Hetikiadás, 1936. január-december
1936-10-07 / 40 [1522]
Huszonötezer mázsa burgonyát szállíthatunk Olaszországba. A burgonya értékesítése az idén meglehetősen nehézkesen indul. Az idén körülbelül £7 millió mázsa terméssel kell számolni,tehát mintegy 14 millió mázsavai többel,mint az elmúlt esztendőben,viszont közelebbi és a legfontosabb piacok részérői nem mutatkozott olyan élénk érdeklődés a burgonya iránt,amely a termelőket megnyugtatta volna. Burgonya ki vitelünk szempontjából a legfontosabb piac Olaszország.az olasz illetékes körök ezonban egyelő* re halogatták a kontingens megállapítását ? illetve importőreik számára az^engedelyek kiadását, most azonban az olasz illetékes körök részéről magtörtént a várvavárt intézkedés és ezzel Olaszországba irányuló burgonyákivitelünk gyakorlati jelentősége helyreállt. Az olasz hatóságok ugyanis importőreiknek egyelőre 25.000 mázsa burgonyára kiadták a beviteli engedélyeket,amelyek harminc napig érvényesek,vagyis az engedélyezett mennyiséget az olasz importőröknek október végéig be kell hozniok Olaszországba. Az olasz szállításhoz sziikséges/vámkezelési igazolványokat magyar részről a Külkereskedelmi Hivatal.a^J 9 ki és azok csak olyan importőr nevére szólnatnak,akik olasz rész ről beviteli engedélyben részesültek. Az olaszországi burgonyaexportra történő vásárlásoknál a földmi ve lésügyi minisztérium által a belföldre megállapított minimális termelői árak az irányadók. márkázni fogják a makói hagymát. Bárányi Kálmán miniszterelnökhelyettes csütörtökön délelőtt kakón megnyitotta és rendeltetésének átadta a hagymabázat. k'z alkalommal rámutatott a külföldi értékesítés egyre növekvő nehézségeire,amelyet csak a minőségi termelés tökéletesítésével"és az értékesítés megszervezésével lehet kiküszöbölni ós leküzdeni. A kormány mindent megtett,hogy a termelést és az értékesítést elő segítse. Kézséggel bocsátja rendelkezésre az ehhez szükséges anyagi eszközök egy részét. Könyvtárt ad és támogatást nyújt a hagyma egye süléinek, főként a hagymakisérleti telep eredményes működésének biztosítására. Rámutatott arra.hogy, - mint annakidején a termelők kívánságára az egyke z-rendszertől a'szabadabb értékesítési rendszerre tér át-, na a viszonyok változása más megoldást tenne ind okolttágakkor is készséggel áll a hagyma termelők rendelkezésére- Rendkívül gondos agg>al kell eljárni,hogy a külföldi,különösen a nagyon kényes izlésü angol piac,megfelelő versenyképes árut kapjon, "leljasen átérzem szükségét annak, - mondotta a helyettes miniszterelnök,- hogy ha a szegedi paprika és a kecskeméti barack-márkázva van és azokat,mint ilyent ismerik az egész világon- a makó hagyma néven is olyan hagyma kerüljön külföldre,amely hü marad a világhírű makói hagyma jóhiréhezés minősegéhez, Kilátásba helyezem és megígérem,hogy a makói hagymának származási bizonyítván.yal való ellátását a jövőben lehetővé teszem. Lz azt fogja jelenteni ? hogy a makd hagymának a versenyben nem kell résztvennie,mert # a származási bizonyítvány réven mint márkázott cikk fog megjelenni a világpia^ con és a kereslet mindenesetre azt a kitűnő minőségi hagymát fogja honorálniA forgalmi adó alapjául szolgáló cukorrépa árak. A pénzügy/miniszter 1936. évi 133.744 számú rendeletével a cukorrépa után fizetendő 'forgalmi adó alapjául szolgálé répa árát az 1936/37.gazdasági évre mázsánként 1 pengő 90 fillérben állapítja meg. Az eoxig megállapított anyagi_és eljárási jogszabályok továbbra is változatlanul érvényben maradnak.