Hetikiadás, 1932. január-december

1932-03-29 / 13 [1518]

Felelős szerkesztő: Zimmer Ferenc JHHIMA *W _ , „. , „- „ _ . , H H * •H^^ Budapest, VIII, Sandor-ntca 7. szám Kiadó: Magyar Távirati Iroda rt. • „ , . T . <••» ejfc « • Telefon: József 45-5-10 < ir= ; a^^^T^^TTSvTT^ * tofcO^ Minden jog KntoMA/dv/ot KtairotaoX tak.ntgndá Hdai /o 0 , 0 /Ui/. CSStSSC) /f'). . Heti kiadás ORSZÁGOS LEVÉLTÁR/ ... ,,v/ sz.l932, marc,29. ^ K.szekció \f ; oldal. /:"Fogságból aaz '.'jlanságba" Folytatás.:/ szá-g, melyet aa ég ura. -er év előtt nekünk ajándékozott.. .Nem tudod te,mi az hosszú-hosszú évekig elszakadni tőle!*'. .Meghalok,ha ez a hajó nélkülem indul út­nak! .. .Haza kell mennem, . .Hívnak a Duna szőke hafcjai, a kék hegyek,.,Hiv falum harangjának Vras csilingclése... \ t Kala fájdalma f: vonaglással kapaszkodott Rorri karjába.Hiába. . .Hiába nézett égő szerelemmel hatalmas urára, Rorrit már hatalmába ejtette a csillapíthatatlan honvágy...A kis barna lány a part fövényére borulva zokogott szivettépően. - Jer- r:.\:. , Is.: a\\' . . .J rcnr.a! . . . - küldte utána utolsó üdvözletét - Hozzanak vissza az istenek!..* Amikor a gőzös felszedte horgonyát, fedélzetén magával vitte Rorrit.vagy ahogy otthon nevezték: Átándy Tibor volt főhadnagyot,menekült szibériai hadifogolyt,,- ,g. Átándy áitor szülőfalujába iparkodott,melyet a trianoni parancs erőszakkal tépett le a haza bestéről.Most szerbek ott az urak.Az olasz gőzös,mely elhozta a sumátrai szigettengerről,egy dalmáciai kikötőben tette partra.Még mindig nem tud­ta, hegy falijában nem ur már a magyar. Amint -;. Át -r óra, azsnnal a községházára sietett j elentkezni .Azt hif te,ott talál;' a ttég az öreg jegyzőt, atyai Jót arát ját .Zord arcú fiatal ember fogadta - D4»es bátyámat keresem! - köszöntött be Tibcr mosolyogva. Arra a meglepe­tésre goSftó.lt./melyet megjelenése okoz t ha Dénes bácsi meglátja. - £tc?i' .., - rivait rá a sötét arcú ember. Átándy megütközve nézett rá. - Déne„ fcátyén&t keresem!... - ismételte, - G-ovcrfeoe szrpszkii - recsegte az uj jegyző.-He rezbirom magyarszki! /Be­széljen BzerluüljSléo értek magyarul?/ Átándyjérvelmetlenül nézett rá.Iliért kiabál rá ugy ez az ember? - Nem értem.mit mond? - belelte. - Beszélje srerbüi: - kiáltott rá a jegyző még nyersebben. Tibort elfutotta a méreg. - Hallja! A magyar király kenyerét ettem eddig, nem tudom miért beszeljek szerbül! .. tITem vagyunk Szerbiában! .. • A jegyző-nek csodálkozástól tátva maradt a szája.Ilyet még nem pipált.Per­cekbe telt.nig magához térb.Paprikavörösre vált arccal kezdett orditani: - Mit?J...Magyar király?I...Megállj, te irredenta kutya!... letartó:, -.attak.aiVicr igy került tudtán kivül a legnagyobb bajba .Hadbíróság elé állította-'''.Hónapok kellettek^hozzá,míg meg tudta értetni a_bírósággal,hogy őt évig Szibéria jégmezőin, négy évig Kina legpiszkosabb kulijai között, egy évig pedig egy elhagyatott szigeten élt és sejtelme sem veit arról,hogy idfeközben mi történt itthon.Bírái kegyelmesek vcltak.csak hat hónapi törtönre Ítélték,aztán kitoloncolja]: az uj rrszág területéről.Minden igazoló irás és egy fillér pénz nélkül dobták át a határon. -!­Teseben,lélekben kimerülve,de meg nem törve indult gyalog az elhagyott or­szágútnak.Néhány percnyi menetelés után erélyes hang állította meg. - AllJL.r - A magyar határőrség volt .Át ángy f ellélekzett. - Csakhogy már magyarok közé kerültem! - Kérem az útlevelet! - szólította fel az őrsparancsnok. - Útlevelet?; - hüledezett Tibor. - Nincs nekem semmiféle írásom,mindenemet elvették a szerbek...Még szerencse,hogy az életemet meghagyták... Az Őrsparancsnok bizalmatlanul nézte a toprongyos alakot.Nagy#n meg-látszott rajta az nt'óobí idők sok viszontagsága.Átándy folytatta: - Engem a szerbek most löktek ide,ugy,ahogy vagyok,,,Ök azt mondják,hogy ez most az uj határ!... . . Az őrség emberei egymásra néztek.Tréfál ez az alak velük? - Honnan jön? - kérdezte a parancsnok. - Fogalmam sincs róla.Egy év óta utaztatnak a szerbek ide,meg oda s amikor nem ültem vonaton,okkor a legpiszkosabb lyukaikban tartottak bezárva,mint valami veszedelmes gonosztevőt.,j)e panaszt is teszek Bécsben a külügyminisztériumtan!.. • Az őrsparancsnok mcst már biztos volt benne,hogy ez a rongyos csavargó-tolón A bolondokkal pedig csinyján kell bánni, - Jöjjön velünk az őrségre,ctt majd elintézi dolgát a kapitány ur!... Átándy szótlanul ballagott az őrség között.Már semmi sem lepte meg.Teljesen rábízta magát sorsára, io

Next

/
Thumbnails
Contents