Harangszó, 1940

1940-12-22 / 51. szám

402 HARANGSZO •*> • ■ 1 december 22 A vándor karácsonya. Dermesztő a hideg. Bemenekülők a répcelaki váróterem­be és figyelgetem a külvilágot. Az őr­jöngő, vágtató szelet valami felmérge­sítette, mert ellenséget lát a világban. Az emberekbe belekapaszkodik, sze­retné őket elsodorni az úttestről, hogy ne érjenek a céljukhoz. Szaggatja a napokban hullott havat iis. Torlaszokat emelne, vonatokat, fal­vakat temetne el, de a villámló havat megkötötte a fagy. Tehetetlenül sikong hát tovább és rázza a váróterem ablakát. Nem, itt nem maradhatok, még csak tjz óra és fél háromkor megy tovább a vonatom Be­led felé. Fittyet hányok a támadó szél­viharnak és bekopogtatok Tarján tisz­tel etes uramék ajtaján. Az ajtó kitárul és az Isten vándora előtt kitárulnak a szívek is. Már ott ülünk a nagytestű barna cserépkályha közelében. Beszélgetünk. Sok szó esik az utam céljáról és a hallgatag, jóságos arcú Nagytiszteletű asszony ajkáról elszáll a kérdés: — Hol tölti a karácsonyt? Kinézek a hideg világba és elgondol­kozom, hol is töltöm? Otthon a gyüle­kezetem vár, de nem mehetek haza. Nagyon, nagyon messze kerültem tőle, vagyonba kerülne a hazautazás. A mesz- sziből kívánok az otthoniaknak áldott karácsonyt. Meg fájna is most haza menni! Üres a papiak. Kis feleségem messze utazott, a hősi halált halt testvére szomorú sírja haza vonzotta. Vele ment a kicsike lá­nyom, hogy kacagást, derűt vigyen a nagyok könnyei közé. ők is várnak, de nincsen vizűm! így egyedül maradok karácsony estén. Szüleim háza is kitárulna előttem örömmel, eszembe jutnak régi kará­csonyesték ... Ügy álltuk körül a csillogó fát, mint az orgonasipok. Hatan voltunk és meg­fogtuk egymás kezét. Akkor már két anyánk is meghalt és az édesapám fel­idézte előttünk az arcukat. Énekelnünk is kellett. Krisztus Urunknak áldott születésén. Aztán gyermekhangocskánk szertefosz­lott és meggyulladoztak a csillagszórók. De mindez régen volt, csakúgy átsuhan a telkemen, éppen csak megvillan, mint ég alatt a suhanó fecskeszárny. — Hol is töltöm? — Valahol, ahová arra a napra az én Uram vezet. És most elbeszélem, miért keltem is­mét útra. Itt-ott már tudnak róla szé­les e hazában, hiszen a napilapok, fo­lyóiratok s az egyházi sajtó is ismer­tette utam célját. Építeni akar Isten Sárszentmiklóson egy magyar falut. Hogy el ne pusztul­jon a nép. Mert pusztul. Sok harapás mar belénk és legmohóbb száj az egy­ke. Közel háromszáz lelkes anyagyüle­kezetemben tavaly két gyermeket keresz­teltem. Egyik az én lányom volt. Az idén egyet sem. Az iskolapadok félig üresen ásítoznak s a tarisznyás kis gázda nem érkezett meg. Meghalt, mielőtt megszületett vol­na. Az államsegélyt sem kaptuk meg tavaly, s a lelkekben, mint tűz esetén a vészharang, sikongva kongott, vert a döbbenet: elveszünk. Tavaly karácsonyestén minden kis iskolásunknak ajándékot, játékot is ad­tunk. A pesti bazáros elém rakta a szebbnél-szebb, kacagtató és szórakoz­tató társasjátékokat. Igen, de ki játszik velük? A kis „egyke“ szomorúan nézi és unott kis arcát elborítja a bánat. A szája lebiggyed. Testvérke nincs. Egyedül él, mint szomorú, árva magyar fajtánk. Örülni sem tud, hiszen annak az „egy­nek“ nem érdemes karácsonyfát sem állítani. De künn a pusztákon... és erre fi­gyeljetek kedves olvasóim, tanyák ap­rócska házaiban izmosodik a magyar jövő. Gondolok egy vén juhászra. Tizen­hat gyerek. Egy másikra. Kilenc gyerek. És most kézenfogom őket, előhúzom az odúkból, kenyértelenségek sápasztó levegőjéből. Építek a számukra egy ma­gyar falut. Evangélikus falut! Már öt házat felépítettünk, a házaim szépek, egészségesek, kertes házak. Rohanok át az országon, mint az ámokfutó. Menteni, amíg nem késő. Most Győrbe értem és a szerkesztő asztala mellől nagy szóra nyílik az aj­kam. Evangélikus magyarok, hűséges ol­vasói a hozzátok bekopogtató Harang­szónak, most segítsetek nekem, fogjuk meg egymás kezét és épüljön fel a sár- szentmiklósi Harangszó-ház. Istenem, ugye felépül. Látod, én ismerem