Házi Tájékoztató, 1928. január-február
1928-01-05 [1902]
p | Paris, január 5. /Magyar Távirati Iroda../ A tavas kiegeszitáseképen közöljük, hogy a lop'ulaire vezércikkében Leon j lum még ezeket irja: "A magunk részéről nem kivanjuk, hogy visszaállítsák az ellenőrzést, amelyet sthlen egy fagy taás módon ügy is cs&.k kijátszana. Mi azt kívánjuk, hogy végezzenek' a i ethlen-kormánnyal. ílincs szó arról, hogy ' agvarország belügyeitJe avatkozzunk^ dacára a kegyetlen zsarnok ágnak, amely alatt ez az ország szenved. • A LetfiXen-E0r.thy.7fel« kormány csak Surépa türelme és elnézése következtében él^Azt kívánjuk, hogy ennek az elnézésnek, melynek hatásai most láthatók, vessenek véget.Semmi sem bátorít fal annyira, mint a büntet lenség, A bankjegyhamis itási ügylen < Franciaország kezei között tartotta Bethlen kormányát, de azután ép bőrrel menekülni engedte. 1 ág tegnap is csak a francia bíróságon mult. hogy a cimletügyet valódi forrásához vezesse vissza és utat engedjen természetes következményeinek. Le mi hagytuk az ügyet csendben elfolyni. Bethlen miért is zavartatta volna magát - kérdi" blum. ki megen edtük neki, hogy háborús pénzalapot állítson fel, s ő most természetesen fegyvereket akar és Olaszország az, aki neki ezeket szállítja. ". Ee'r-t a kát fasiszta állam sorsa egymáshoz van láncolva. Szövetségük nyilvánvaló és nem takargatják céljaikat, amelyeknek vége a háború. Vájjon a mi nagylapjaink megér zik-e már egyszer, hogy mi a kötelességük? Tegnap a lapokat kinyitva így szóltam magamhoz: "Képzeljük el, hogy az eset nem a magyar, hanem a nemet ha/táron" játszódott le és hogy Németország az, aki eként fegyverkezik, megsértve a szerződéseket, kicsoda botrány és felháborodás lett v@ifi&. Csakhogy most a fasiszta I agyarországról.sa fasiszta_01aszorsragról van szó és" a mi nagylapjaink a fasizmus minden formája iránt, minden tekintetben rokonszenvet mutatnak. Tegnap a sajtó segédkezett Piöthermerelord kampányában; amely Bethlen és korthy javára akarja a trianoni szerződés revízióját. Holnap kétségtelenül fel fogja szólítani a sajtó priarid-t, hogy boruljon a duce karjaiba, ~s béke-ás barátsági szerződést kössön a gépfegyverek szállitójávai. Szerencse, hogy mégis l étezik/ ha nem is Olaszországban és r agyarországon,de Franciaország- /.valami ,/ ban, amit közvéleménynek és amit parlamentnek neveznek. Remélhetőleg még a veszély fenyegetővolta előtt mindkettő elérkezettnek fogja látni az időt arra, hogy lábbal eltapossa a füstölgő üszköket. p § P á r i s, január 5. /Magyar Távirati Iroda./ A követség tegnap a T avas-utján az alábbi kommünikét tette közzé: "A magyar követség megérős it i a Magyar Távirati Iroda január 3,-i kommünikéjét, mely szerint a magyar terüle ten"magy:-.r hatóságok által lefoglalt hadianyagszállitmányt kísérő fuvarlevélben rendeltetési helyül Varsó van megjelölve, olovenski Hovomesto csehszlovákiai állomás- csak mint átmeneti állomás van feltüntetve, amelyen-ke resztül kellett volna a szállítmánynak átrakodásnélkül Varsóba mennie, üként a félhivatalos magyar es osztrák jelentések között nincs ellentmondás, tekintve, hogy a fuvarlevélben tényleg mindkát város szerepel. Mivel a magyar kormánytól nem 1 értek átviteli engedélyt, a magyar kormány teljes joggal foglalta le a szállítmányt. Az arra hivatott hatóságok fel fogják bontani á ládákat, el fogják kobozni tartalmukat és azt használhatatlanná fogják tenni. Az elpusztított anyagot szabályszerű árverésen fogják eladni*" /Folytatása következik '