Harangszó, 1941

1941-05-18 / 20. szám

188. hogy másoké a nyomába sem lép­het“. Krisztus „megújított népe“ számára dolgozik általunk ma már szinte el sem képzelhető nehézsé­gek közt, hiszen a bécsi szárma­zású nyomdászmesterét ismételten el akarják a külföldiek csábítani, hogy a könyvnyomtatás dicsősége az övéké legyen és ennek megkez­dett munkáját tényleg a magyar Abádi Benedek folytatja és végzi be. Ha az anyagi terheket Nádasdi viseli is, de a munkának mind szel­lemi, mind fizikai súlya bizony Er- dősire nehezedett, aki boldog igye­kezettel felel meg ennek, a fordí­tás előszavában az első magyar párversezetben írva meg „Az ma­gyar nípnek, ki ezt olvassa“ az Ó-, de még inkább az Újszövetség ke­letkezését: „Próféták által szólt rí- gen néked az Isten, Az kit Ígért, ímé, vígre megadta Fiát. Buzgó lilekvel szól most is néked az ál­tal, Kit hagya, hogy hallgass, kit hagya, hogy te kövess. Néked azírt ez lűn prófétád, doctorod ez lűn, Mestered ez most is, melyet az Isten ada.“ „... Aki zsidóul és görögül és végre diákul Szól vala rígen, szól néked az itt magyarul. Minden nípnek az ű nyelvin, hogy minden az Isten Törvényin íljen, minden imádja nevit. Itt vagyon az rejtek kincs, itt vagyon az kifolyó víz, Itt vagyon az tudomány, mely örök íletet ad. Lelki kenyír vagyon Mártinké. — Elbeszélés. — Irta: Szirti János1*). — Nincs, aki szeressen! — mondta egykedvűen. — Hát Isten? — elmélkedett Már­tinké. — Na igen! De rajta kívül... Mártinké olvasott Dénes szemében. Látta, hogy a fiú gondolatai közé sú­lyos sóhajok keverednek. Tudta, hogy mondani szeretne valamit, csak nem mer vele előállni. Milyen kisfiús ez a Dénes. Nem mer! Pedig már túl van a huszon­ötön. Nem, nem gyávaság ez tőle. Csak figyelmesség. Nem akar a lelkembe kar­colni, mint a többiek. Nem akar kímé­letlen lenni. Nem akar durva felnőtt len­ni. Mártinké hosszan nézett a fiúra: — Mire gondol most, Dénes? — Semmire... jelentéktelen ... — Tudja mit, Dénes? Tegezzük egy­mást! Szervusz! Dénes alig tért magához, de azért gyorsan ő is mondta: — Szervusz... — és mintha még akart volna valamit mondani, olyan volt a hangja. *) Nemrég hunyt el fiatalon. itt, melyben, mikor eszel örökké, Ilsz, mely az mennyből szállá, ha­lálra mene.“ Erdősi bibliafordítása néhány példányban ma is megvan. Ép pél­dányát a bécsi volt császári könyv­tárban őrzik. Egy példány pedig a kecskeméti ref. kollégium könyvtá­rában van. íző nyelvjárása a Du­nántúl nyugati vidékeinek beszéd­módját köti össze a szülő vár- megyéjéével. Nyelvezete nemcsak nyelvtörténeti, hanem theológiai történeti szempontból is fontos és még feldolgozásra vár. A 768 ne­gyedrét nagyságú vastag könyv címe: Üjtestámentum magyar nyel­ven, melyet az görög és diák nyelv­ből újonnan fordítánk az magyar népnek keresztyén hitben való épü­lésére. Ő volt tehát az első, ki ere­deti görög nyelvből fordított. A később bécsi egyetemi katedrára került tudós emlékét őrizzük ke­gyelettel. A mohácsi vész utáni nehéz időkben nyelvében és hité­ben ő segítette megtartani a ma­gyart. Dr. Kiss Jenő. AIpái fittét tartsa meg a nép, mert enélkül nemzeti újjászületés lehetetlen! — mondotta az a felhívás, melyet a finn kormány a Finnországban tar­tott imanapok alkalmából a finn nemzethez intézett. Emlékeztetett — Mondd csak egészen nyugodtan: Mártinké. így szeretem. Dénes megismételte: — Szervusz, Mártinké!... Mártinké... Érdekes... tetszik nekem... Mártinké... Ki becézett így?... — Az édesanyám, az édesapám és mindenki... — Mindenki?! — mondta inkább,mint kérdezte Dénes, nyújtva a szót. — Igen és te is így szólíts! így sze­retem hallani a nevemet. — Ha mindenki így szólít, akkor én nem szólítlak így... — komorult el Dénes. — Csacsi! — válaszolt Mártinké. — Te kérdeztél rosszul. Azt kérdezted: Ki becézett így: Vagyis múlt időben kér­deztél. És én is így feleltem, ami azt jelenti, hogy kvittek vagyunk ... Annyi őszinte meleg volt Mártinké hangjában, hogy Dénes képes lett volna hirtelen felugrani és megcsókolni a szű- zien tiszta ajkát, de nem tette. Ellenben megfogta a kislány kezét az asztalon. Simogatta és a lány hagyta. Jól esett neki ez a gyengéd simogatás, melyben szeretetet fedezett fel... Mert Dénes szerette Mártinkét. Nem akart semmit erőltetni, majd az idő mindent megérlel és úgyis magától jő minden, ahogy Isten azt elrendelte ... _______________i§4l. május l8. e z a kormányfelhívás az elhunyt államelnök utolsó szavára: „Isten akarata, hogy nemzetünk külső békében és belső egységben nézzen a jövő elé." — Hogy ezt most idéz­zük, nemcsak azért tesszük, mert ilyesmit kormánynyilatkozatokban ritkán szokott az ember olvasni, nemis csak azért, mert benne északi testvéreink ismert vallásosságát le­het látni, hanem azért, mert ez a nyilatkozat olyan megtartó erőre mutat, amelyet nekünk, magyar evangélikusoknak is meg kell ma, a pusztulás idején ragadni. Apáink hite, ez az üldözések, szenvedések között megedzett, egyházat, hazát szerető, templomot, iskolát meg­becsülő, Istenre támaszkodó hit ké­pes minket is megtartani. Benne kell összeforrni, eggyé lenni és a jövő felé nézni! Magyar evangé­likus nép! Tartsd meg apáid hitét és ez a hit megtart téged! Magyar Evangéliumi Munkásszövetség nemrégen bontott zászlót s ma már 30 helyi egyesületben dolgo­zik azért, hogy a munka megbe­csülését hirdesse és evangéliumi alapra helyezését sürgesse. Aki nyitott szemmel néz, világósan lát­ja, hogy éppen a célkitűzésénél fogva a magyar társadalmi élet Hatalmas csend feküdte meg a min- denséget. Minden pillanatban várni lehe­tett, hogy elerednek a hópelyhek. Meg­hirdették a Katalin-bálat. Mártinkénak mennie kellett. Dénes már ki tudja mer­re járt azóta, talán már jó állást szerzett magának és ha időnkint küld is levelet, ez nem jelent semmit. Mártinké meg­kapta anyjától a báli-ruhát és, ha nem is szívesen, de anyja akaratának engedve elment, hogy mulasson, vigadjon addig, amíg fiatal. Nemsokára a bál után pap érkezett a faluba, hogy egy hétig hirdesse Isten igéjét. Mártinké nagyon vonzódott ezek­re az esti igehirdetésekre és úgy érezte, hogy a pap minden szava szíven találja őt. A harmadik napon már utálta a bá­lát, undorral gondolt a táncra és szent elhatározása lett, hogy felhagy azzal az élettel, amelyik úgy sem ad számára nyugalmat, békességet. — A világban két hatalom küzd egy­mással: a jó és a rossz! — mondotta a pap — Krisztus és a sátán. Az ember szereti fitogtatni a jóságát, szereti ma­gát a szép oldaláról az emberek elé állí­tani, de sohasem gondol arra, hogy nem az a fontos, amit az emberek látnak, hanem az a fontos és életbevágó, amit az Isten lát. Az Isten pedig látja a meg nem mutatott oldalt is. Előtte nem le­het semmit eltitkolni, mert az ő tekintete

Next

/
Thumbnails
Contents