Házi Tájékoztató, 1930. július-december
1930-12-11 [1911]
B §Belgrád, december 11. /Magyar Távirati Iroda/ A Pravda vezető helyen vezércikkben foglalkozik tfalko Lajos külügyminiszter lemondásával. A lap szerint a magyar külügyminisztérium vezetésében beállott változás nem jelentéktelen esemény. • Vfelko Lajos ugyan nem volt kisebbrevizionista mint Bethlen István gróf, de más szellemben folytatta reviziós politikáját. Walko is óhajtott az összes reviziét kivánűkkal együttműködni, azonban nem olyan fantasztikusan és burleszkszerüen, mint ahogy Bethlen és nothermere kívánták. Walko , ugy látszik, érzékenyebb volt a tények iránt,mint Bethlen István,gróf, mégis kettőjük között legnagyobb eltérés volt az Olaszországgal való viszony kérdésében. A magyar miniszterelnök teljesen fasiszta vizeken evez és csak azt a politikát folytatja, amelyet neki a rosszul kigondolt revizionista tervek diktálnak, ae semmiféle külpolitikai akciót nem folytat a magyar nép érdekeire való tekintettel. Ankarába, Szófiába nem a magyar nép erdekében utazott, amint Rómába; és Berlinbe; sem Magyarország pénzügyi válsága miatt. Mindenüvé reviziós óhajokkal ment, mindenütt revizionista missziót teljesitett. flalko nem értett egyet Bethlen gróffal az ilyen tevékenységekben, ezért, mialatt Bethlen utazott és a politikát vezette, azalatt Walko otthon tartózkodott. Az eddigi magyar külügyminiszter ugy vélekedett, hogy nem kell olyan gyakran Romába menni és hogyha Magyarország nevében angazsálná magát, többet lehetne Romától kapni, ríalko eszerint nagyobb'politikusnak mutatkozott mint Bethlen. A fentiek alapján a lap azt'állitja, hogy Walko lemondásának oka Bethlen István olaszbarat politikája. Van egy komoly, tekintélyes rész Magyarországon, amely nem helvesli Bethlen olaszbarát politikáját. Az a kérdés, hogy ezután mit fog 1 . Walko művelni, la a magyar nép érdekében nyiltan fog dolgozni és agy mutatkoznék, hogy nem ért egyet Magyarország mai'külpolitikájával, az nagy érdeke volna a magyar népnek és jovvjövojének* A lapok közlik gróf Karolyi Gyula külügyminiszternek az Avala által közzétett életrajzi adatait. § /-/ Prága, december 11. /Cseh Távirati Iroda/ A •"idővé Noviny mai száma azt a budapesti hirt közölte, hogy a Magyarság nyilvánosságra hozta a középeurópai szociáldemokrata párt allitolagos propagandabizottságánák szeptember 3Q,*án tartott üléséről felvett jegyzőkönyv facsimiléjét , amely ülésta jegyzőkönyv szerint dr. Dérer miniszter nyitóttymegt űr. Dérer miniszter e hirrel kapcsolatosan a következőket jelenti ki* - Olyan ülésről, amelyről a Magyarság beszél, vagy hasonló' ülésről egyáltalán nincs tudomásom, Sohasem v>ettem részt ilyenféle ülésen, tehát nem is nyithattam meg. Epen ezért hamisitványnak kell tekintenél) a jegyzőkönyvet, amelyet a Magyarság cimü lap facsimilében közöl. /MTI/ — G§ Bukarost. december ll#/Magysr Távirati Iroda/ Az Ordinea sóro zstokban közli az 1918,évi 4ó*sikafolvai véres eseményokot, melyeknek során* állitólag a magyarok nagyon kegyetlenül bántak az ottani román lakossággal, Az Ordinea hivatkozik arra, hogy azért ujitja fel szobot az eseményeket; hogy ez mintegy válasz legyen a magyarok által ujabban kiadott francia nyoTvü könyvre, melynek cime v La Barbarie des Valaques dans Histoire de Hongroi. ; I . % * á r i s , december 11, /Magyar, Távirati Iroda/ /Tájékoztatásul/ A Temps közli budapesti tudósítójának jelentését a c£ehmagyar kereskedelmi szerződési tárgyalásokról.