Házi Tájékoztató, 1941. március
1941-03-03 [1945]
Ve Ma/Ma B e r 1 in, 3. Maerz. Aíagyar Távirati Iroda/ In Budapester Meldungen betonon die deutschen Blaetter dass der Beitritt Bulgariens zum Dreimaechtepakt in Üngarn lebhafte Befriedigung ausgolőst hat. Der Beitritt wirdr'in Budapester politis chen Kreisen * so schreiben úie Blaetter- als/selbstverstacndliche Sache betrachtot. /eine Nach der Berliner Bórsenzeiimng wird der politischc;. und diploraatische Sieg dor Achse nach ungarischor Auffassung noch dadurch unterstrichon, dass zur gleichcn Zeit Eden in Kairó und Ankara lcbhafto Anstrongungon zur Rottung dor cnglischen Stollung untcrnommen hat. Dio Doutseh-j Allgcmcinc Zeitung wcist darauf hin, dass dic ungarischc Presse mit grosser Gcnugtuung foatstcllt, dass sioh Bulgaricn von den cngliachcn Sinsahüchtcrungsversuohcn nioht bccinflusscn licss und in Vcrfolg scinsr gradlinicgcn Politik nunmehr auch offizicll scincn Beitritt zv Jeouí- M«^jchtcgruppc crklacrt hat, dic sich den Aufbau cincr Ncuor<t»U7*£ íruiu Zielo gcstockt hat. Gr D/P Bukarest, március 3. /Magyirr Távirati Iroda/ A Curentul foglalkozik Bulgáriának a hármashatalmi szerződéshez valé csatlakozásával és íilcv beszédével. A lap azt iria, hogy Románia a legteljesebb mértékben magáévá teszi a bolgár miniszterelnök kijelentéséi ás azt reméli, hogy a hármasegyezménven belül a román-bolgár viszony is" barátiabbá fejlődhet ki. Semmiféle jogtalanság nem lehet tartás - állapítja meg a lap - és mi szivünkből áhajtjuk a baráti viszony létesülésát, melyet a talán jéindulatbél keletkezett jogtalanságok megszüntetésével lehet elém/L' , Qf Ze/Ze/P Me London , március 3. /Reuter/ Sramek dr«, az ideiglenes csehszlovák kormány miniszterelnöke az oxfordi egyetem iíasaryk társaságában latin nyelven beszélt, mert elhatározta^ hogy Németország veresége előtt nem beszél többé németül. Az egyetem ülkancellárja szintén latin nyelven köszön töttfie Srsmeket. Sramek kijelentette, hogy nem kételkedik a diktátorok legy*zásében. majd hozzáfűzte:"Amilyen hűséges szövetségeseitek vagyunk a mostani küzdelemben* ugyanolyan hűséges munka társéi tok leszünk áurépa ujjápitésé'nek müvében, /ml/ Qf Szf/Szf/Dn Me S z 6 f i a , március 3. /Beuter/ Rendel szőfiai angol követet Borisz király vasárnap este kihallgatáson fogadta. Á kihallgatás után semmiféle nyilatkozatot sem tettek közzé. Rendel ki jelentette, nogy elős zö-r jelentést kell kormányának küldenie és még a választ is meg kell várnia. Rendel után a király fogadta a német követet. Noha még a ielek nem mutatnak arra, hogy sok német csapat-lenne a fővárosban, a német katonai gépkocsik állandóan futkároznak Széfia utcáin. Vasárnap délután egy 17 gépkocsiból állá oszlop haladt keresztül a fővároson és látszólag kelet felé tartott. Az utcai tömegek csendben nézték végig az "átvonulást./MTl/