Házi Tájékoztató, 1944. augusztus
1944-08-04 [1998]
; ha/Sa/6 Bd- M o s z k v ... x augusztus 1*/Eeutr.r/ , A gsóvaet hadijelentéchez íŰzött kiegészítés : e -..állapit ia, hogy az oroszok atkeltek az Atasa folyón és cl érték a no zokniból Krus'ttiesbc vezető vasútvonalat. Leirva ' a eandoiaierztől délnyugatra a Visztulán ét tor'ént átkelést a luegésztiás elmondja, hogy" a gyalogság átúszott a folyón, utána pedig a harckocsik következtek, "mikorra á hadjmidak el.elszültek, A németek sok erődítményt létesitettek a folyó hcs szóban es"fanatikusan harcoltak, n-gkisérclvin csapatainkat a kel:ti partra visszavetni." A kiegészítés idézi azt a parancsot, amit a nemét hadseregek északi Csoportjátmk nemrégiben kinevezett 3chemer vezérezo edfes kiadott és, amely megállanitia, hogy ni tlértől paraacsot Kapott " minden fölhasználható "erőforrásnak a Baltikua legváoelmezesének szolgálatba -'Hitesére,' megparancsolván, hogy büntessen'r.ea minden kit, aki a harcból kivon-na-mago't." A parafccs elrenseli a keton fenak "verjen g'-akeret -földbe' 1 aért a német satonák most kezükben tartják a fce-eta sorsát." A kiegészítés isegállapi tjm, hogy " ez a parancs bizonyít j : a balti körzetben harcoló német csapatok szelleme megromlott. A' n et katonák ezen a szakaszon elszökdösnek és megtagadjak a harcot, * wábor^ok megparancsol ta . vorjanok gyökeret a : old be, A német katonák bizonyára akarnák is ezt, csak" éppen nem ott, ahol a er parancs cl v'k > • n kik, azon a földön, a 3 el* a német •'- tonák óriási tehetőjévé válik." A .Reuter Kiegészítője megállapítja! hogy a fa, zoknik tői Knisttiesbe futó /asutronal Dvinszktol északra van es keleti irányban baltikumi portig vasét, Sezokne korulbvlól. öö mérföldnyire van •v'inszktől északkeletre. Krustties eedig ugyanilyen távolsagr* a. város -1 északnyugatra, /KTI/ - • •' yitkyna elese 4 t, Ha/§a/ö Bd la nd y , augusztus 4, /Reuter/ Péntek-»nreggel hivatalosan közlik, hogy Lyitkyna burma j-apán táoaszpont elesett, /.CT1/ — • —