Helyreigazítások 1936-1943

1939

Té/Wa Helyreigazítás* rZg • 1 Mai 17. kiadásunkban közöltük a Német Távirati Irodir 2> berlini "hirét arrél a támadásról, amelyet a Grauert és von Riohthofen tábirr­nokok parancsnoksága alatt álló második repülőhadösztály osztagai Dünkirchen "^ és Ostende előtt az angol expedíciós hadsereg maradékainak hazaszállítására ki~ / rendelt haiők ellen intéztek. A hir közegén e mondat után: "Harmincegy hajét ~ telitalálatok súlyosan megrongáltak és részben felgyújtottak" a szöVeg helyesen igy folytatódik:„1 dü^ircheni kikötő zsilipjei teljesen elpusztultak, a kikötő­medencélc vize kiömlött; 1 fér/Ho Helyreigazítás. m • . = „ „ Mai 17. kiadásunk kaunasi hírében, m°ly e litván külön-^ bizottság működéséről szól, az első mondat helyesen e következőképen hang- Ji zik: / Vilnában csütörtökön megkezdte működését az a külön- 0 . bizottság, amelyet litván részről a szovjet-jegyzékben a litván területen • állomásozó szcvjet helyőrségek tagjai eltűnésének kiderítésére létesítettek. He /Wa H e 1-y reigazitás. eíls 0 J> ^ U * u A i M fL 18. kiadásunk berlini MTI jelentése, amely a magyar­% országi hadgyakorlatokról szól, a következő" mondattal vezetendő be? ^ cimmel ezeket írja? ^ Börsenseitun g "Hadgyakorlatok Magyarországon" ^ e /^ a ^ M y 11 6 i g ^ 17 i t á ' r/l * *W>1 iNak helyréiéről ^^t^É^°^ ^ ^ ^i francia^ « Különösen a í r i« ii T ^S^l*? 1 * 08 ^ Jgy kezdődik: cia csapatok, stb. r 1 0 u x tábornok vozényleíe alatt álló fr.in­He/w?' H e 1 v r e i r a z -í. t. á p . 4 ^ , A 24. kiadás párisi hirének ulső oondáta helyesen igy "^0$* kezdődik: ^ Az északi francia és angol hadak helyzete acsütör ­t ö k i nap folyamán és a péntekre virradó éjjel, stb. X x x A 26. kiadásban londoni ueuter hírében az első mondat helyesen igy szól: p Az expedíciós hadsereg több ezer katonája érkezett < ^ ~ , pénteken Londonba. ^ V ) ^ j Mai 28. kiadásunk berlini hírében, amely a Német Távirati Iroda h- rctéri jelentését tartalmazza, a második bekezdés helyesen igy hang­zik: Miután a IX.hadsereg főparancsnokát Giraud tábor­nokot már régebben foglyul ejtették,* most Piroux tábornok, az I. francia ^adsereg főparancsnoksa is fogságba esett. Anélkül, hogy az ösz­szefoglald áttekintésnek elébe vágnánk, már most megállapítható, hogy a foglyulejtett francia tábornokok száma ezzel még egyáltalán nem me­rült ki. - A h3r«s>^ 1 k J^k^dás.. első mondata hp.1 ?eaen isry szólt L. • Az~ időjárás, amely a légi haderő hatékonyabb harcbaveté­sere alkalma" ...an, segítségére van a menekülő angoloknak/ AZ utolsó bekezdés első két mondata helyesen igy szól: i P 3 ppenti arcvon-1 nyugati meghosszabbításában tengerészeti tüzérezre­deket helyeztek el. l\ nemet haditengerészetnek ezeket a különleges csapataik a holland, belga és francia part mentén Levő állásokban vonult / MnSS^JÍiíf 6 ??^ 11 ^^-^^^ 111 sokat. Illetve, hogy ezeket utánuk szállított vagy uj hadianyaggal megerősítsék. ^ ^Úmm-wm -mm*

Next

/
Thumbnails
Contents