Hetikiadás, 1929. január-december

1929-12-17 / 50 [1515]

A ­1<5 OBSZAGOS LEVÉLTÁR A eredeti tárcája. Kszekció Murád szultán napok óta szomorúan gunnyasztott a szelamlük puha kere­vetén. Hiába vette őt körül kilenc minisztere, vagy ahogy o'ket a széles biro­dalomban hivták: a "kilenc gyöngy", hiába próbálták felviditani a legjobb hí­rekkel, hiába traktálták a kivívott nagyszerű győzelmek elbeszélésévei,semmi sem érdekelte. Egymás után dőltek ki mellőle nyolcan a meddő fáradtságtól, a nagyúr még a kezével sem legyintett, mintha lelke ismeretlen tájakon bolyongana. A kilenc gyöngyön úrrá lett a kétségbeesés. Mit tegyenek? .. .Hogyan csaljanak mosolyt az igazhivők Urának arcára?... Hafiz, a kilenc gyöngy legbölcsebbike és legbátrabbika végre elszánta ma­gát és magához a szultánhoz fordult. - Napok óta látjuk, hogy búsulsz valamiért...Lelkedet eltakarta előlünk a bánat fátyola...Lebbentsd fel előttünk a sötét leplet, hogy eléd rakhassuk a vigasztalás illatos rózsáit!... Murád elmeredező szemei részvétlenül, szinte értelmetlenül révedeztek az előtte féltérdre ereszkedett Hafizon és ugy látszott, hogy a beszélőt meg sem ismeri. Annál nagyobb volt csodálatuk, amikor a nagyúr végre megszólalt: - Hatvannégy napja^annak, hogy Szelim, a kilenc^gyöngy legértékesebbje örökre lehunyta szemét és lelke elvándorolt Allah Ítélőszéke elé.. .Kertjeim és palotám kincsei, szobrai azóta pusztulnak, romlanak...Nincs aki'gondozza őket...Az utolsó hatvannégy nap alatt kincstáram egyetlen drágasággal, egyet­len olyan szoborral sem szaporodott, melyre szivesen néztem volna, vagy amelyk ben csak egy percig is gyönyörködhettem volna... Bánatosan hajtotta le fejét és elhallgatott. Vele hallgatott a "gyöngyök" kara is, egyik sem mert szólni. - Nagyon lesújt ez a hanyagság) - folytatta egy kis ido múlva. - Nincs senkim, aki igaz, hűséges Őrzője volna kincseimnek és hozzáértő szemével hatá­rokat vonhatna a'szépség és a rútság közötti... A nagyúr miniszterei összenéztek, de mintha elnémultak volna. - Adjatok valakit, aki olyan tehetséges, mint Szelim volt!..- kiáltotta sóvárgóan murád szultán. - Valaki kell nekem; aki pótolja az elmulasztottakat, aki gyarapítója lesz gyűjteményemnek és irányitója nemzetem művészetének!... * Hafiz egy darabig zavartan tördelte a kezet, de egyszerre felderült az ' arca. •- Meg van!... - kiáltotta diadalmasan. - Alig néhány hete csak, hogy^ide költözött a művészetek legalaposabb ismerője, Koszrev bég, vagy ahogy barátai hivják: a'JSzépség apja"...Ö az, akire,uram,neked szükséged van! Sietek, hogy színed elé vezessem!... '"' Hafiz ugrott is'már az ajtó felé. - Megállj! - szólította fel a szultán. - Előbb gondolkodnom kell tanácso­don. - Murád kezébe hajtotta fejét és hosszasabban elmélkedett. ' - Ne a béget, hanem a feleségét vezesd ide! - rendelkezett a hivok^ura. - Kit hozzak üde? - kérdezte Hafiz csodálkozva. - A f elesége t? ... Jól ér­tettelek? ... De, hát mit tudhat egy asszony?... - Ke'kérdezz! - Szakitotta félbe a szultán. - A kérdezősködő magában hord ja a vonakodást, a vonakodásban rejlik az engedetlenség! ... Engedelmeskedj és siess!... Hafiz elrohant. A >ég neje értelmetlenül állt meg Murád eló'tt és rendeletére fellebbentet te a mindent elrejtő feredzsét. A szultán csak egy pillantást vetett a nö're és haragosan ráncolta össze szemöldökét. Hát, biz' ; az asszony kancsal és púpos volt. A rútság megtestesülése. Hafiz'maga'is rémülten meredt rá. - Vigyétek a szemem elöl!' - parancsolta a szultán, aztán tanácsosához fordult. -Tanácsod semmit sem ér, Hafiz! Koszrev nem méltó arra, hogy Szelim utóda lehessen!...Mindenkinek olyan irányban fejlődik az izlése, 'amilyen kör­nyezettel magát körülveszi. Akiválasztott tárgy olyan, mint a tükör, melyben pontosan meg lehet látni a'választó Ízlését.. .Láttátok'Koszrev választottját*. Került-e már valaha szemetek elé valami rútabb, visszataszitóbb ennél a nőnél? Ha Koszrev béget tenném meg Szelim utódává, attól kellene félnem,^hogy kin­cseim őrzőjének ujabb szerzeményei feltűnően hasonlitanának feleségéhez...

Next

/
Thumbnails
Contents