Helyreigazítások 1936-1943

1939

Áf/Ve Helyreigazítás. Étí?* A mai 36. kiadásunkban közölt vezérkari jelentés harmadik , bekezdése- harmadik sorának végén szereplő helységnév helyesen; Piátfalva /és nem Sziátfalva/. He / Wa ! ILI hivatalos hadilelentéa utolsó bekezdéfe gyesen igy kezdődik: tengeralattjár <5 n k Jen isch s o r h a j ő h a d n a g y vezetése alatt stb. Bl/Ve H e 1 y r eiga_zitás A­FrögTönFiráskodásErdélyre stb. kiterjesztéséről szóló kormányrendelet ismertetekében /lásd 42. kiadás/, a második bekez- ^ dés második mondata helyesen a következőkéépen szol; -r^T , ,r S büntettek legnagyobb részénél a bűntett / elkövetésére való szövetkezés -stb." i HL/Q Helyréig a zitá s. 1 " á magyar-aromán hat ár megállni tó bizottságról szóló közloménybon /41. kiadás/ az utolsó-előtti ötödik bekezdéobon 1 o r s t o r Károly postafőigazgató szeropel /nem Borster/. /MTI/ -•— Té/Dn H e 1 y r e i g a z i t á s . Tegnaoi 43. kiadásunkban hirt adtunk arról, hogy a ki­vonuló román csapatok egy helyütt tankkal összetörték a diszkaoutés sárba ^ taposták a kormányzó ur, Hitler és Mussolini képét, valamint a"magyar, német és ol sz lobogót. Ez az eset nem Szászrégen városában történt, hanem Szászfenesen,- amint az 50. kiadásunkban közölt tudósításunk- ^ ol ki is tűnik. jjjf .. • \ ^ Helyreigazítás. igy hangzik* 6 * kladásunk berlini hirének utolsó mondata helyesen m«rií¥io^ + - • < A­1 ? p yá^S ugyancsak Shaw nyilatkozatára hivatkozik és mggallapitja, afármi is.történik Angliának n e m fog sik erülni hazups&Sal hely1ete^7Ííf S l9ttal felbsritaní 6s megmásítani ? történelmileg tislfa o- Af/fín Helyreigazítás: Kérjük a t. szerkesztőségeké szíveskedjenek a Kormányzó Ur 8 Főméi tósága 6. kiadásunkban megjelent bestédének utolsó két bekez-^ dését rellőzni és helyette a következő szöveget felhasználni: Ismerem az erdélyi faj kpmény, ellenálló, küzdőképes tu­lajdonságait, ezéru teljes bizalommal uekintek az ott felnőtt ifjakra is, akiket az új sorsfordulón a nagy nemzeti céloknak odaadó szolgála­tára hivők fel a haza és egész "urópa ;avára. Isten áldása kisérje nem­zetünket egy ooldog, dicső jövő felé. ^ Végül a kormányzó né huay-; meleg szóval kös zünetáw-fejez te ki az elhangzott üdvözlésekért. ""^f"* M-U ^^^jl ^>

Next

/
Thumbnails
Contents