Helyreigazítások 1936-1943
1939
T4/Vv Helyreigazítás. . , . . _. / 7 A Német Távirati Iroda a következő nelyreigazítást közli a német-olasz-jaoán szerződéshez: "A szerződés szövegében _ •• -• /lásd mai 17. kiadásunkat/ a bevezető rész harmadik sorában "a nagy ázsiai 'területre" helyett "a nagy. k el e t át s i a i területre-' - a szerződés második pontjában piBig "Nagy-^zsia területen'' helyett H a g y - . Keletázsia területen" teendő. >YRibbentrop • . beszédének mai 2c. kiadásunkban közölt részében két helyen szerepel a "Nagy-Ázsia" kifejezés. £ helyett ugyancsak " Nagy-Teletazsia 1 ' írandó. HP/2ÍS Helyre ige z i t á a . *féfty 3^ ^ Msi 31. kiadásunk harmadik,washingtoni hirében az utolsó mondat helyesen igy hpngzik: Lzzel a képviselőház ezévi ülésezése során a fegyverkezési célokra megszavazott összeg kö?el tizenhárom milliárd dollárral emeltetik. /MTI/ —- . ; 3^ Cs/ö Holyroigazitá sv Kai 36." kiadásunk belgrádi hirében a stuttgarti polgármester neve i.elycsén Így irandó: StEoIin. fm$f ^-r j^L i Dn Helyreigazítás. ' , Bfei 14. kiadásúnk Belgrádból'keltezett, Teleki Mihály s)r* gróf f öld mi ve lésügy i miniszter nyilatkozatáról szóló hirében a második be- J/ kezdés második mondata helyesen igy hangzik: "rtJT Ez az ut annál is kellemesebb számomra, mert most van j£ alkalmam első izben Jugoszláviába utazni és megismerhetem azt az országot,amelynek né p ét annyira nagyrabec sülöm. Dn Helyreigazítás. <np Ldai 14,. kiadásunk Belgrádból keltezett, Teleki Mihály gróf f öld mivé lésügy i miniszter nyilatkozatáról szélé hirében a második bekezdés második mondata helyesen igy hangzik: '$F*7A Ez az ut annál is kellemesebb számomra, mert most van alkalmam első izben Jugoszláviába utazni és- megismerhetem azt az országot, amelynek népét annyira nagyrabec sülöm. Szf/Zs 2 • y §«á * a z i I á s . /D* AL ^ai n |f» OHo/Ho Helyreigazítás. - V\]v% . , Mai 32. kiadásunkban közölt olasz lapszemle utolsóelőtti ^ bekezdeseben # a harmadik mondat helyesen igy kezdődik: Budapesten az olasz-német-japan egyezmény megkötését stb;.. Íé/Hn Helyreigazítás: Vasárnapi 15. kiadásunkban az Anglia elleni 1 égi bombázásról szóló egyik hirben az egyik helységnévben elírási hiba történt. r7>. Az illető helység neve nem Clacton és oea, hanem Clacton o n 3ea,