Házi Tájékoztató, 1944. május/2
1944-05-16 [1996]
Aláirtak a norvég-brit-amerikai-szovjcv szerződést. Qf Ho/Gyi6 Ve L o n d o n , május 16,/Reuter/ Norvégia felszabadítása utáni közigazgatása tárgyában Norvégia, Nagybritannia, az Egyesült Államok és SzovjetOroszország részéről kedden délután a brit külügyi hivatalban pláirtak a szerződést ./MTI'/ A Űvenska Pressén kedvezőtlen bírálata Brita Vredénök Romániát dicsérő könyvéről, Gya Bi/Bu 9V*?H e 1 s 1 n k 1 , május 16,/Magyar Távíróéi írod*/ Brita Vredónek "Románia a békétlenség eveibon" cimü könyvét a Syenska Pressén nagyon kedvezőtlenül bírálja. * lap megállapítja, hogy az irónő"tapasztalatait nom a hadviselő Romániából, hanem a lakomákat rendező arisztokrata körökből gyü|«# tötte és éppen ezért könyvének nagy része a szeraőnő ünneplésének és megvendégelése ne k pontos leírásában murül ki, Mint a lap irja, - e diszebédek étrendjének pontos leírása a mai élelmlezerkcrlátozások idején különösen nyugtalanító olvasmány Finnországban, A lap kifogásolja a avéd írónő modorósság-át is, aki mindenért lelkesedik és ezzel végül elfárasztja az olvasót, Szemére veti, Brita Vredének, hogy történelmi ismeretei hiányosok ós teljesen helyszíni kísérőinek adataira tánv szkoóik, ahelyett, hogy fellapozott volna egy megbízható s^éu lexikont, így történhetett meg például, hogy a Tomisba száműzött Ovidiusról ir, de a sajnálatos' történelmi esetet Trajánus osászár korába teszi, noha TreJánua több mint száz évvel a költő halála után uralkodott, Egyébként pedig Ovllius hire3 füvének oime árs Amatoria és nem Ars ümandi, ahogy az írónő, román felvilágosítás alapján irja, A lap végül megállapítja, hogy Brita Vreí* könyve sajnos nagyon szerencsétlenül sikerült.