a faj­tám, átléptem a magyarok küszöbét, láttam a lelkűket, a szívüket, add ki őket nekem erre a nagy kérésre! * Karácsonyeste. Talán egyedül, talán a gyermekeiddel üldögélsz az öreg házban. Kezedbe ve­szed a Harangszónkat. Olvasod ezt a furcsa kis írást, ugye hogy felel a szí­ved. Látod, én az életem utolsó „kőr­útjának“ tekintem ezt a messzibe nyúló vándorlást. Én is úgy megpihennék már odahaza! Szeretem, nagyon szeretem az enyéimet. Az orvosok is megkötnének, ha lehetne. Két egész évet feküdtem már a betegágyban. A feleségem, az édes­apám kérő keze int felém. Gyere haza! A kicsi lányom is járni tanul. Be­szélget már. Ügy lesném a szavát és mozdulatait. De Isten azt parancsolta, hogy men­jek. Nincs hóvihar, nincs hideg, nincs akadály, meg akarja mutatni az ő di­csőségét és én a méltatlan éleiű szolga boldogan hajtom fejem az igája alá. Hol töltöm a karácsonyestét? Valahol majd a magyar földön. S kiváncsi csillogó gyermekszemmel hajo­lok imába és az én magyarjaimtól szer­te e gyönyörű hazában karácsonyi aján­dékot kérek. Gyermeklapunkba levelet írtunk a Jézuskának s elmeséltük, mit hozzon. Most is gyermek vagyok, Isten gyer­meke s levelet írok hozzátok. Ajándé­kozzatok összesen, tíz, húszezren egy magyar házat. Harangszó-házat! Hogy egyszer felgyűljön meleg szobájában a karácsonyfa és nyolc-tíz kis magyar megfoghassa egymás kezét mint mi tet­tük régen. Ajkukon csendülhessen fel az ősi ének: „Krisztus Urunknak áldott születé­sén ...“ Krisztus Urunknak áldott szü­letésén nyissunk szívet. Jakus Imre. í;:í«3# s> »a»»» Örüljetek az Jíírbars mindenkor; isméi mondom, örüljetek! Ünnepi harangok. Már csak néhány óra s beköszönt az ünnep. A forgalom megcsökkent, csak az ajándékvétellef megkésettek sietnek hónuk alá szorított csomagokkal haza­felé. A ház asszonya még gyorsan kö­rülnéz, mivel tehetné szebbé az est han­gulatát. Akik szeretik egymást, azoknak még az utolsó percben is annyi kedves dolog jut az eszébe, amivel a másikat boldogabbá tehetik. Lassan mindenki hazaér. Az otthon melege mindenkit vár. Ki nem alvó tűzhelyénél kitárt, meleg szárnyai alatt békén megpihen a lüktető élet. Várakozás üli meg a lel­keket. Az emberek csodára várnak. Egy gyermek születését vigyázzák remegő szívvel. Künn feketébe hajlik a nappal fénye, az emberi lelkeket feketébe öl­töztette egy év ezernyi gondja, baja. És egyszerre, hirtelen, amikor a vá­rakozás húrja végsőkig feszül, megkon- dulnak a harangok. Mélyen, magasan, búgva, lelkendezve dobban a szívük. Örömet hirdetnek. Beleharangozzák az emberek szívébe a boldogító hírt: Krisz­tus megszületett! A gyermek megszüle­tett!... — szólalnak meg egymás után valamennyien: a hősök harangja, a bé­ke harangja, a lélekharang, a kápolnák kisharangja, a dómok mély-szavú, ün­nepi harangjai, mindig többen és töb­ben, minden toronyból, aztán valameny- nyien egyszerre, egy ütemben, mintha a gyönyörűségtől nem tudnának meg­állni; a levegő megreszket az örömtől, apró, gyors éterhullámok indulnak el s az örömhírrel befutják a világot. És a harangok csak szólnak, szólnak, mint­ha megittasodtak volna attól a gondo­lattól, hogy ők lehetnek az örömhír első követei. Ünnepi harangok! A Gyermek meg­születésének boldog tudósítói. Van-e ember, aki abban a pillanatban, amikor karácsony estéjén megszólaltok, nem ugyanazt érzi? Néktek jutott a legszebb hivatás, a legszebb szerep. Kísérői le­hettek a karácsonyi csoda boldog világ­gá kiáltásának, vivői lehettek az emberi lelkek felfakadt örömujjongásának----­a ztán, amikor a karácsonyfa gyertyái kialusznak, a gyermeknevetések, gyer­mekdalok elhalnak, szívetek utolsó kondulása emberlelkek örömétől súlyo­san szállhat a magasba, mialatt idelenn a földön karácsonyi örömét viszi magá­val álmába sok gyermek. ... Mire a felnőttek szíve is bele­fárad az ujjongásba, megint vissza­jöttök, szavatok figyelmeztetően felénk- kondul. És mi megértjük. Hívó szava­tokra kézenfogva, békés egyetértésben megindulunk a templom felé. Gyarmathy Irén.

Next

/
Thumbnails
Contents