Házi Tájékoztató, 1940. november
1940-11-07 [1941]
W vT/vT T<£ P r e s s b u r g, 1 7. November /DNB/ Von der slowakiscnen Regierung wurde nunmehr das bereits • angokiindigto Zentralarboitsamt orrichtot, das dom Innonministor untcrstcht. ~ Es víird dio Lőhnc und Arboitsbcdingungon fiir dio slowakischon Bctriobc .sowji in Strcitigkoitcn zwischon Untorncnmcr und Gofolgschaft cntschoidoru/MTI i .... -o- Bl/B ÍV Athén, november 7, /Görög Távirati Iroda/ Parry*tábornok,a Wavell tábornok és a görög vezérkar közötti legfőbb összekötő tiszt az AsSyrmatos cimü lapnak adott nyilatkozatában ezeket , jelentette ki: - Nem tudók szavakat"találni a hősies görög nép irányában érzett mérhetetlen r«**dálatom""klfejezésére. Amikor ütött a nagy megpróbáltatás órája, hagyományaikhoz hiven nem törődtek más nagyobb és erősebb nemzetek magatartásával és habozás nélkül hősies elhatározásra ju- " tottak: arra, hogy elléntállnak a teimadásnak. Ebben a csodálatban osztozik az egé3z"'angol expedíciós csapattest. Az Önök országa pompás példát nyujott a világnak és bizonyos vagyok abban, hogy L í o. a.r. egész világon visszhangra talál,! amelyet az athéniak nyújtanak'nyugalmakkal, amikor stoikusan megvetik az olasz repülőgépek fenyegetéseit. Lelkesedéssel tölt el ennek a fiatalságnak jókedve és lendülete, amely khaki színekben elárasztja Athén utcáit. A középkeleti brit erő4tekintélyesek és össze tudnak morzsolni minden ellenséget, bárhonnan jöjjön is. A győzelem két-' ségtelen - és min'J Churchill kijelentette - ösztotni fogúnk gyümölcsében. Mic"^<*iharcos a mi Churchill-ünk!De Önöknek is van CfcuiDhilljuk. Bátoritó dolog, hogy történelmük legválságosabb óráiban az angolok és a görögök két bátor és jé harcosra találtak, akikre rábizták sorsukat. Churchill és Metaxas elvezetnek bennünket a győzelemhez./MTl/ t rx4 hi U*s - - Aigeon ; ' -o- Bl/B /é A t h"é n, november 7. . . / A Kyriakis család a közbiztonságügyi minisztériumhoz levelet intézett s abban méltatlankodásának és elitélésének ad kifejezést amiatt, hogy a berlini rádióállomás /görög/ bemondója, aki olyan család nevét viseli, amelynek már öt tagja a görög zászlók alatt harcol, a haza be- ' csületéért és függetlenségéért. - milyen hazafiatlan magatartást tanusit. A család felkérté a minisztert, hogy levelének biztositsa a legszélesebbkörü publicitást. /MTl/ rí Aigeon -o- Bl/B Athén, november 7. "Metaxas miniszterelnök üzenetet intézett Volos lakosaihoz s üzenetében kijelenti, hogy az ellenségnek Yclós polgári lakossága ellen elkövetett ujabb bűne fájdalommal tölti ..el minden görög szivét. Miután az ellenfél egyáltalán nem ért el sikert a becsület mezején, módszeresen támadja a nyilt városokat, az aggyastyánokat, asszonyokat és gyermekekot, az emlékmüveket és templomokat, ami - mint a miniszterelnök irta - nem a katona, hanem a gonosztevő dolga. Amit Görögország egy századdal ezelőtt megszerzett, azt nem veszitheti el néhány épület elpusztítása vagy néhány gyermekének elvesztése következtében. Őseink Marathohnál Salamisnál és nagyatyáink Soulinál, Arcadinál, Moreasban'és l.uméliában nem hajoltak meg a_legn<ieyobb kegyetlenségek előtt sem. Most sem fogunk meghajolni, mert nem akarunk rabszolgák lenni és hiszünk nemzetünk történelmi hivatásában és halhatatlanságában./MTl/