Házi Tájékoztató, 1939. január-március

1939-01-21 [1924]

W Af/A£ Berlin, 20* Január./DNB/ . ' J>v€. "Deutsche Diplomátisch-Politische Korrespondenz"nimmt heute Stellung zu Aeusserungen der massgeblichen französischen-Presse, und zwar gerade auch in Blattéra , die erneut die Gestaltung der Ver­háltnisse im Südosten Europas in negativer Weise zu beeinflussen ver­suchen. Die Korrespondenz schreibt u.a.: yÍFo di , e IrrtUm^er. einer vergangenen Politik mit sich zu rechten, bleibt aache derer, die sie zu verantworten habén. Was aber keinesfalls angemessen erscheint, ist, dass diejenigen. derén íruhere Fenier allém schon durch ihre unerfreulichen Nachwirkungen tür alle Betrof fenén nur zu deutlich in Erscheinung getreten si. nd sich dann noch berufen fühlen, stbrend in eine Entwicklung einzu­greifen, bei der alle Beteilieten das Bestreben habén, au? eemeinsamer Basis ein allén zugute kommendes Aufbauwerk zu schaffen. i i ,r L? 1 ! ? r ^~hrungen der Vergangenheit sollten besseres und loyaleres Yerstandnis dafür erwecken, Hass in einem bestimmten Raum dieienigen ungestört arbeiten wollen, die dazu auf Grund ihrer Zuge­horiekeit berufen sind, dass aber den Nichtzustandigen bestimmt üicht die Auígabe zufallt, als ungebetene Ratgeber uder Kritiker diese Arbeit zu erschweren. Y Hb/H^/L Bérli n, január 20./:iavas./ k birodalmi mdőrség megtiltatta Zernatt^ Guid^ a v^lt osztrák Hazafiúi firovonal főtitkára" minden Írásának terjesztését a németbir^öa l^m területén. Hasonlóképen megtiltatták a Borisban TP jelent 1939. évi "Deutscher Freiheitskalender" árusitás-'t./ívITI./ i iim/Ho/L T u n i s z, január 20. /Havas./ h tuniszi rendőrség letartóztatta Ciuccit, a Hest^ del Garlino cimü olasz lap különtudó si tó já t, aki fényképezőgéppel bejárta lunisz katonailag megerősi tett zónáját. Ciuccit Tums zba szállították, ahol katonai ha tosá ok fogják kihallgatni. t>z a hír terjedt el, hogy a letartóztatott újságírót rokoni kapcsolat fűzi Ciano külügyminiszter családjához. *z olasz kon­zul a Havas-iiada tudósítójának erre vonatkozó kérdésére kijelentette, hogy az értesülés valószínűleg nem megbízna tó./MTI./ BT L/L Bukarest, ja nuár 20. hz Ordinea Csáky István gróf berlini útjával kapcso­latban ezeket irja: Bizonyos ellantétek fr nnállnak a nyugati nagyhatal­ma k között, de uee sem vonja senki sem kétségébe Németország béke­szándékait, Be* pedig Olaszország békeakarat* t. Magyarország végleges belépését az^n államok soriba, amelyek a békét meg akarják védelmezni, teljes e légtéte lle 1 fogadják mindenütt, ahnl értékes hozzájárulással köve­telik az európai béke lentartására irányuló együttműködést ./MTI./ 1 Ph/Ho/L Sóra, január 20. /Hav^s./ Illetékes körök seimit som tudna k egy ném t újság által közölt állítólagos Hiti .r-Muss-lini találkozóról, sőt hozzáteszik, h^gy ez a lát^gotás kev'ssé valószínű./MTI./ I Af/áf/L A Stefani-iroda 18.30 órás He 11-adás ában a Pester Lloyd cikkét idézi Ciano jugoszláviai látogg tásáról./MTI./ 1939. ianuár 20. & ' ' VT

Next

/
Thumbnails
Contents