Harangszó, 1942

1942-10-18 / 42. szám

HAÍUNGS2Ó 1942 október 18. 884. az, aki íróasztal mellett szellemi munkával keresi a kenyerét sok­szor úgy, hogy gondjai áttevődnek az éjszakai pihenés idejére is, ami­ről a gondot hordozó talán soha­sem beszélt és nem panaszkodott. Itt az ideje, hogy változtassunk azon a téves felfogáson, mely sze­rint munka csak az, melyet kézzel, vagy kézi szerszámmal végzünk. Azt a testvéri közösséget kell megteremteni, mely megtalálható az északi országokban. Ennek azon­ban csak lelki közösség lehet az alapja. Lelki közösség nélkül test­véri közösség nincs. Sokszor hallottam itt, az én kedves falumban azt a történetet, mely áldott emlékű Gyurátz püspök úrról szól. Többször eljött ő ide a szülőfalujába rokonlátogatóba. Egyik alkalommal az állomásról jövet találkozott valamelyik elemi iskolás barátjával. Beszélgetni kez­dett vele s mikor a régi barát illő tisztelettel, levett kalappal akarta a választ megadni, bizony tiltako­zott az áldott emlékű püspök és arra kérte a régi barátot, hogy úgy szólítsa és úgy beszéljen vele, mint gyerekkorában. A történet vége igaz, hogy az, hogy a régi barát teljesen megnémult, mert most már se így, se úgy nem merte meg­szólítani a püspök urat. Mégis csak megtanít ez a törté­net arra, hogy vessünk el magunk­tól minden pöffeszkedő gőgöt, büszkeséget, felfelé a hétrétgör- | nyedést, lefelé a zsarnokságot és becsüljük meg egymást, mint test­vér a testvért. Legyünk természete­sek, ismerjük el, hogy hibák mind a két részről voltak és vannak. Két magyar gyerek püföli egy­mást a templomajtó előtt. Dühö­sen, mérgesen ütik egymást, ahol érik. Valaki szétválasztja és kor­holja őket. Nem szégyelitek maga­tokat, miért verekedtek, miért üti­tek egymást.? — Azért kérem — mondja az egyik —, mert testvérek vagyunk. Ha testvérek vagyunk is, hát ne bántsuk egymást. Fülöp Dezső. fis. Ialen nagyot Kiállóit rám. Már hírt adtunk arról, hogy Zilahy Lajos, a híres magyar író másfélmilliós vagyonát s ezzel min­denét a nemzetnek ajándékozta szegény, tehetséges magyar gyer­mekek iskoláztatása céljából. Ki hitte volna, hogy az áldozatkész­ségnek ezt a páratlan megnyilat­kozását az elismerés és köszönet helyett több oldalról támadják. Miért adta? Másra is adhatta vol­na! stb. Lám, ilyen az ember! Min­denben kifogásolnivalót talál, még a másik áldozatkészségében is! Zilahy a támadásokra ezt vála­szolta: „Az Isten nagyot kiáltott rám. Azt mondtam, azzal, hogy mi élet­ben maradtunk, Isten akart vala­mit velünk, s mi alávetjük magun­kat ennek az akaratnak. Nem akar­ják elfogadni az egyetlen magya­rázatot: adósa maradtam Istennek olyan fájdalmasan és marcangoló- an, hogy azt nem tudtam elvi­selni ... Milyen kettős tűzbe kerül­tem. Egyik oldalról: mit tettél a fiaddal, te kőszívű! A másik oldal­ról: vigyázat, ez csaló! Valamit fél­redugott a fiának. Ha valakit ez a föld kivételes ja­vakhoz és lehetőségekhez juttat, idegen vére, neve és középszerű ké­pességei mellett, mint adott eset­ben a főszer kesztő-képviselő ura­kat, ha ezt a hatóerőt arra hasz­nálják fel, hogy valahonnan felül­ről követelik a kormánytól: ne fo­gadja el áldozatunkat, azt az áldo­zatot, amelynek gondolata meg­egyezik az ország Kormányzójának óhajával. Aki ezt a gondolatot ilyen dühvei el akarja gáncsolni: az lehet jó férj, lehet jó európai, lehet jó szerkesztő, minden lehet, még magyar is lehet, de kérdezem: lehet-e jó magyar?" Ezután kérdezzük: Még ma is oly nehéz megérteni, hogy Isten beleszólhat az életünkbe? S olyan nehéz keresztyén szemmel meglátni és keresztyén hittel megérteni, hogy mindenünkkel, amink van, adósai vagyunk az Istennek? Ha igen, miben vagyunk hát keresz­tyének?! L. I. Tavaszi áradat. Történeti regény a Magyar reformáció korából. írta: Mohr Gedeon. (Folytatás.)