Házi Tájékoztató, 1942. április
1942-04-01 [1958]
iy«í. április x, /X or /(. 4 P erc / ÖJ5ata Hé Ho/öo 6 Me Pozsony április L/^acyar Távirati Iroda/ A Gronzbote budapesti "jelentésben közli,a magyar főváros - % ' - polgármesterének felhívását a lakósághoz, hogy virág helyett zöld*, séget vessenek, A főváros vezetősége elhatározta ~ irja a lap- ,hcgy Budapest parkjait zöldségkertekké alakitjá át, r ' * A Magyar Hirlap hő kivonatokhan iaaerteti Pataky Tihor* * államtitkárnak a Soli deo Glória szövetségben ^nemzetiségi politika irányelveiről tartott előadását. Ugyancsak a Magyar ^irlap jelenti' Budapestről.* t'oej Magyarország résztvesz a kulturális ifiusági olimjiászon. A Magyar Hirlap hirei között megeniélvszik rola,hogy! a Koiarányzó Üllein-Beviozky Antal rendkiviili követ es meghatalmazott miniszternek a Magyar írdenrend középkeresztjéhez a csillagot,vitéz Thuránszky László miniszteri osztályfőnöknek a Magyar érdemrend középkeresztjét a csillaggal adományozta. Közli a lap továbbá, ,\ hogy a Kormányzó a Magyar' BrdenreHd nagykeresztjék a lánccal adományozta Pranoo spanyol államfőnek. A Magyar Hirlap bő kivonatban ismerteti Hans Erard Irudiának a Németbirodalon szlovákiai: követének vasárnapi beszédjét, mm W Mn/Mn8 Pozsony, április 1. /Német Távirati Iroda/ Die im September 1941 in Pressburg gegründete slowakische Genossenschaft für Industrie, Gewerbe und Handel wird in eine Pflichtorganis ation umgewandelt werden« Nachdem bereits in Forjereitung befindlichen Gesetz wird jeder slowakische Staatsbürger, der einem Arbeitsdienstoder Lehrverháltnis in ein • industriellen, gewerblichen, Handels-, Geldoder Versicherungsunternéhmen steht oder auf eigone Rechnung ein derartiges Unternehmen fCihrt, Mitglied dieser Genossenschaft sein. Ausgenomiaen sind die in die in landwirtschaftlíchen Betrieben beschaftigten Arbuiter und Angestellten. Die Genossenschaft wird aus vier Sektionen bestében, undzwar aus einer Sektion für Industrie, flür Handel und Gewerbe, für Geld und Versicherungswesen sowie einer Sektion für die Arbeitersch&ft. /MTI/ —«— i 0 J/Hav/Wa2 Marosvásárhely, április 1, A Székelyföld román tanitói egyre-másra hagyják el iskoláikat és lelkészi átképzés után egyházuk szolgálatába állnalí,'A tanítók számának megcsappanása nagy gondot okoz a tanügyi hatóságoknak./MTI/ 0 J/Hav/Wa2 Marosvásrhely, április 1. Haros-Torda megyében sikerült teljesen elfojtani a kiütéses tífuszjárványt, amelyet a keleti határokon át hurcoltak be az országba. Az elmúlt'hónapban már csak egy megbetegedés történt Székelyszentistván községben./MTI/ 0 J/Hav/Wa2 Kassa, április 1. A szlovákiai' zsidóknak munkatáborokba való viteléről szóló rendelet megjelenése óta Szlovákiából főleg Eperjesről - sok zsidó család szökött át Kassa kornyékén-a határon. Legnagyobb részüket elfogták ós visszaküldték őket Szlovákiába. A rendőrség es a többi hatóság minden intézkedést megtett a menekülésszerű beszivárgás megakadályozására./iEPI/ 3K