Harangszó, 1942
Kis harangszó
24. oldal. KIS HARANGSZÓ 1942. november 22. sak. Ugyancsak . a „kis-Lották“ szervezetében vagyok. Tudod-e, mi ez? Országunkban önkéntes Lotta-Sväre nevezetű női egyesület működik és ebben a kis lották egyik részét alkotják. Van egy kis nővérem, Kárina, aki ugyancsak kis lotta és vele együtt mi azok is maradunk addig, míg be nem töltjük a 18. évet, majd azután mi is átlépünk a nagy lották közé, amilyen az édesanyánk is. Ezen háború alatt is gyűjtöttünk nagyon sok olyan holmit, mely hasznos szeretett hzánknk. Ne gondold, hogy a finn lotta kinn van a harctéren és harcol, egyáltalán nem, ő csak ételt főz a katonáknak; gondozza őket betegségeikben és kimossa ruháikat. Isten adott nékünk olyan csodálatosan szép földet, hogy azt szeretném, ha te is megláthatnád nyáron, bár télen is igen szép, amikor hó van; akkor mi mindig sízünk és keresünk nagy dombokat és ugratókat. De most nyár van, csodásán szép, virág mindenütt és úgy tűnik fel nekem, hogy így van ez jól, legalább katonáink kapnak meleget. Tudod-e, hogy á mi téli háborúnk 1939—40-ben hatalmas csoda volt, úgy hogy még a légnagyobb kételkedő is azt látta, hogy Isten velünk van, mi csak kevéssel többen, mint három millióan és ellenségünk nagyobb volt, mint 180 millió. Isten így akarta megláttatni az ö hatalmát. Ő volt az, aki harcolt értünk és így nem maradtunk szégyenben; bárha a béke igén csák nehéz volt, mégiscsak rövid ideig tartó megpróbáltatás volt. Mindig azt hallottam, hogy Magyar- ország szép ország. Egyszer majd én is szeretném látni; Ugyanazon egy nép vagyunk, ti ott délen, mi itt északon, mindkettő szabad népként akar járni Isten vezetése nyomán. Szeretett üdvözletem: Irmeli Salminen . H; .. Torvasjpki. Jurp, ,, '" Finnország — Süömí; " Mindenkinek. Hosszú idő után újra küldött verset Bertalan Sándor tanító bácsi, de most nem az ő kedves kis falujából, hanem messze Oroszországból szólnak hozzátok ezek a sorok. Bizonyára jól esnék neki, ha írnátok neki. Címe: B. S. zászlós úrnak; Tábori posta száma: 217/56. — Ma egy finn levelet is közlünk. Igaz, hogy egy leánykának írták, de olyan érdekes dolgok vannak benne, hogy közöljük, így mind olvashatjátok. Páli Etelka címére jött finn levél. Írd meg pontos címedet, hogy továbbíthassuk a levelet. — H. I. Pápa. Megkaptam a visszaküldött finn levelet, örülnék, ha te is bekapcsolódnál a finn levelezésbe. Bizonyára akad neked is egy kis finn barátod. A Kis Harangszó 4. számában közölt rejtvényekről csak egyetlen jó és egy hibás megfejtés érkezett. Ügy látszik nehéz volt. 1. Betűrejtvény: párduc. (10 pont.) 2. Egyházi kérdés: Dévai Biró Mátyás. (10 pont.) 1. Betűrejtvény. (5 pont.) (Bögöthy Erzsébet tanuló, Álszopor.) rn n m m rn fői i~f1 Ha ezeket .a betűket helyes sorrendbe szedjük, egy olyan szót kapunk, amelyik a Kis Harangszó minden számában előfordul. 2. Bibliai kérdés. (10 pont.) Hol fordul az újszövetségben először elő ez a szó: templom? Beküldési határidő: december 7. A Dunántúli Luther Szövetség lapít. Szerkesztő bizottság: a „Harangszó“ szerkesztő bizottsága. Felelős szerkesztő és kiadó: Ittzés Mihály. Baross-byomda. Uzsaly és Kénes,' Győr.