-v-Tudom! — bólintott a csillagász. — Most a Vesta fénye ott csüng már a télihold peremén. Ma lesz! A prédikátor felállt. — Kegyelmed dolga a hitetlenség! — fogta fel ismét gyertyáját. — Vannak titkok, amelyeket elrejtett azúr! Kegyel­med kifürkészheti. De én az Istenre ké­rem, ne a lelke árán tegye! Mit ér, ha a nap, a hold, a csillagok rejtelmeit is­meri, de azt nem akarja befogadni, aki életet és üdvösséget kínál! — Krisztust? — Öt! — Szeretném, ha hihetnék benne! — jelent meg töprengés az Andronicus ar­cán. — Szeretném őt is megtalálni! A prédikátor hangja egyszerre acé­losán metszett. — Vagy őt keresi, vagy a sötétség erőit. Két úrnak nem lehet szolgálni! A csillagász Ulke azonmód bezárult. — Nincs panaszom az én Uramra! — De van énnekem! — harcolt Dé- vay. — Hadd keressem meg leányát! Hol a titkos szoba kulcsa? Andronicus szó nélkül leoldotta nyak­láncát. A kulcs füle láncszemként for­rott belé. — Még visszajövök! — vette át a kulcsot Dévay. Szikár alakjával együtt osont ki a világosság is a szobából. A fény egyenletes gömbje a sárgásán bá­mészkodó falak egyenetlenségébe tört. A prédikátor olyan volt középütt, mint valami élesen kirajzolt gömbsugár. A lépcső aljában Adél asszony várta. Kidolgozott szögletes vállain rojtos fe­hér kendő lógott. Arcán széles, kissé durva, húsos ajkai uraskodtak. — Ide adta az a... — markolászta a lépcső korlátját — az a vén bolond? Dévay elutasítással korholta. — Andronicus kegyelmednek férje. Ezért ura is. Az asszony ajkai bizonyos alázattal omlottak egymásba. — A kulcsot ideadta! — mutatta a prédikátor. — Legjobb lesz, ha elvezet ahhoz a szobához! Adél engedelmesen indult előre. Ne­hezen és súlyosan járt. Hosszú ruhája susogva súrolta utána a padlót. Boltíves folyosón haladtak végig, melyben egy- , felől mély ablakfülkék üldögéltek, más- j felől egyszárnyas vasalt tölgyfaajtók la­pultak meg. — Itt vagyunk — állt meg az asz- szony az utolsó ajtó előtt. Dévay előre lépett. — Köszönöm! — bólintott. — Egye­dül megyek be hozzá! — bocsátotta el Adélt. — Jobb, ha senki sem zavar! Adél minden sértődöttség nélkül en­gedett a felszólításnak. Távozó alakját a gyertya lengő búbja óriási árnyékba nyalta a boltíveken. Dévay habozás nélkül illesztette kul­csát a zárba. Kissé nagyobb erőt is ve­tett a mozdulata. Ellenállást, rozsdás nyikorgást, hosszas bíbelődést várt. Az ajtó azonban önmagától felcsattant. Dé­vay már benn állt a szobában. Gyertyája a hirtelen zuhogó levegő örvényében fuldokolt s a sötétség csak immel-ámmal tért ki előle. A túlsó falon elérhetetlen magasságban szürke, rácsolt, apró, kerek ablak hunyorgott rá. Ágy dőlt a saroknak, középen nehéz faasztal. Mögötte árva szék búslakodik. Még né­hány edény a földre döntve. Dévay még sem mozdult. Furcsa ta-

Next

/
Thumbnails
Contents