Hazai Tudósítások, 1973 (10. évfolyam, 1-24. szám)

1973-04-01 / 7. szám

1973. X. évf. 7,sz, Hazai Tudósítások 7. A kolozsvári Utunk egyik száma Beke György beszélgetését közli Romul Munteanuval, a román világirodalmi kiadó, az Univers igazgatójával. A rendkívül széles skálájú kiadói tervben a mai magyarországi irodalmi termés is szerepel. Folytatják a magyar irodalom román antológiáját, amelynek eddig már négy kötete látott napvilágot. Déry Tibor Theokritosz Újpesten cimü novelláskötetéből válogatás készül a román közönség számára. Jékely Zoltán versei szintén válogatásban jelennek meg. Örkény István egyperces novelláit nagy érdeklődéssel várják. A Petőfi-évfordulóra a népszerű zsebkönyvtár, a Biblioteca pentru toti (Mindenki könyvtára) sorozatában kiadják Eugen Jebeleanu Petőfi-forditásainak gyűjteményét. xxxxxxxxxxxx A "BUDAPESTI KÉZIRAT" oooo oooooooooo A világhírű beuroni főapátságban működik a "Vetus latina" tudományos kuta­tóintézet, amely főként a Vulgata előtti latin nyelvű bibliafordításokkal foglalkozik. Nagy tekin­télyű intézmény ez, amely az első évezredből fennmaradt latin nyelvű egyházi szövegemlékek, elsősorban bibliai szövegek gyűjtésével, kutatásával és kiadásával végez fontos munkát. Termé­szetes,nem tud minden ilyen szöveget eredetiben megszerezni, hiszen a legtöbbje a nagy euró­pai, amerikai és más világrészbeli múzeumok, könyvtárak féltett kincse. Ezekről mikrofilmeket készítenek, megküldik a beuroni intézetnek, s azokon végzik el kutatásaikat a "Vetus latina" tudósai, szakemberei. A többi európai tudományos intézményhez hasonlóan a Magyar Nemzeti Mu­zeum is elküldte a beuroni tudósoknak a birtokában levő Vulgata előtti szövegek mikrofilm má­solatát. így került az ismert nevű Szent Pál kutató, Herman József Frede kezébe az a mikrofilm, amely Szent Pál leveleit és magyarázatait tartalmazza. Frede kutatásai nyomán kiderült, hogy a Magyar Nemzeti Múzeumban őrzött forrás, amely "budapesti kézirat"-ként került be a nemzetközi tudományos köztudatba, nagyjelen­tőségű szentirási emléket őriz. A tudós megvizsgálta, kielemezte a magyarázó jegyzeteket és az azokban megfigyelhető stílusjegyek, szavak, kifejezések alapján megállapította, hogy az a IX. század elején Saint Amand apátságban készült. A beuroni intézet oly jelentősnek minősítette a "budapesti kéziratot", hogy más munkákat félretéve, sürgősen kiadja.

Next

/
Thumbnails
Contents