Házi Tájékoztató, 1940. február

1940-02-01 [1932]

B r,ü s s z e 1, febrhár 1./Havas/. hólértesült körök szerint az uj belga vezérkari fő­nök személye biztosíték arranézve, hogy Belgiumnak sem katonai, sem pe­dig diplomáciai irányvonala semmiben sem vált 02 ik./LIT 1/ Y Saf/Zs/m Te* P & T i é . február l./Eav^s/ A francia lapok összehasoniitásokat tesznek Hitler, Daladier és Chamberlain beszéde közö'tt. A Jour szerint Chamberlain miniszterelnök a német kan­cwllár személyeskedő távadósával szemben higadt és nyugodt hangon beszélt* Az Aubé szerint Daladier és Chamberlain azért beszólt, hogy megértésre találjon, Hitler pedig azért, hogy megfélemlítsen. Az oeuvre azt írja, hogy semmiféle tenyegctés és semmi­féle igérgstés nem fegyverzi le a szövetségeseket a végső győzelem kiví­vása előtt. /MTI/ " " " , Riga. február l./Stefani/ Kaunasból jelentik, nogy a Litvániában internált len- " gyei katonai személyek első háromszázfőnyi csoportja ma indul útnak, hogy visszatérjen a Németország által megszállt területre, /MTI/ Belgrád, február l./Magyar Távirati Iroda/ A ma reggeli belgrádi lapok kivétel nélkül mind vissza­térnek Csáky István gróf magyar külügyminiszter külpolitikai­beszámoló- " jára és megállapít iák, hogy a beszédet a nemzetközi helyzetre és a folya­matban levő délekeleteurópai tárgyalásokra való tekintettel nem akarták közzétenni. A Politika budapesti jelentése megemlíti, hogy a be-' széd bizalmas természetű volt, kizárólag a bizottságok számára Készült, de a Pester Lloydban mégis olvasható volt egy hivatalos kommentár. A lap budapesti tudósítója a cikk egyik részével kapcsolatban, amely szerint " Magyarország nem akarji^énybevenni senkinek a közvetítését sem viszonya-" naKmás országokkal való rendezése: terén, kéráést intézett mérvadó körök­höz. A tudósító azt a választ kapta, hogy a cikk" kérdéses része szeren­csétlenül van megfogalmazva és ezért félreértésre adhat alkalmat. A mon­dat igazi" értelme az, hogy Magyarország reméli , hogy/fennálló vitás " kérdéseket sikerül majd közvetítők nélkül is megoldani, de ez egyáltalá­ban nem jelenti azt, mintha Magyarország visszautasítaná a vele Tjaráti* viszonyban levő és jóindulattól vezérelt országok közvetítő szándékait, — Belgrád, február l./Magyar Távirati Iroda/ , A Politika mai számában ismerteti a magyar képviselő- " ház folyosóján Rátz Kálmán és gróf Széchenyi Lajos közt történt incidenst es Keck Antalnak a külügyminiszterhez intézett interpellációját, ORSZÁGOS LEVÉLTÁR

Next

/
Thumbnails
Contents