Házi Tájékoztató, 1939. november
1939-11-02 [1929]
WY Kopenhagem,2. November /DNB/ Gegen eine Einmischung in die russisch-finnische Verhandlungen wendet sich heute NATIONALTIDENDE. Das Blatt gibt der Yerwunderung darüber Ausdruck, dass angesehene Organe der schwedischen öffentlichen Meinung gleicii nach Bekanntwerden der russischen Forderungen die Verantwortung auf sich zu nehmen gewagt haetten, der finnisehen Regierung und dem finnisehen Volk zu einer glatten Ablehnung zu ragén. In der gegenwacrtigen Situtation könnten - so meint das Blatt - D~itte nur dann einen Rat erteilen, wenm sie gleiebzeitig für unibedingte Sclidaritaet in allén Faelken, die aus der Befolgung ihres Rats erwachson könnten, einstehen. Da nun aus vielerlei Grundén eine Solidaritaot von keiner Scite in Daonemark zugesagt werden könne.-, waerc es obonso unangc-bracht wie unverantwortlich, sich Finnland mit Ratschlaegen aufzudraengen. /MTI/ W Ra/Ra/Rn B Moszkva, november 2. /Német Távirati Iroda/ N A legfelsőbb szovjet ötödik rendkiviili űlés'n Kuznezov képviselő kijelentette, hogy az egész orosz nép és a béke minden^bar^'tja az egész világon örömmel üdvözli a német-orosz barátsági szerződést. Oroszország külpolitikája leleplezte az imgerialisztikus háborús uszitókat, akik önző okokból öss zeu tközésx akartak előidézni Oroszország és Németország között. "Az angol és francia háborús uszitók - mondotta a képviselő minket is bele akartak vonni ebbe a háborúba,amelyet saját világuralmuk érdekében viselnek". /MTI/ I Íí/Lf/Bu R A Havas Iroda november 2-i 15,30 crás adásában Budapestről jelenti, hogy a lapok szerint november 7-én kedden temetik Darányi Kálmánt. /ÜTI/ — • — .Y áf/Zs/Rn i A Havas Iroda november 2-i 15.30 órás Hell-adásáhan a következő budapesti hirt közli: A lapok feltűnő helyen közlik Molotov beszédét. A magyar lapok mindamellett tartózkodnak megjegyzésektől és tájékozott körök a legnagyobb tartózkodást tanusiti'°'k. Magyar politikai körokban ugy "vélekednek, hogy az orosz kül :: gyi népbiztos egyetlen olyan problémával sem foglalkozott, amely közvetlenül olyan,vidéke kre vonatkozik, ahol Magyarországnak közelfekvő érdekei vannak. Ep^en -ezért ezekben a körökbai azt mondjak, hogy fölösleges az állásfoglalás. Ugy vélekednek, hegy Molotov tömör beszámolóban körvonalazta Szov jetoroszorsz^'g uj külpolitikájának alapelveit. Szovjetoroszorszag elméletileg "llástfoglalt Németország mellett azonban ez semmilyen katonai természetű Következményt nem vön maga ut n 'n* Magyar politikai körökben egyébként nagy figyelmet keltettek Mólotok szavai, amelyekkel az orosz-finn és az orosz-török problémákkal f ogla lkö^zot t. 1 körök élénk megelégedéssel könyvelték el, h,gy az orosz külügyi népbiztos semminemű célzást nem tett a délkeleteurópai és balkáni problémákra. Ezt a tartózkodást ügy értelmezik, hog* Szov jetoroszország, legalábbis pillanatnyilag, nem tekinti időszerűnek ezeket a problémaKati/MTI/