Házi Tájékoztató, 1941. április
1941-04-22 [1946]
G- Na/B LA Bukarest, április 22. /Magyar Távirati Iroda/ f r>y k román rádió a következőket mondotta be: - k budapesti rádió több adásában közölte, hogy t Bukarestben merényleteket lepleztek vtlna le és ezalkalemmal a társadalmi rend iránti aggodalmának adott kifejezést, a civilizációról beszélve. Férjük kartársainkat, hogy tartsák tiszteletben eddigi hallgatásunkat.Mi nem foglalkoztunk sem merényletekkel, sem öngyilkosságokkal, sem pedig más gyötrődésekkel, amelyek magyar területen történtek.'"Kérjük tehát a budapesti rádiót; képzelodéseit alkalmazza salát területére és sohase beszélien a civilizációról, mert a románok mindig tudták, hogy mit jelent ez a szo.Ha a budapesti rádió mégis tovább folytatná képzelodéseit. akkar majd megemlítjük mi is. hogy a Kun Béla anarchiájától felforgatott társadalmi rendet nem azok védték meg. akik ma nekünk a civilizációról beszélnek, hanem a román katona és annas öntudata. k román rádié e közleményéhez a lapok még a következő azonos tartalmú megjegyzést fűzik hozzá: - Közöljük ezt minden kommentár nélkül, mert nem tudjuk, hogy a fentiek tartalmából mit csodáljunk jobbon: a finomságát, korrektséget, türelmet, vagy az elegáns ékesszólást. G Na/B JtL Bukarest, április 22. /Magyar Távirati Iroda/ T ' f k Gazeta Refugiatilor ,r 3s a harangok rövidesen megkondulnak" öimü húsvéti cikkében azt irja, hogy valahol messze Erdélyben az idegen iga alatt nyögő románság vérrel festette pirosra a húsvéti tojást, könnyes szemekkel veszi magához a húsvéti falatot ás keserűséggel van tele a pohara. Szomorú számukra a húsvét ünnepe, k szabad Romániában élő minden egyes románnak gondolatban ott kell lenmök azokkal, akik az idegenben a bs^átlanság keserű kenyerét eszik ós minden erőt arra kell tartalékolni,hogy ezeket a szenvedőket felszabadíthassuk. Erdély, halled-e, Krisztus i'eitámadt! Ha ma nem is tudsz örülni a feltámadásnak, azonban rövidesen öröm váltja fel szomorúságodat. k lap egy másik cikkében azt irja. hogy Románia első és fő kötelessége a határokon tul maradt remánság védelme és támogatása kell hogy legyen. Német példára a külföldi románokat védő intézetet kell felállítani, amely figyelemmel kíséri a külföldi románok életének minden egyes mozzanatát ás közbelép ott, ahol erre szükség van. Egy harmadik cikkében a lap azt irja, hogy a román mindig béketürelemmel viselte a sors csapásait, mert tudta, hogy azok átmenetiek és eltűnnek, mintha a szél hordozta volna szót a világ minden tája felé. Erős szive és hite van a románnak és csak igy tudta elviselni országa feldarabolását. a Na/B J>t Bukarest, április 22. /Magyar Távirati Iroda/ N ' °- Az Universul szí tanácsolja a lapoknak, hogy tegyék félre a szenzációhajhászásokat ás ma, amikor az ország még vérzik megosonkitása következtében, a néptömegek gondját a jelen és a jövő nagy kérdései felé Jferditsák és készítsék elő a közvéleményt sz elkövetkezendő nagy igazságszolgáltatásra.