Hetikiadás, 1930. január-december

1930-05-13 / 19 [1516]

.lfeg»ga z dftB,égi terménye^ eltartása hoss%u időre t Sok a könnyen romló áru a mezőgazdasági termelvények között és a bő termés esetén ép azért szokott olyan nagymértékű áresés beállani,mert a termelő és kereskedő minden áron hajlandó megválni árujától,amely rövid időn belül meg- • romolva már,semmit^em fog erni . Máskor meg,mikor kevés a termés,külföldről kell behozni az árut drága pénzen. Már csak az ilyen áringadozások elkerülése végett is érdemffis foglalkozni a mezőgazdasági cikkek konzerválásának a kérdésével. A háborús évek nyomorúságai között egyes gazdáinál divatba jött, hogy a petrezsely­met, sárgarépát és zellert aszalják. Als,oeőri Farkas Géza leirja, hogy háztartá­sában az iden tavaszon az évekkel ezelőtt aszalt,zöldségfélékkel főztek,mert a zöldség a tavaly ősszel uralkodott nagy forróság ós szárazság következtében megfonnyadt,„megsült a földben és már szedéskor látni lehetett,hogy nem lesz ál­landó. KitürPlevest lehet az aszalt zöldséggel-is készíteni; A hagymákrach is elkerülhető lett,volna,legalább részben,ha a hagymaaszal^asra is gondoltunk volna. A hagyma szárításának nincsen semmi akadálya ós ha nem is olyan elsőrendű,mint a friss hagyma,szárítva is jól ,használható % . Sok tengeri gyorsszárító gép van az országban,amely az óv nagy részében tétlenül áll. A hagymát ezekben a száritókban felszeletelt állapotban mog,lehet szabadítani a nedvességtől és akkor évekig el­tartható. A szárított zöldség az elraktározásnál nagy megtakarítást jelent,, valamint a szállításnál is, a nedves áruval szemben, Valamilyon előre nem látott forgalmi zavar,vagy háború,esetén nagy szolgálatot tehetne a szárított áru a polgárság és,katonaság ellátásánál. Felmerült az a gondqlat is, hogy a cukorgyá*­rak, amely ok..ól szokás a rópaszolet szárítása, foglalkozzanak a burgonya szárításá­val is. Most olyan alacsony a.,burgonya ár a, hogy a gyárai: jebb időkben valószí­nűleg kiadós,nyereséggel tudnák eladni a szárított Durgonvc^z... leteket. A paradi­csomot gőzőlésí eljárassál paradicsomi óvó szokták konzerva_.ru. .Az aszalás azért volna előnyösebb ennél a cikknél-is,mert az aszalt paradicsomban benne maradnak a különböző száraz anyag*k,amelyeket bizonyos ételek készítésénél 1 fel lehet használni,ahol a paradicsomlé már nom megfelelő. Zöld babot, zöldborsót ós egye­beket is nagy mennyiségben hozunk bo a külföldről aaaalt állapotban. Ezeket mind itthon lehetne előállítani. Sokan hisznek abban ; hogy egy tejporgyár létesítése is kifizetődnek nálunk,mert fel lehetne dolgozni benne a nyári tejbőség idején felhalmozódott feleslegokot. A tejpornak jo piaca,van a külföldön, különösen azok veszik,akik hosszabb utazásokat tesznek,mert,állandóan tiszta bacillusmontes ételhez jutnak a,tejpor által. Ha sikerülne a mezőgazdasági cikkek konzerválását minél nagyobb arányban meghonosítani,nagy megrázkódtatásoktól kimólnők meg a piacot és a gazdákat. Megkezdődött a jegybankok együttmüködés.Q.-Xeszállitották a kamatlábat, A nemzetközi jóvátételi bank nemcsak azért alakult,hogy a háborúból még fennálló jóvátételi fizetések pénzügyi'műveleteit lebonyolítsa, ennél mesz­szobbmenő célja is van,biztosítani akarja a jegybankok együttümöküdásót abból a célból,hogy a yalutaingadozásokat lehetetlenné togyók és így a pénzpiacokat,do » közvetve az egész gazdasági életet megkíméljék a megrázkódtatásoktól. A jóváté­teli bank,mint ismorotös,a napokban,alakult,meg ós nyomban megkezdte tanácskozá­sait a Young-terv alapján esedékessé váló,német jóvátételi kölcsön első részle­tének kibocsátóra mintegy 300 millió dollár értékben. Hogy a némot jóvátételi kölcsön olholyezésc a számbajöhető<,nagy pénzpiacokon biztosítva legyen,ahhoz az szükséges, hogy a piacok érdeklődésé^ a f íxkaira tozásu papírok felé terel jók. Olyan helyzetet keli tehát előidézni ,hogjr kölcsönkötvények kamata felette álljon a betéti kamatnak. Ha a jegybankok leszállítják a kamatlábat,ozt nyomon szokta követni a magánbankok kamatleszállítása ús,ugy a betéteknél,mint a kihelyezések-, nél. Ebből a meggondolásból kiindulva,az líjgói ''3ank t a JVancia , Bank ós a Newyorki Federal Reserve Bank ugyanabban az időpontban egy-egy félszázaiókkal leszállították a hivatalos kamatlábat. Ez a nagyfontosságú esemény minden bizonnyal sorozatos kamatlábcsökkentést von maga után es ezért fontos az • egész európai pénzpiac szempontjából is. Angliában,1-1081 3 százalék, Noworkban szintén 3 %-ék, Franciaországban pedig 2ós, 1/2 %-ék a hivatalos kamatláb.EJS az utótÁl kamatláb olyan alacsony,amilyon már évtizedek óta nem fordult oló' írancia­erszá^nan. Nemcsak Németországot.de minket is érdekel az a körülmény^hogy & kel ­csönkotvények,amelyek kamatlába természe&szorüleg jóval magasabb,az érdeklődés el ő* ; rébe körűitek < a ^énKpiaoon, . i rji

Next

/
Thumbnails
Contents