Hazai Tudósítások, 1972 (9. évfolyam, 1-23. szám)

1972-02-01 / 3. szám

1972.IX. évf. 3. sz. Hazai Tudósítások 7. Kulturális élet a prágai Ady Endre diákkörben A prágai egyetemek és főiskolák magyar nemzetiségű hallgatói hozták létre az Acjy Endre diákkört, amelyben különösen élénk a kulturális élet. A diákok összejöveteleiken szinte minden uj jelenséget megvitatnak. A kör előadói között gyakran szerepelnek magyarországi Írók, művészek, tudósok is. Legutóbb például Szij Rezső budapesti művészettörténész tartott előadást a modern képzőművészeti irányzatokról és a képzőművészeti idős egyes kérdéseiről. Petőfi oroszul 300 ezer példányban A moszkvai Szépirodalmi Könyvkiadó Kim Ágnes gondozásában, szerkesz­tésében, 300 ezer példányban megjelentette Petőfi válogatott verseit. A hatszáz oldalas, szépkiállitásu kötet forditói között megtalálhatók a jelenkor legismertebb szovjet költői, fiatalok és idősebbek egya­ránt. A legtöbb nyelvre lefordított Petőfi verset: a Szeptember végén-t a most megjelent orosz­­nyelvű kötetben Paszternák tolmácsolja. o<»o oo»o MAGYAR KÖNYVEK 60 KIÁLLÍTÁSON A magyar szerzői könyvei népszerűek külföldön; különösen megnőtt a magyar nyelvű könyvek iránti kereslet. Az elmúlt évben például 2 millió magyar nyelvű és csaknem 1 millió idegennyelvü könyvet exportált a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat. Különböző magyar folyóiratokból mintegy 20 milliót vásároltak a külföldiek, elsősorban az ott élő magyarok. Különösen szembetűnő, hogy a szépirodalmi és szakmai müvek mellett szinte ugrásszerűen megnőtt az érdeklődés a magyar közgazdasági könyvek iránt. Ezek közül többet külföldi kiadókkal közösen jelentetnek meg. Nagy nemzetközi sikere van a két Nobel-dijas költő, Asturias és Neruda közösen irt útikönyvének, a "Megkóstoltuk Magyarországot" cimü műnek. A magyar tájak és izek élvezetes színes könyv Írására ihlették a világhírű költőket, művik eddig már spanyolul, németül, és franciául megjelent, s előkészületben van az angol nyelvű kiadás is. Minden túlzás nélkül mondhatjuk, hogy ez évben a világ összes jelentős könyv­­kiállitásán szerepel - számszerűen 60 tárlaton - a Kultúra, reprezentálva a 17 magyar könyvkiadó munkásságát. Ott lesznek a magyar könyvek a frankfurti kiállításon, a brüsszeli és a madridi nagy­szabású nemzetközi kiállításokon s másodszor vesznek részt Sao Paolóban a Könyv Biennálén. Ez utóbbi helyen bemutatásra kerülő könyvek nagy része magyar nyelvű, éppenugy, mint az amerikai könyvtárosok kiállításán szereplő kiadványok. Koppenhágában ugyancsak jórészt magyar nyelvű könyveket mutatnak be a kiállításon, nem hiányzik majd könyv a genfi, bordeauxi, nürnbergi és brüsszeli magyar napok és hetek kiállításairól sem. oooooo

Next

/
Thumbnails
Contents