Házi Tájékoztató, 1940. augusztus
1940-08-07 [1938]
1 Ifa/Bh Mos !t a u , den 7, Augusk/DNB/ In Moskau wird eine ungarische 15r tschaftsabordnung errartet, dio mit Vertre tera des Moskanor Aussenhandelskommissariates Vtírhandlungon Uber emen sov/jetisch-ungarischen Handelsvertrag fuhren vár a^/MTI/ <=> f B/B Káw Budapest. 7, August /ms/ Der runálnisché üosandte in Rom, Bossy, ist" am Mittwööh mittag in seiner Eigenschaft als Beauftragter der rumáníschen Regierung in Budapest eingetroffen./MTI/ " " ' W B/B Budapest, 7. £ügust /DlíB/ *Der ungarische Pfadfrnaerverband ist - wie von-zu-" stándiger Stella mitJEellt uird- aús dem untor englischem Eínfluss stehondon Internationalon '.'."eltvarband dor Pfadfinder aosgrfcreten,/MTl/ ffW B/B Bnkares t.7. August /DNB/ ' " " u Dia Freundsc^hait mit BulgarUn wird von der gsmeinsamen Vcrgangenneit, den gegenwíártigen Interessen und den Aussichten für die '"ikonít gefor&ert," senruibt hauta das Abendblatt ^dinna. lm Geiste diósss Tillone s«L Rum&nlon onUnnlos son,' so fahrt das Blatt f»*t, dio *" Stroitigkolton mifrBaigarion zu liquidlör^n, Esmüsse "das gefanden mordén, was dio'beiden kationon binde, nicht oas, was sie trennan 'könn«.*I* glei'öhen frolni TK>11O Rumanien auchzu eincr Verst&ndigung mit üngarn gelangen, p&IJ ")f PJ/PJ/B Vo "Nairobi, augusztus 7. /Router/ Hivatalosan jelentik: Koddon két ollenség^s repülőgép eredménytelenül bombázta Vaj irt. Az ellenséges ropülőgép&et vadász-repülőgépeink üldözőbe vették. Az egyik ellenséges repülőgépet lövések érték. Mind a kettőnek sikerült a foíhők között elmenekülnie; /MTI/ PJ/PJ/B A Reuter-Iroda Holl-szolgálata augusztns 7.-én 21 éra 16 porckor a kövotkezíkot jelentette Budapestről: Boesy római román követ mint a román kormány külön kiküldött ie szerdán Budapestre érkezett. Arra számitanak, hogy azonnal_ megbeszéléseket .tart majd Teleki Pál gróf miniszterelnökkel és Csáky István gróf külügyminiszterről, loha Magyarországon Hitlernek Berchtesf adenben arománokkal folytatott megbeszélései után nagy reményeket ápláltek, Budapesten sokan nem nagy bizalommal tekintenek a tárgyalások eredménye elé. Ügy vélik, hogy a tárgyalások csak lassan haladnak majd • megoldás felé* Meg keli jegyezni, hogy itt a németek erősen dolgoznak azon, hogy lehütséfc a revizios lelkesedést, A németek azt a hirt terjesztik, hogy Szlovákia ogy részét vagy egész Szlovákiát is felajánlják kárpétlasul^fegyorora zágnak az erdélyi kérdésben elért csekély engedmények ellenében, /MTI/ " * " • r_"V_ ^ / i IÁ