzódott vén. varjú is csodálkozva eregette le-fel hólyagos szemhéját és valami rosszalásfélet jelentő károgással billegette tovább ványadt testét. Csillogó két barázda maradt a nyomán,mert elerenyedt szárnyának tolla ­vége végigpercogtotte "a kövokot.Ugy sepergette le kiváncsi forgolódása közben a dérré valt harmatot,akár a kényerdagasztó asszony a tekenő pereméről a lisz­tet . Mert hasztalan hasogatta az eget sziporkázó barázdás földhoz hasonlatos feketeséggó a rakéta, gránát és akna villogás a, minden teremtett lélek éjszaká­nak kijáró tisztelettol és pihenni vágy ássál töltötte a csigalábon bicegő per­ceket .Hajnalban azután gép módjára átigazítottuk a szenünket. Igy tartalékban negis csak kényelnesebben lehetett cllustálkodni.Olyan gondolkoztató volt a csend és ugy tépte ki az ember száján a mondatokat a"hall­gatás,hogy nem egyszer dalba olvadt fel a belső kényször.ha véletlenül nem a­kadt senki,aki rabólintásával ösztökélte volna a jámbor halandó boszőlgothotnó­kénjét. ugy Aki napokig foküdt/az agyon,hogy mellette kivetődött a fedezék szül: fa­laira a rajkályha rőt fénye,aki óraszámra elnézte a fát apró sziszegő kigyó ­nyelvként körülnyaldosó tüzet.aki nem unta meg az arcán el terpeszkedő eleven melegség simogató hársonyosságá.t,az azt is meg tudta becsülni,mit jelent a be­szédes lakótárs? Ilyen unaloműző pajtásom volt nekem Urbán Pali,aki ugyan a szolgálati szabályzat szerint tisztiszolgaként kapta tiznnponként a zsoldot és mint ilyen nck abban- a nogkülönböztetésben volt roszo,hogy"nom kellett fegyveres szolga latot teljcsitoniOjde ennek ellenére ugy összebarátkoztunk,hogy"még ma is kel­lemes emlékként gondolok az együtt eltöltött hosszú időro. Urbán Pali világlátott legény veit.Drótos tótként kezdte pályafutását, de amikor megismerkedtünk,már megjárta Amerikát és Szibériáét is.Kisse szeplős pisze orrát ugy belefúrta a levegőbe,mintha örökké szimatolt volna.Talán b/­rom-nógy nyelven is pöntyögött ,do egyike,; se jól .Összekevert tücsköt-bogaraec. Fél évig sem tudtam kiverni hirtelenszőke buksi iából .hogy Hamburg nem Marika. Sokszor órákig beszélt kedves, zagyva nyel vén,cn nog valahol máshol ka­landoztam gondolatban.anit nem is lenetett zokonvenni,nert hát a huszonegy esz­tendős hadnagyocskanak néha olyan élőlények is nagyon vonzóak,akiket az angyal­iad, tündérrel, vagy más ehhez hasonló csodálatos teremtményekkel szoktak össze keverni a költők. - Tegnap egész éjjel arról beszéltem - kezdte egyszer vacsora után csen­desen olnvulya a raj kályha előtt, - hogy a tót is ember. Kábólintotiam, pedig Isten látja lelkemet .egy szavára sem emlékeztem. - Orosz fogságban, Szibériában meg tanulhat tak a tiszt urak is fűzte egyik szavát a másikba, és kikerekítette belőle azt a vélekedés ét,hogy ezután mar nem magyarnak vallja magát. - Mihelyt lejutok az ezredirodábaijazónnal meg kérem az őrmester urat,hogy javi ,sa ki a személyi lapomat • Nem bólintottam rá.,amit onnan látott,hogy nem mozgott az árnyékom a falon.íelnézett hozzám az ágyra kérdően. - Alázatosan kérdem,a hadnagy ur nem büszke arra,hogy magyar? - dobálta fel a szót kissé kevélyen.

Next

/
Thumbnails
Contents